Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

lipu

  • 21 stucco

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stucco
    [Swahili Word] chokaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stucco
    [Swahili Word] lipu
    [Swahili Plural] lipu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Ind
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stucco
    [Swahili Word] mpako
    [Swahili Plural] mipako
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] paka
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stucco work
    [Swahili Word] upakiaji
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stucco work
    [Swahili Word] upakio
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stucco work
    [Swahili Word] upakizi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > stucco

  • 22 izlaist

    darb.v.
    1. выпустить, выпускать;
    2. пропустить, пропускать;
    3. распустить, распускать;
    4. разбаловать; распустить, распускать  (напр., ребёнка)
    LKLv59
    ▪ Termini
    ru спустить celtn.
    lv nolaist
    lv nolaist
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    lv nolaist
    ru спустить II
    Zin, Ek, Rūp, JuIūt
    lv izritināt
    ru вытравливать
    JuIūt
    lv palaist vaļīgāk
    ru травить
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    I.
    1. pārāk izlutināt
    2. neievērot; palaist garām
    II. darb.v.
    1. apgādāt; izdot; laist ļaudīs; laist klajā; publicēt
    izlaist neinteresantu nodaļu grāmatā
    2. izlutināt
    3. kavēt; neapmeklēt
    izlaist brīvībā darb.v. - atbrīvot
    izlaist dzīvību - aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izdzist; izlaist garu; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt; šķirties no dzīves
    izlaist garu - aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izdzist; izlaist dzīvību; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt; šķirties no dzīves
    izlaist kādu līkumu
    izlaist no rokām darb.v. - palaist vaļā
    izlaist pasažierus -   1) izgāzt  2) tikt vaļā  3) izgāzt; izkraut; izlādēt; izpārdot; novelt; tikt vaļā
    izlaist peļķīti - apčurāties
    izlaist riksi - cierēt; izlaist kādu līkumu; izstaigāties; pastaigāt; pastaigāties; promenādēt; promenēt; staigāt
    4. izsūknēt
    5. izstrādāt
    6. pārlēkt
    7. izvadīt
    8. apgādāt; izdot
    9. atpīt
    10. laist; palaist
    11. izdzīt
    12. laist; palaist
    13. dot
    14. izmest; izsvītrot
    15. atlaist; izārdīt
    16. iztecināt
    17. nolaist
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izlaist

  • 23 флаг

    18 С ж. неод. lipp, plagu; государственный \флаг riigilipp, национальный \флаг rahvuslipp, белый \флаг valge lipp, сигнальный \флаг signaallipp, военно-морской \флаг mereväelipp, гвардейский военно-морской \флаг merekaardiväelipp, Краснознамённый военно-морской \флаг Punalipu ordeniga mereväelipp, \флаг бедствия mer. hädalipp, отличительный \флаг eristuslipp, поднять \флаг lippu heiskama, спустить \флаг lippu langetama, плавать под чьим \флагом kelle lipu all sõitma (laevaga) v purjetama (purjelaevaga), под \флагом ленинизма ülek. leninismi lipu all

    Русско-эстонский новый словарь > флаг

  • 24 ELS

    сокр.

    Eesti-Vene sõnastik > ELS

  • 25 под советским флагом

    Русско-эстонский универсальный словарь > под советским флагом

  • 26 RSPB n abbr Brit

    [ˌɒːrɛspiː'biː]
    (= Royal Society for the Protection of Birds) LIPU f (= Lega Italiana Protezione Uccelli)

    English-Italian dictionary > RSPB n abbr Brit

  • 27 Липу

    ( Китай) Lipu

    Русско-английский географический словарь > Липу

  • 28 piga

    1) бить, ударя́ть; колоти́ть
    2) образу́ет со мно́гими сущ. разли́чные фра́зовые гл., смысл к-рых определя́ется значе́нием сущ.;

    piga bao (ramli)этн. гада́ть на игра́льной доске́ ( песке);

    piga baragumu — труби́ть в рог; piga bomba — кача́ть насо́сом; piga bunduki (mzinga) — стреля́ть из ружья́ ( пушки); piga chafya — чиха́ть; piga chapa — печа́тать (напр. книгу), издава́ть;

    piga darubini
    а) рассма́тривать в микроско́п б) перен. основа́тельно изуча́ть (что-л. или кого-л.), тща́тельно присма́триваться (к кому-л.),

