-
1 livery
['lɪvərɪ]1) (uniform) livrea f.2) (boarding horses) stallaggio m.* * *livery (1) /ˈlɪvərɪ/n.● livery company, (stor.) corporazione ( d'arti e mestieri); ( ora) associazione professionale ( ve ne sono 83, a Londra) □ (stor.) livery fine, tassa d'iscrizione a una corporazione □ livery servant, domestico in livrea □ ( di cavallo) at livery, tenuto nello stallaggio □ ( di domestico) out of livery, senza livrea; in abito borghese □ (stor.) to take up one's livery, entrare a far parte d'una corporazione.livery (2) /ˈlɪvərɪ/a.2 fegatoso; bilioso; irritabile* * *['lɪvərɪ]1) (uniform) livrea f.2) (boarding horses) stallaggio m. -
2 ливрея
-
3 eclipse
I [ɪ'klɪps]nome eclissi f. (anche fig.)II [ɪ'klɪps]verbo transitivo eclissare* * *[i'klips] 1. noun(the disappearance of the whole or part of the sun when the moon comes between it and the earth, or of the moon when the earth's shadow falls across it: When was the last total eclipse of the sun?) eclissi2. verb1) (to obscure or cut off the light or sight of (the sun or moon): The sun was partially eclipsed at 9 a.m.) eclissare2) (to be much better than: His great success eclipsed his brother's achievements.) eclissare* * *[ɪ'klɪps]1. neclissi f inv2. vt* * *eclipse /ɪˈklɪps/n.1 (astron.) eclissi, eclisse: lunar [solar] eclipse, eclissi lunare [solare]; annular eclipse, eclissi anulare; partial [total] eclipse, eclissi parziale [totale]2 [u] (fig.) decadenza; declino; oscurità; eclissi: to be in eclipse, (fig.) essere in declino; essere decaduto● (zool.: degli uccelli) eclipse plumage, livrea eclissale □ to be in eclipse, ( d'uccello) aver perso la livrea nuziale.(to) eclipse /ɪˈklɪps/v. t.1 (astron.) eclissare2 (fig.) eclissare; oscurare; mettere in ombra.* * *I [ɪ'klɪps]nome eclissi f. (anche fig.)II [ɪ'klɪps]verbo transitivo eclissare -
4 liveried
-
5 беспринципный человек
Universale dizionario russo-italiano > беспринципный человек
-
6 быть лакеем
vgener. portar la livrea -
7 быть слугой
vgener. portar la livrea -
8 летнее оперение
adjgener. livrea estiva -
9 ни от кого не зависеть
Universale dizionario russo-italiano > ни от кого не зависеть
-
10 носить ливрею
vgener. portar la livrea -
11 оперение
с.1) piumaggio m2) спец. impennaggio* * *ngener. livrea, piuma, aletta (стрелы и т.п.), impennatura, piumaggio -
12 осеннее оперение
adjgener. livrea autunnale -
13 ■ bow in
■ bow inv. t. + avv.accogliere, salutare con un inchino: I was bowed into the room by a liveried footman, un domestico in livrea mi introdusse con un inchino nella stanza. -
14 ♦ button
♦ button /ˈbʌtn/n.1 bottone; bottoncino ( per colletto): One of the buttons has come off my jacket, mi si è staccato un bottone della giacca; to do up a button, abbottonare un bottone; She undid her blouse buttons, lei si è sbottonata la camicetta2 (= push button) pulsante; bottone: rewind button, pulsante di riavvolgimento; to press a button, premere un bottone (o un pulsante)5 (bot.) gemma; bocciolo; bottone● button-back, (di sedia, poltrona, ecc.) capitonné □ button-down, ( di colletto) con i bottoni sulle punte, button-down; ( di camicia) che ha il colletto con i bottoni sulle punte; ( USA, di persona) conformista; tradizionalista; conservatore □ ( sci) button-lift (o button-tow), ski-lift □ ( slang USA) button man, piccolo mafioso; picciotto; ( anche) assassino prezzolato, sicario □ ( moda) button-through (agg.), ( di indumento) abbottonato da cima a fondo □ ( moda) button-through ( dress), chemisier (franc.) □ (fam.) to be a button short, essere corto di comprendonio □ (fig.) to have all one's buttons, avere tutte le rotelle a posto; esserci tutto □ (fig.) to have some buttons missing, mancare di qualche venerdì (o di qualche rotella); non esserci tutto □ (fam.) I don't to give a button, non me ne importa un fico; me ne sbatto □ (fam.) on the button, esattamente; in perfetto orario; ( anche) azzeccato, centrato □ panic button ► panic (2) □ (fam.) to press buttons, usare la propria influenza; rivolgersi a qualcuno che conta □ to press the button, dare il via □ (fam. USA) to press (o to push) sb. 's button, far scattare una reazione in q.; eccitare q.; provocare q. □ (fig.) to take sb. by the button, fermare q. ( per parlargli) □ not worth a button, che non vale nientebuttonlessa.senza bottoni.(to) button /ˈbʌtn/A v. t.B v. i.abbottonarsi: This blouse buttons down the back, questa camicetta si abbottona dietro● ( slang) Button it!, chiudi la bocca!; cuciti la bocca! □ (fam.) to button one's lips, tacere; zittirsi; cucirsi la boccabuttoningn. [u]abbottonatura. -
