Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

lit

  • 1 lъbъ

    lъbъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `skull'
    Page in Trubačev: XVI 225-228
    Church Slavic:
    lъbъ `skull' [m o]
    Russian:
    lob `forehead, brow' [m o], lba [Gens]
    Czech:
    lebka `skull' [f ā];
    leb (lit.) `skull' [f i], l(e)bi [Gens], lba (arch.) [Gens];
    leb (lit.) `skull' [m o], l(e)bu [Gens] \{1\}
    Old Czech:
    leb `skull' [m o], lba [Gens];
    leb `skull' [f i], lbi [Gens]
    Slovak:
    leb (lit., arch.) `skull' [m o], leba [Gens];
    leb (arch., lit.) `skull' [f i], lebi [Gens]
    Polish:
    ɫeb `head of an animal, (coll.) head, pate' [m o], ɫba [Gens]
    Slovene:
    lǝ̀b `skull, forehead' [m o], lǝbà [Gens]
    Indo-European reconstruction: lubʰ-o-
    Other cognates:
    \{1\} Jungmann also mentions an obsolete Gsg. lba.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lъbъ

  • 2 l̨ubo

    l̨ubo Grammatical information: conj. Proto-Slavic meaning: `or'
    Page in Trubačev: XV 177
    Old Church Slavic:
    ljubo `or' [conj]
    Russian:
    líbo `or' [conj];
    ljúbo `or' [conj]
    Old Czech:
    l'ubo `or' [conj];
    l'úbo `or' [conj];
    lib(o) `or' [conj]
    Polish:
    lub `or' [conj]
    Old Polish:
    lubo `or' [conj]
    Serbo-Croatian:
    ljubo (arch., lit.) `or' [conj];
    ljibo (arch., lit.) `or' [conj]
    Indo-European reconstruction: leubʰ-o-
    Other cognates:
    Go. liufs `dear, sweet' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > l̨ubo

  • 3 pǫtь

    pǫ́tь Grammatical information: m. i Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `way'
    Old Church Slavic:
    pǫtь `way' [m i]
    Russian:
    put' `way, journey' [m i]
    Czech:
    pout' `pilgrimage, (lit.) journey' [f i]
    Slovak:
    pút' `pilgrimage, (lit.) journey' [f i]
    Polish:
    pąć `way' [m i]
    Serbo-Croatian:
    pȗt `road, way' [m o], púta [Gens];
    Čak. pũt (Vrgada) `road, way, time' [m o], pũta [Gens];
    Čak. pút (Hvar) `road, way' [m o], pūtȁ [Gens];
    Čak. puõt (Orbanići) `road, way, path' [m o], puõta [Gens];
    Čak. pũt (Orbanići) `time' [m o]
    Slovene:
    pǫ́t `way' [f i];
    pǫ́t `way' [m o]
    Bulgarian:
    păt `road, way' [m jo]
    Old Prussian:
    pintis `way, road'
    Indo-European reconstruction: pont-i-
    Comments: The combined evidence of the various branches of IE points to a hysterodynamic h₁-stem.
    Other cognates:
    Skt. pánthā- (RV+)
    ;
    Gk. πάτος `road'
    ;
    Gk. πόντος `sea'
    ;
    Lat. pons `bridge'

    Slovenščina-angleščina big slovar > pǫtь

  • 4 snuti

    snuti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `warp'
    Church Slavic:
    snuti (RuCS) `warp' [verb], snovǫ [1sg]
    Russian:
    snovát' `warp, dash about' [verb], snujú [1sg], snuët [3sg]
    Czech:
    snouti `warp, spin, (lit.) prepare, plan' [verb], snuji [1sg], snovu (rarely) [1sg];
    snovati `warp, spin, (lit.) prepare, plan' [verb], snuji [1sg], snovu (rarely) [1sg]
    Slovak:
    snovat' `wind' [verb]
    Polish:
    snuć `warp, spin' [verb]
    Serbo-Croatian:
    snòvati `warp' [verb], snȕjēm [1sg]
    Slovene:
    snováti `warp' [verb], snújem [1sg]
    Bulgarian:
    snová `warp' [verb]
    Latvian:
    snaujis `noose' [m? i]
    Indo-European reconstruction: snou-
    Other cognates:
    Go. sniwan `hurry' [verb];
    Go. snúa `wind, twist, warp' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > snuti