    piga domo — болта́ть, мно́го говори́ть;

    piga funda la maji — де́лать глото́к воды́; piga fundo — завя́зывать у́зел и́ли узло́м; piga hema (kambi) — разбива́ть пала́тку ( лагерь); piga hodi — проси́ть разреше́ния войти́ ( стуком в дверь), piga kalamu — вычёркивать, исключа́ть (напр. из списка), piga kelele — крича́ть, шуме́ть; piga kengele — звони́ть; piga kilemba — навора́чивать тюрба́н; piga kipenga (firimbi) — свисте́ть; piga kofi — дава́ть пощёчину ( оплеуху); piga makofi — бить в ладо́ши, аплоди́ровать;

    piga kura
    а) голосова́ть б) броса́ть жре́бий;

    piga lipu — штукату́рить;

    piga mabawa — разма́хивать кры́льями; piga magoti — прям. и перен. встава́ть на коле́ни; piga maji — пить спиртны́е напи́тки; piga makuu — ва́жничать; piga marufuku — запреща́ть; kupiga marufuku — запреще́ние; piga maraundi — разг. шата́ться, броди́ть без де́ла; piga mashine — рабо́тать у станка́; piga mashine ya kufunga vitabu — рабо́тать на переплётном станке́; piga matuta — разбива́ть гря́дки; piga mbio — бежа́ть; piga mbizi — ныря́ть; piga miayo — зева́ть;

    piga moto
    а) поджига́ть, жечь б) разг. выпива́ть;

    piga moyo konde — отва́живаться, собира́ться с ду́хом;

    piga msasa
    а) тере́ть нажда́чной бума́гой б) перен. подверга́ть ре́зкой кри́тике; пропесо́чивать (разг.); piga mstari а) проводи́ть ли́нию ( черту); подчёркивать б) стира́ть и́ли вычёркивать напи́санное; piga ndipo — перен. попада́ть в цель, достига́ть це́ли; piga ngoma (gitaa, tarumbeta n. k.) — игра́ть на бараба́не (гитаре, трубе и т. п.); piga ngumi — наноси́ть уда́р кулако́м; бокси́ровать; piga pasi — гла́дить; piga picha — фотографи́ровать; piga pua — задира́ть нос; piga randa — строга́ть; piga risasi — застрели́ть; расстре́ливать; piga shabaha — прице́ливаться; piga simu — звони́ть по телефо́ну; piga sindano — де́лать уко́л ( прививку); piga taipu (taipureta) — печа́тать на маши́нке;

    piga teke
    а) ляга́ться, бить копы́том б) перен. дава́ть пи́нка;

    piga uvivu — лени́ться;

    piga vita — вести́ войну́ ( борьбу); объявля́ть войну́ (чему-л., кому-л.)

    взаимн.-заст. -piganisha
    взаимн.-направ.-пас. -piganiwa взаимн.-пас. -piganwa;

    vita hii ilipiganwa na umma — э́та война́ вела́сь наро́дом

    взаимн.-стат. -piganika
    возвр. -jipiga ударя́ться, ушиба́ться, ушиба́ть (напр. руку, ногу) заст. -pigisha направ. -pigia;

    pigia kura — голосова́ть за что-л. (кого-л.);

    pigia simu — звони́ть кому́-л. по телефо́ну

    дв. направ. -pigilia забива́ть (напр. гвоздь), обива́ть (напр. дверь),

    pigilia sakafu — утрамбо́вывать пол (глинобитный, цементный и т.п.)

    дв. направ.-пас. -pigiliwa
    пас. -pigwa стат. -pigika удв. -pigapiga
    - pigana
    - pigania