15 commissionaire
[kəˌmɪʃə'neə(r)]nome BE (in a hotel) concierge m., portiere m.* * *[-'neə]noun (a doorkeeper in uniform: the commissionaire at the cinema.) portiere* * *commissionaire /kəmɪʃəˈnɛə(r)/n.1 (comm. est.) commissionario3 (spec. GB) fattorino.* * *[kəˌmɪʃə'neə(r)]nome BE (in a hotel) concierge m., portiere m. -
16 equipage
-
17 flunkey
* * *flunkey /ˈflʌŋkɪ/n.1 lacchè; valletto; domestico in livrea2 (fig.) lacchè; tirapiediflunkeyismn. [u]servilismo.* * * -
18 footman
-
19 lackey
['lækɪ]nome lacchè m. (anche fig. spreg.)* * *lackey /ˈlækɪ/n.(to) lackey /ˈlækɪ/A v. i.fare il lacchè; fare il leccapiediB v. t.* * *['lækɪ]nome lacchè m. (anche fig. spreg.) -
20 ♦ page
♦ page (1) /peɪdʒ/n.1 ( anche fig.) pagina: the sports pages, le pagine sportive ( di un giornale); on page ten, a pagina dieci; a blank page, una pagina bianca; on the facing page, sulla pagina opposta; to turn the pages, voltare le pagine; That is a bad page in his life, quella è una brutta pagina nella sua vita● (giorn.) page make-up, impaginazione □ (tipogr.) page proofs, bozze impaginate □ (tipogr.) page setting, impaginazione □ (fam.) page three, la terza pagina di un giornale popolare ( con donne nude, ecc.) □ (fam. antiq.) page turner, libro che si legge tutto di un fiato □ (fam. USA) to take a page from sb. 's book, copiare, imitare, seguire l'esempio di q.page (2) /peɪdʒ/n.● ( a corte, ecc.) page of honour, paggio d'onore.(to) page (1) /peɪdʒ/v. t.3 (comput.) paginare● to page through, scorrere le pagine di; sfogliare.(to) page (2) /peɪdʒ/v. t.● paging system, sistema cercapersone.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
livrea — LIVREÁ, livrele, s.f. Uniformă (împodobită cu galoane şi fireturi) purtată de personalul de serviciu din marile hoteluri, din restaurante sau din unele case particulare. – Din fr. livrée. Trimis de LauraGellner, 24.05.2004. Sursa: DEX 98 livreá … Dicționar Român
livrea — li·vrè·a s.f. 1a. TS stor. veste con lo stemma e i colori gentilizi, che nobili e sovrani regalavano ai familiari, ai dignitari di corte, alle persone del seguito o ai propri protetti, in segno di omaggio o benevolenza | tunica colorata indossata … Dizionario italiano
LIVREA Italis — LIVREA Italis, LIUREE Gallis, LIBEREY Germanis synthesis est colorum, quâ nobilium familiarum servitia excoluntur, ipsaeque familiae a se in vicem discernumtur: quem morem a Circi olim factionibus et coloribus profluxisle credunt eruditi, Eius… … Hofmann J. Lexicon universale
livrea — {{hw}}{{livrea}}{{/hw}}s. f. 1 Uniforme portata un tempo dai dipendenti delle grandi case signorili; SIN. Assisa. 2 Aspetto di un animale, spesso variabile nel corso dell anno, dovuto ai colori del piumaggio, del pelame o della pelle … Enciclopedia di italiano
livreá — s. f. (sil. vrea), art. livreáua, g. d. art. livrélei; pl. livréle … Romanian orthography
livrea — pl.f. livree … Dizionario dei sinonimi e contrari
livrea — s. f. uniforme, assisa, divisa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Soterichos — war ein spätantiker Dichter, der zur Zeit des Kaisers Diokletian (284–305) lebte. Er verfasste seine Werke in griechischer Sprache. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Quellen 3 Edition 4 … Deutsch Wikipedia
Candaon — In Greek mythology, Candaon is a rare name of uncertain meaning. In the Alexandra of Lycophron, a long and obscure poem, there is a reference to a human sacrifice conducted with the three fathered sword of Candaon . [Lycophron, Alexandra l.328]… … Wikipedia
Hypatia — vor ihrer Ermordung in der Kirche. Gemälde von Charles William Mitchell, 1885, Laing Art Gallery, Newcastle Hypatia (auch Hypatia von Alexandria, griechisch Ὑπατία Hypatía; * um 355 in Alexandria; † März 415 oder … Deutsch Wikipedia
lacheu — LACHÉU, lachei, s.m. 1. Servitor în casele aristocrate îmbrăcat în livrea; fecior, valet. 2. fig. Persoană slugarnică, servilă. – Din fr. laquais. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 LACHÉU s. v. valet. Trimis de siveco, 25.11.2008.… … Dicționar Român