  • 5 sъlàti

    sъlàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `send'
    Old Church Slavic:
    sъlati `send' [verb], sъljǫ [1sg]
    Russian:
    slat' `send' [verb], šlju [1sg], šlët [3sg] \{1\}
    Czech:
    sláti (obs., lit.) `send' [verb], šlu [1sg];
    posláti `send' [verb], pošlu [1sg]
    Slovak:
    poslat' `send' [verb], pošlu [1sg]
    Polish:
    sɫać (lit.) `send' [verb], ślę [1sg];
    posɫać `send' [verb], poślę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    slȁti `send' [verb], šljēm [1sg], šȁljēm [1sg];
    Čak. slȁti (Vrgada) `send' [verb], šȁl̨eš [2sg];
    Čak. slȁt (Orbanići) `send' [verb], šȁl̨en [1sg]
    Slovene:
    posláti `send' [verb], pǫ́šljem [1sg]
    Indo-European reconstruction: sl̯-eh₂-
    Other cognates:
    Go. saljan `deliver, sacrifice' [verb]
    Notes:
    \{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136).

    Slovenščina-angleščina big slovar > sъlàti

  • 6 žeravъ

    žeravъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `burning, scorching'
    Church Slavic:
    žeravъ (RuCS) `burning, scorching' [adj o]
    Old Russian:
    žeravъ `burning, scorching' [adj o]
    Czech:
    žeravý (lit.) `burning, scorching' [adj o];
    žeřavý (lit.) `burning, scorching' [adj o];
    řeřavý `burning, scorching' [adj o]
    Slovak:
    žeravý `burning, scorching' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    žȅrāv `live coal' [f i??];
    žèrava (u Grblju) `live coal' [m o];
    žȅravica `live coal' [f jā];
    Čak. žerȁva, ževȁra (Vrgada) `live coal' [m o]
    Slovene:
    žerȃvica `heartburn' [f jā]
    Indo-European reconstruction: gʷʰer-ōu-
    Page in Pokorny: 493
    Other cognates:
    Skt. ghr̯ṇá- `heat, glow'
    ;
    Gk. θερμός `warm' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > žeravъ

  • 7 děliti

    děliti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `divide'
    Page in Trubačev: IV 233-234
    Old Church Slavic:
    dělitъ (Supr.) `divides' [3sg]
    Russian:
    delít' `divide' [verb], deljú [1sg], délit [3sg] \{1\}
    Czech:
    děliti `divide' [verb]
    Slovak:
    deliti `divide' [verb]
    Polish:
    dzielić `divide' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dijèliti `divide' [verb], dȉjeljīm [1sg];
    Čak. dīlȉti (Vrgada) `divide' [verb], dĩlīš [2sg];
    Čak. dielȉt (Orbanići) `divide' [verb], diẽlin [1sg]
    Slovene:
    dẹlíti `divide' [verb], dẹlím [1sg]
    Bulgarian:
    deljá `divide, share' [verb], dẹlím [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: doil- (dail-?)
    Lithuanian:
    dailýti `divide' [verb], daĩlo [3ps]
    Comments: Slavic *děl- has Germanic counterparts reflecting * dʰoil- or * dʰail-. The aspirated stop precludes a connection with Gk. δαίομαι `distribute' < * deh₂-i- unless we assume that the Germanic forms are borrowings from Slavic, which is not particularly plausible. Note that the accentuation of *dě́lъ (b) would be in conflict with a reconstruction * deh₂i-l-.
    Other cognates:
    Go. dailjan `divide' [verb]
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 140).