    Суахили-русский словарь > piga

  • 29 trooping\ the\ colours

    English-Estonian dictionary > trooping\ the\ colours

  • 30 aiziet

    darb.v. уйти; уходить; пойти; сходить
    LKLv59
    ▪ Termini
    ru уволиться celtn.
    lv izstāties
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    lv izstāties
    ru уволиться
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    I.
    1. aizklaudzināt; klaudzinādams zābakus
    2. beigt dzīvi; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; nomirt; šķirties
    3. aizbraukt; atiet; doties prom
    II. darb.v.
    1. aizčabināt; aizčunčināt; aizdenderēt; aizdīkāt; aizklančot; aizlāčot; aizlāpot; aizslīdēt
    2. aizkravāties; aizridāties; aizvadāties; aizvākties; izkrāmēties
    3. atiet; atkāpties; atkustēties; atvirzīties; noiet
    4. apkrist; apsprāgt; atķepuroties; atmest ķepatas; atstiept asti; atstiepties; atstirināt kājas; atstirināties; atšaut asti; iet bojā; krist; nobeigties; nosprāgt; sprāgt
    5. aizet pie tēviem; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izdzist; izlaist dzīvību; izlaist garu; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt; šķirties no dzīves
    6. attālināties
    7. neatbalstīt savas partijas kandidātus
    8. aizstampāt; aizvilkties
    9. aizsoļot; aizsteigties
    10. nonākt
    11. iestāties; iet; stāties
    12. aizritēt; aiztecēt; izgaist; izputēt
    13. aizritēt; aiztecēt; apritēt; paiet
    14. aizbraukt; atiet; doties
    15. izstāties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > aiziet

  • 31 dabūt

    darb.v. получить; получать; достать; доставать
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. aizkacēt; aizsniegt; kacēt; pasniegt; sasniegt
    dabūt cauri -   1) aizdabūt; aizgrūst; aizstiept; aizstumt; aizvilkt; grūst cauri; izdabūt; izgrūst; izstiept; izstumt; izvilkt; stiept cauri; stumt cauri; vilkt cauri
    darb.v.  -   2) izcīnīt; izkarot; panākt
    dabūt dzirdēt -   1) uzzināt  2) izklausīties; saklausīties
    dabūt galu -   1) aiziet bojā; aiziet garu ceļu; aiziet niekā; aiziet nīkā; aiziet pazušanā; aiziet postā; aiziet vējā; izputēt; krist
    darb.v.  -   2) aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; izdzist; izlaist dzīvību; izlaist garu; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt; šķirties no dzīves
    dabūt labu mācību
    dabūt pie malas -   1) aizvākt; izvākt; nobīdīt pie malas
    darb.v.  -   2) aizraidīt uz viņpasauli; aizsūtīt pie tēviem; atņemt dzīvību; nobeigt; nobendēt; nobungāt; nogalēt; nogalināt; nokaut; nolaist no kājām; nolietāt; nomaitāt; nomiegt; nomušīt; nonāvēt; noslaktēt; noslepkavot; nozūmēt; nožmiegt; padarīt aukstu
    dabūt rokā - atrast; rast; sadabūt; sadzenāt; sadzīt; sadzīt pēdas; sadzīt rokā; sameklēt; trāpīt; uziet; uzķert; uzokšķerēt; uztaustīt; uzurķēt
    dabūt savā pusē - apvārdot; piedabūt; pielauzt; pierunāt; saaģitēt; vārdot
    dabūt zem sēklas - apsēt
    dabūt zilumu - sadauzīt; sasist
    2. baudīt; celties; grābt; gūt; iedzīvoties; iegūt; iemantot; izspiest; ķert; mantot; ņemt; raut; sagādāt; saķert; samantot; saņemt; smelties; tikt
    dabūt atļauju
    dabūt biļetes
    dabūt rājienu
    3. iespēt; pagūt; pajaust; pamanīties; paskubt; paspēt; patapt; tikt; uzspēt
    4. gūt; iegūt; saņemt
    5. sadabūt
    6. grābt; ķert; noķert; raut; saķert
    7. nokampt
    8. izauklēt; izgudrot; izsēdēt; sagaidīt; sagudrot
    9. apgādāt; iegūt; sagādāt
    antonīms - nedabūt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > dabūt

  • 32 gars

    lietv. дух
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    lietv.
    1. dvēsele; psihe
    biedriskuma gars lietv. - biedriskums
    izlaist garu darb.v. - aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izdzist; izlaist dzīvību; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt; šķirties no dzīves
    ļaunais gars lietv.  -   1) Dēmons  2) nelabais; nešķīstais; vadātājs
    nemiera gars -   1) dzīvsudrabs; nemiera putns; nerima; nerimša; ūdenszāle  2) nemierīgs cilvēks
    2. dvaša; dvašojiens; dvašojums; elpa; elpojums; pūta
    3. izjūta; jūtoņa; kolorīts; noskaņa; skandums; skanējums
    4. duka; dvaka; smaka; smārde; smards; smārds; smirde; smirdoņa
    5. baigs; bieds; ēnas; ķēms; mānis; māns; māņu tēls; māžs; mošķis; murgs; rēgs; spoks; vaiksts
    6. garaiņi; suta; suts; tvaiks
    7. raksturs
    8. noskaņojums
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > gars

