-
1 llaga
-
2 con esa pregunta me has puesto el dedo en la llaga
con esa pregunta me has puesto el dedo en la llagamit dieser Frage hast du meine wunde Stelle getroffenDiccionario Español-Alemán > con esa pregunta me has puesto el dedo en la llaga
-
3 Dios que da la llaga, dé la medicina
Der Gott, der die Wunde schlägt, möge uns auch das Heilmittel geben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dios que da la llaga, dé la medicina
-
4 Dios que da la llaga, da la medicina
Als Gott die Hacke schuf, da schuf er auch den Stiel.Gibt Gott Moneten, so gibt er auch Pasteten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dios que da la llaga, da la medicina
-
5 La llaga sana; la mala fama mata
Ein guter Ruf ist bald verloren.Wer einen schlechten Ruf hat, ist halb gehängt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La llaga sana; la mala fama mata
-
6 La mala llaga sana; la mala fama, mata
Böse Wunden verheilen, aber böser Ruf tötet.Böse Wunden heilen, ein schlechter Ruf aber nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La mala llaga sana; la mala fama, mata
-
7 dedo
'đeđom1) ANAT Finger mno cuparse el dedo — (fam) nicht von gestern sein
poner el dedo en la llaga — (fig) den wunden Punkt berühren
2)dedo del pie — ANAT Zehe f
sustantivo masculino3. [medida] Fingerbreit der4. (locución)chuparse o comerse los dedos sich die Finger leckenpillarse o cogerse los dedos sich die Finger verbrennendedodedo ['deðo](de mano) Finger masculino; (de pie) Zeh masculino; dedo del corazón Mittelfinger masculino; dedo gordo großer Zeh; dedo índice Zeigefinger masculino; dedo meñique kleiner Finger; dedo pulgar Daumen masculino; chuparse el dedo am Daumen lutschen (figurativo familiar) blauäugig sein; la comida está para chuparse los dedos (familiar) das Essen ist köstlich; pillarse los dedos (figurativo) sich dativo die Finger verbrennen; estar a dos dedos de algo einen Fingerbreit von etwas dativo entfernt sein; ir a dedo (familiar) trampen; estar haciendo dedo en la autopista per Anhalter auf der Autobahn unterwegs sein; nombrar a dedo willkürlich nominieren; señalar a alguien con el dedo mit dem Finger auf jemanden zeigen; con esa pregunta me has puesto el dedo en la llaga mit dieser Frage hast du meine wunde Stelle getroffen; no tener dos dedos de frente (familiar) schwer von Begriff sein
См. также в других словарях:
llaga — sustantivo femenino 1. Herida abierta en un cuerpo: Los zapatos nuevos me han hecho una llaga en un dedo del pie. 2. Desgracia que causa sufrimiento: El accidente de coche en el que murió la familia es una llaga que todavía no se le ha cerrado.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llaga — f. anat. patol. Úlcera. Medical Dictionary. 2011. llaga úlcera Diccionario ilustra … Diccionario médico
llaga — (Del lat. plaga). 1. f. Úlcera de las personas y animales. 2. estigma (ǁ huella impresa sobrenaturalmente). 3. Daño o infortunio que causa pena, dolor y pesadumbre. 4. Arq. Junta entre dos ladrillos de una misma hilada. indignarse la llaga. fr.… … Diccionario de la lengua española
Llaga — puede referirse a: una úlcera; o el nombre común de la planta Genista scorpius. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
llaga — (Del lat. plaga.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Úlcera o herida abierta, especialmente la que se padece en una parte externa del cuerpo: ■ los zapatos le han hecho una llaga en el talón. SINÓNIMO laceración 2 Pena que causa una cosa: ■ su… … Enciclopedia Universal
llaga — {{#}}{{LM L24033}}{{〓}} {{SynL24622}} {{[}}llaga{{]}} ‹lla·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el cuerpo de una persona o de un animal,{{♀}} herida abierta o sin cicatrizar: • Se enjuaga la boca con un producto antiséptico para prevenir las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
llaga — f Junta entre dos piezas de albaсilerнa y perpendicular al muro … Diccionario de Construcción y Arquitectur
llaga — fellaga … Dictionnaire des rimes
llaga — lla|ga Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
llaga — sustantivo femenino absceso* (medicina), tumor (medicina), postema (medicina), apostema úlcera (de pus), ulceración. * * * Sinónimos: ■ herida, úlcera, fístula, postilla … Diccionario de sinónimos y antónimos
llaga — f. Úlcera, herida difícil de cerrar … Diccionario Castellano