    Slovenščina-angleščina big slovar > děliti

  • 8 ě̑dь

    ě̑dь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `food'
    Page in Trubačev: VI 53-54
    Old Church Slavic:
    jadь `food' [f i]
    Church Slavic:
    jadь `food' [f i]
    Russian:
    jad' (dial.) `food, dish' [f i];
    ed' (dial.) `meal, dinner-time' [f i]
    Upper Sorbian:
    jědź `food' [f i]
    Lower Sorbian:
    jeź `food, meal, dish' [f i]
    Serbo-Croatian:
    jȃd (arch., lit.) `food' [f i]
    Slovene:
    jẹ̑d `food, meal' [f i]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: eʔdi(o)s
    Lithuanian:
    ė̃dis `food, fodder' [m io]
    Old Prussian:
    īdis `food'
    Indo-European reconstruction: h₁ed-i-
    Page in Pokorny: 288

    Slovenščina-angleščina big slovar > ě̑dь

  • 9 jь̑go

    jь̑go Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `yoke'
    Page in Trubačev: VIII 206-207
    Old Church Slavic:
    igo `yoke' [n o]
    Russian:
    ígo `yoke (fig.)' [n o]
    Ukrainian:
    ího `yoke' [n o]
    Czech:
    jho `yoke' [n o]
    Slovak:
    jho (OSlk.) `yoke, burden' [n o]
    Polish:
    jugo (dial.) `yoke, cross-beam' [n o];
    igo (dial.) `yoke' [n o]
    Slovincian:
    vjĩgo `yoke' [n o]
    Polabian:
    jaid'ü `yoke' [n o];
    jaigo `yoke' [Gensn o]
    Serbo-Croatian:
    igo (arch., lit.) `yoke' [n o] \{1\};
    jìgo (Krk) `stabilizing cross-beam on primitive boats' [n o]
    Slovene:
    igọ̑ `yoke' [n s], ižę̑sa [Gens];
    jígọ (Carinthia) `yoke' [n s], jižę̑sa [Gens]
    Bulgarian:
    ígo `yoke' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: júʔgo
    Lithuanian:
    jùngas `yoke' [m o] 1
    Latvian:
    jûgs `yoke' [m o]
    Indo-European reconstruction: iug-ó-m
    IE meaning: yoke
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 508
    Comments: The s-stem that occurs in Slovene and in late Church Slavic texts must be analogical after forms such as kolesa `wheels', ojesa `thills' (cf. Vaillant Gr. II: 237).
    Other cognates:
    Skt. yugá- `yoke, pair' [n];
    Gk. ζυγόν `yoke' [n];
    Lat. iugum `yoke' [n]
    Notes:
    \{1\} The RSA gives the accentuations ȋgo and ígo. Skok has ȉgo with a question mark. The word igo seems to have been introduced into the literary language at a relatively recent stage.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jь̑go

  • 10 kъr̨ь

    kъr̨ь Grammatical information: m. jo
    Page in Trubačev: XIII 62-65
    Old Russian:
    kъrь `cleared spot, shrubbery' [m jo];
    korь `cleared spot, shrubbery' [m jo]
    Czech:
    keř `bush' [m jo], keře [Gens];
    keř (lit., poet.) `bush' [m jo], kře [Gens]
    Slovak:
    ker `bush' [m o], kra [Gens]
    Polish:
    kierz `bush' [m jo], krza [Gens], krzu [Gens]
    Lithuanian:
    kìrna (dial.) `root of a tree or shrub on a riverbank that is hollowed out by water, soggy spot overgrown with bushes, spot with fallen trees' [f ā] 1
    Old Prussian:
    kirno `bush'
    Indo-European reconstruction: k(ʷ)r(H)-io-

    Slovenščina-angleščina big slovar > kъr̨ь

  • 11 lìti

    lìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pour'
    Page in Trubačev: XV 157-159
    Old Church Slavic:
    - liti `pour' [verb], -lijǫ [1sg] \{1\}
    Russian:
    lit' `pour' [verb], l'ju [1sg], l'ët [3sg]
    Czech:
    líti `pour' [verb], liji [1sg]
    Old Polish:
    lić `pour' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lȉti `pour' [verb], lȉjēm [1sg];
    Čak. lȉti (Orbanići) `pour' [verb], lījȅn [1sg], lȋjen [1sg]
    Slovene:
    líti `pour' [verb], líjem [1sg]
    Bulgarian:
    léja `pour' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: leʔitei
    Lithuanian:
    líeti `pour' [verb]
    Latvian:
    liêt `pour' [verb]
    Old Prussian:
    pralieton `shed' [verb]
    Indo-European reconstruction: leh₁i-
    Page in Pokorny: 664
    Other cognates:
    Gk. λείβω `shed, pour' [verb];
    MW di-llyd `pour out' [verb]
    Notes:
    \{1\} izliti `pour out', proliti `id.', etc.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lìti