  • 33 izdzist

    darb.v. погаснуть, гаснуть; потухнуть, тухнуть
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I. dzist nost; iet nost; nodzist; noiet; norīvēties; rīvēties nost
    II. darb.v.
    1. aizvērties; apklust; aprauties; klust; noklust; norimt; pieklust; rimt
    2. atdzist; atgarēties; atšauties; atvēst; izvēst; skrieties
    3. apdzist; apslāpt; apsmakt; nodzist; noslāpt; nosmakt
    4. aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izlaist dzīvību; izlaist garu; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt; šķirties no dzīves
    5. dzist; izzust; zust
    6. apdzist; apslāpt; nodzist
    7. apdzist; nodzist
    8. atdzist; atvēst; izvēst; kļūt auksts
    9. apdzist; dzist; nodzist
    10. apdzist; apslāpt; dzist; nodzist
    11. apdzist; apklust; aprimt; noklust; norimt; pierimt
    12. apklust; aprimt; apslāpt; noklust; norimt
    13. apdzist; nodzist
    14. apdzist; aptumst; nobālēt; nodzist; satumst
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izdzist

  • 34 mirt

    darb.v. умереть, умирать
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izdzist; izlaist dzīvību; izlaist garu; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt; šķirties no dzīves
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > mirt

  • 35 nomirt

    darb.v. умереть, скончаться
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I. aiziet; beigt dzīvi; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; šķirties
    II. darb.v.
    1. aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izdzist; izlaist dzīvību; izlaist garu; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; šķirties no dzīves
    2. nobeigties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nomirt

  • 36 šķirties

    darb.v. спориться
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I. aiziet; beigt dzīvi; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; nomirt
    II. darb.v.
    1. dalīties; izšķirties; šķelties; zaroties
    šķirties no dzīves darb.v. - aizet pie tēviem; aiziet; aiziet dieva mierā; aiziet dieva priekšā; aiziet kapā; aiziet mūžībā; aiziet no šīs pasaules; aiziet pie dieva; aiziet pie veļiem; aiziet uz mūžiem; aiziet uz viņpasauli; aiziet viņā saulē; aizmigt mūža miegā; aizmigt nāves miegā; aizmigt uz mūžiem; aizvērt acis uz mūžiem; apmirt; atdot dievam dvēseli; atmest ķepalas; atsiept ļipu; atstāt šo pasauli; atstiept kājas; atstiepties; beigt ciest; beigt savas gaitas; beigt savas mūža dienas; dabūt galu; izdzist; izlaist dzīvību; izlaist garu; mirt; nolikt galvu; nolikt karoti; nomirt
    2. brāzties; dvesmot; dvest; gāzties; irdzēt; lieties; nākt; pludot; plūsmot; plūst; raisīties; risēt; risināties; sist pretī; skriet; straujot; straumot; strāvot; šķetināties; šķilties; šļākt; šļakties; vēdīt; vērsmot; vēsmot; vesties; viļņot; virmot; virt
    3. atlaulāties
    4. iet; iet kā pa taukiem; iet kā smērēts; iet no rokas; izdoties; lobties; padoties; sekmēties; sekties; veikties; vesties; vīkties
    5. atvadīties
    6. padoties; sekmēties; veikties; vesties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > šķirties

  • 37 виться

    326 (прош. вр. вился, вилась, вилось и вилось, вились и вились) Г несов.
    1. väänlema, väänduma; хмель вьётся по яблоне humal väändub ümber õunapuu, змея вилась у его ног madu väänles ta jalge ees;
    2. keerlema, tiirutama, tiirlema (ka ülek.); орёл вьётся в небе kotkas tiirleb v tiirutab taeva all, пчёлы вились над головой mesilased keerlesid v tiirlesid pea kohal, комары вьются над головой sääsed suruvad pea kohal, парни вьются около неё poisid keerlevad tema ümber;
    3. looklema; дорога вьётся в гору tee lookleb mäkke;
    4. lehvima (lipu kohta);
    5. käharduma; у него волосы вьются от природы tal on loomulikud lokid;
    6. страд. к