  • 12 lixъ

    lixъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `superfluous, incorrect'
    Page in Trubačev: XV 99-102
    Old Church Slavic:
    lixъ `excessive, superfluous' [adj o]
    Russian:
    lixój `brave, quick, swift, evil, heavy, difficult' [adj o];
    lixój (dial.) `sharp, strong' [adj o]
    Czech:
    lichý `lonesome, isolated, empty' [adj o]
    Old Czech:
    lichý `unequal, wrong, evil, simple, empty' [adj o]
    Slovak:
    lichý (lit.) `deceptive, empty, incorrect' [adj o];
    lichý (dial.) `deceptive, empty, incorrect, poor, insignificant' [adj o]
    Polish:
    lichy `poor, miserable, insignificant, mean, (dial.) evil' [adj o]
    Old Polish:
    lichy `incorrect, evil, poor, pitiful, insignificant' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȉh `exclusive' [adj o];
    lȋh `unnecessary, false, empty, odd (number)' [adj o]
    Slovene:
    lȋh `uneven, odd (number)' [adj o]
    Indo-European reconstruction: leikʷ-so-
    Page in Pokorny: 669

    Slovenščina-angleščina big slovar > lixъ

  • 13 līcè

    līcè Grammatical information: n. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `cheek, face'
    Page in Trubačev: XV 75-78
    Old Church Slavic:
    lice `face, person' [n jo/s], lice [Gens], ličese [Gens]
    Russian:
    licó `face, person' [n o]
    Old Russian:
    lice `face' [n o];
    lico `face' [n o]
    Czech:
    líce `face, (lit.) cheek' [n o]
    Old Czech:
    líce `cheek' [n o]
    Polish:
    lice `cheek, (pl.) face' [n o]
    Serbo-Croatian:
    líce `face, appearance' [n o];
    Čak. līcȅ (Vrgada: obs.) `face, appearance' [n o], lȉca [Nom p];
    Čak. līcȅ (Novi) `face, appearance' [n o], líca [Nom p];
    Čak. līcȅ (Orbanići) `cheek' [n o], lĩca [Nom p]
    Slovene:
    líce `cheek, face' [n o]
    Bulgarian:
    licé `face, appearance, person' [n o]
    Old Prussian:
    laygnan (EV) `cheek'
    Indo-European reconstruction: leik-o- \{1\}
    Comments: Since the third palatalization is generally considered not to have operated after *ei, one may advance the hypothesis that the root originally had zero grade.
    Other cognates:
    OIr. lecca `jaw, cheek' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > līcè

  • 14 lonò

    lonò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b
    Page in Trubačev: XVI 32-35
    Old Church Slavic:
    lono `breast, bosom' [n o]
    Russian:
    lóno (obs.) `bosom, lap' [n o];
    lúno (dial.) `abdomen' [n o];
    lunó (dial.) `abdomen' [n o] \{1\}
    Czech:
    lůno `womb, (lit.) lap' [n o]
    Old Czech:
    lóno `bosom, lap' [n o]
    Slovak:
    lono `lap, womb' [n o]
    Polish:
    ɫono `lap' [n o]
    Slovincian:
    lùono `breast, inside' [n o]
    Slovene:
    lonọ `lap' [n o]
    Bulgarian:
    lóno `lap' [n o]
    Indo-European reconstruction: lok-sn-om?? (loǵʰ-sn-om??)
    Notes:
    \{1\} AP (b) in Old Russian (Zakiznjak 1985: 135).

    Slovenščina-angleščina big slovar > lonò

  • 15 lǭčìti

    lǭčìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `separate'
    Page in Trubačev: XVI 132-134
    Old Church Slavic:
    lǫčiti (Supr.) `separate' [verb], lǫčǫ [1sg]
    Czech:
    loučiti (lit.) `separate, (arch.) unite' [verb]
    Old Czech:
    lúčiti `separate' [verb]
    Slovak:
    lúčit' sa `separate, part' [verb]
    Polish:
    ɫączyć `separate, unite' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lúčiti `separate, herd together' [verb], lȗčīm [1sg]
    Slovene:
    lǫ́čiti `bend, separate' [verb], lǫ́čim [1sg]
    Lithuanian:
    lankýti `visit' [verb]
    Latvian:
    lùoĉit `bend repeatedly, move, arrange' [verb]
    Indo-European reconstruction: lonk-
    Page in Pokorny: 676

    Slovenščina-angleščina big slovar > lǭčìti

  • 16 luskъ

    luskъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `peel, shell, pod'
    Page in Trubačev: XVI 197-198
    Russian:
    lusk (Da l') `skin, peel, chaff' [m o]
    Czech:
    lusk `pod, husk' [m o]
    Slovak:
    lusk (lit.) `pod, husk' [m o]
    Old Polish:
    ɫusk `skin, peel, rind' [m o]
    Slovene:
    lȗsk `pod, bran, flake of skin' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > luskъ

  • 17 l̨utъ

    l̨utъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `fierce'
    Page in Trubačev: XV 231-236
    Old Church Slavic:
    ljutъ `fierce, wicked, strong' [adj o]
    Russian:
    ljútyj `ferocious, fierce, cruel' [adj o]
    Czech:
    lítý (lit.) `fierce, ferocious' [adj o]
    Old Czech:
    l'útý `fierce, ferocious, sharp' [adj o]
    Slovak:
    l'úty `strong, sharp, fierce' [adj o]
    Polish:
    luty `fierce, ferocious, wild' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    ljȗt `bitter, sharp, angry, fierce' [adj o], ljúta [Nomsf], ljúto [Nomsn];
    Čak. l̨ȗt (Vrgada) `intense, strong, severe, sour' [adj o], l̨ūtȁ [Nomsf], l̨ȗto [Nomsn];
    Čak. ljȗt (Orbanići) `strong (of brandy and of food), sour, hot' [adj o], ljũta [Nomsf], ljȗto [Nomsn]
    Slovene:
    ljȗt `strong, sharp, fierce, bitter' [adj o], ljúta [Nomsf]
    Bulgarian:
    ljut `sharp, pungent, angry, horrible' [adj o]
    Indo-European reconstruction: leut-o-??
    Other cognates:
    Gk. λύσσα `rage' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > l̨utъ

  • 18 modliti

    modliti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pray'
    Page in Trubačev: XIX 87-92
    Old Church Slavic:
    moliti `ask, pray' [verb], moljǫ [1sg]
    Russian:
    molít' `pray, beseech' [verb], moljú [1sg], mólit [3sg]
    Czech:
    modliti se `pray' [verb]
    Slovak:
    modlit' sa `pray' [verb]
    Polish:
    modlić `pray' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mòliti `pray, ask' [verb], mȍlīm [1sg];
    Čak. molȉti (Vrgada) `pray, ask' [verb], mȍlīš [2sg];
    Čak. molȉt (Orbanići) `pray, beg' [verb], mȍlin [1sg]
    Slovene:
    modliti (OSln., dial.) `pray' [verb];
    móliti `pray (for), wish' [verb], mǫ́lim [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: moldiʔtei
    Lithuanian:
    mel̃sti `ask, implore, pray' [verb], mel̃džia [3sg];
    maldýti `implore' [verb]
    Indo-European reconstruction: moldʰ-(l?)-
    Other cognates:
    Hitt. ma-al-ta-i/ma-al-di `pray' [verb];
    OS meldōn `report, tell' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > modliti

  • 19 mъlva

    mъlva Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `speech'
    Page in Trubačev: XX 225-226
    Old Church Slavic:
    mlъva `tumult, commotion' [f ā]
    Russian:
    molvá (obs.) `rumour, talk' [f ā]
    Belorussian:
    móva `language, speech' [f ā]
    Ukrainian:
    móva `language, speech' [f ā]
    Czech:
    mluva `speech' [f ā]
    Slovak:
    mluva (lit.) `speech' [f ā]
    Polish:
    mowa `speech' [f ā]
    Slovincian:
    mova `speech' [f ā]
    Bulgarian:
    mălvá `rumour, noise, racket' [verb]
    Indo-European reconstruction: mluH-eh₂
    Comments: I am not convinced that a vocalization *ml̥u̯H-V- would be out of the question ( LIV s.v. *mleu̯h₂).
    Other cognates:
    Skt. brávīti `speak, say'

    Slovenščina-angleščina big slovar > mъlva

  • 20 mъrmiti

    mъrmiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `mumble, grumble'
    Page in Trubačev: XX 250
    Russian:
    mormúlit' (dial.) `grumble, chatter' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mrmljiti `mumble, grumble' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: murm-
    Lithuanian:
    murm(l)énti `mumble' [verb];
    murmė́ti `mumble, grumble' [verb]
    Other cognates:
    Lat murmurāre `mumble' [verb];
    OHG murmulōn `mumble' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mъrmiti

См. также в других словарях:

  • lit — lit …   Dictionnaire des rimes

  • lit — [ li ] n. m. • fin XIe; lat. lectus I ♦ 1 ♦ Meuble destiné au coucher. ⇒poét. couche; fam. paddock, 2. pageot, 2. pieu, plumard, 2. plume, pucier; enfantin 1. dodo. Bois d …   Encyclopédie Universelle

  • lit — LIT. s. m. (Quelques uns escrivent Lict,) Meuble dont on se sert pour y coucher, pour y reposer, pour y dormir. On comprend ordinairement sous ce nom tout ce qui compose ce meuble, sçavoir le bois de lit, le tour de lit, le ciel, la paillasse, le …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Lit — Жанры альтернативный рок, пост гранж, панк рок, поп панк, гранж (ранее) Годы 1989 по настоящее время …   Википедия

  • LIT — ist: der Name einer US amerikanischen Rockband, siehe Lit (Band) der Name und die Dateinamenserweiterung (*.lit) für Microsofts E Book Dateiformat, siehe lit (Dateiformat) ein Ort in Schweden, siehe Lit (Schweden) eine vor allem in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Lit — may refer to:*Limerick Institute of Technology (LIT) Limerick, Ireland. * LIT, a three letter abbreviation *The past tense and past participle of the verb to light *Literature, a collection of texts * .lit , a filename extension for Microsoft… …   Wikipedia

  • Lit — steht für: Lit (Band), eine US amerikanische Rockband Lit (Schweden), einen Ort in Schweden Lit (Dateiformat), Name und Dateinamenserweiterung (*.lit) für Microsofts E Book Dateiformat Lit et Mixe, eine Gemeinde im französischen Département… …   Deutsch Wikipedia

  • LIT — LIT, U.S. family, prominent in Philadelphia, Pennsylvania, in the 19th–20th centuries. The Philadelphia department store operation known as Lit Brothers was first established in 1891 as a dress and millinery shop by RACHEL P. LIT (1858–1919;… …   Encyclopedia of Judaism

  • LIT — is a three letter abbreviation that may refer to:*Limerick Institute of Technology, Ireland *Little Rock National Airport, Arkansas, United States *Liaoning Institute of Technology, China *Local income tax *Lost In Translation, a 2003 comedy… …   Wikipedia

  • lit. — lit. ↑ Litera, Lit. ↑ 1Lira, ↑ Litera. * * * Lit.,   Abkürzung für Litera.   * * * lit., Lit. = Litera …   Universal-Lexikon

  • Lit. — lit. ↑ Litera, Lit. ↑ 1Lira, ↑ Litera. * * * Lit.,   Abkürzung für Litera.   * * * lit., Lit. = Litera …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»