    Русско-эстонский новый словарь > виться

  • 38 знамя

    116 (мн. ч. им. п. знамёна, дат. п. знамёнам…;) С с. неод. lipp; боевое \знамяя lahingulipp, võitluslipp, переходящее Красное \знамяя rändpunalipp, полковое \знамяя polgu lipp, водрузить \знамяя победы kõrgst. võidulippu heiskama, встать v становиться под \знамяя v под \знамяёна ülek. lippude alla kogunema, lipu alla minema, призывать под \знамяя v под \знамяёна lippude alla (s.t. võitlusse) kutsuma

    Русско-эстонский новый словарь > знамя

  • 39 поднятие

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) (üles)tõstmine, kergitamine; tõste; tõstatamine; geol. kerkimine, kerge, tõus; \поднятие затонувшего судна uppunud laeva ülestõstmine, \поднятие урожайности полей põlluviljakuse v põldude saagikuse tõstmine v suurendamine, \поднятие флага lipu heiskamine, \поднятие целины uudismaa üleskündmine v ülesharimine, \поднятие грунта maapinna v pinnase kerge, обратное \поднятие sport ristvöö (maadluses);
    2. geol. kerkeala

    Русско-эстонский новый словарь > поднятие

  • 40 спуск

    18 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) allalaskmine, lahtilaskmine, väljalask, äravool; laskumine, maandumine; \спуск паруса purje allalaskmine, \спуск флага lipu allalaskmine v langetamine, \спуск петель tekst. silmade mahalaskmine, \спуск судна на воду laeva veeskamine v vettelaskmine, аварийный \спуск avariiväljalask, avariiäravool, ванный \спуск vanniäravool, \спуск птиц на реку lindude laskumine jõele, скоростной \спуск sport kiirlaskumine (suuskadel), \спуск леснекой sport trepplaskumine (suuskadel), \спуск в шахту kaevandusse laskumine, \спуск под гору aut. langusõit, mäest alla sõit, \спуск врубовой машины mäend. soonimismasina naasmine, заземляющий \спуск el. maandusallaviik;
    2. (бeз мн. ч.) õhendamine, õhemaks tegemine; \спуск края детали tehn. detailiääre äralõikamine v mahalõikamine v õhendamine;
    3. allalaskeseade, allalaskerenn, allalasketee, kaldrenn, kaldtee; ступенчатый \спуск astmeline allalasketee, винтовой \спуск keerdrenn, keerdtee, карнизный \спуск ehit. räästaplekk;
    4. mäenõlvak, nõlv, lang; langus, liug, kallak; \спуск горы mäenõlvak, \спуск к реке jõe kaldanõlv, крутой \спуск järsk nõlv, \спуск дороги tee lang(us);
    5. (бeз мн. ч.) allalaskmine; (lahti)päästmine, päästikule vajutamine (relval); плавный \спуск sujuv päästmine, \спуск курка (1) vinna v kuke päästmine, (2) vinna v kuke allalaskmine;
    6. päästik; käivik (kellal);
    7. trük. eelapnem, küljendite järjestus (trükivormis); комбинированный \спуск kombineeritud järjestus, \спуск полос küljendite järjestamine; ‚
    не дать \спуску кому kõnek. armu mitte heitma kellele

    Русско-эстонский новый словарь > спуск

См. также в других словарях:

  • LIPU — Тип общественная, благотворительная …   Википедия

  • LIPU — LIPU, the Lega italiana protezione uccelli (En. “Italian League for Bird Protection”) is an Italian charitable organisation, founded in 1965 and devoted to the protection of the country’s wildlife with a particular focus on birds. It has a… …   Wikipedia

  • LIPU — sigla Lega Italiana Protezione Uccelli …   Dizionario italiano

  • Lipu — Xian de Lipu Lìpǔ Xiàn · 荔浦县 Pays Chine Statut administratif Xian Province Guangxi Préfecture Guilin Code postal 546600[1] Popu …   Wikipédia en Français

  • Lipu — 1 Original name in latin Lipu Name in other language Li p u chen, Li p u shih, Li p’u chen, Li p’u shih, Lipu, Lipu Zhen, li pu, li pu zhen State code CN Continent/City Asia/Shanghai longitude 29.10463 latitude 119.8044 altitude 57 Population 0… …   Cities with a population over 1000 database

  • Lipu — Der Kreis Lipu (荔浦县) ist ein Kreis in dem chinesischen Autonomen Gebiet Guangxi der Zhuang. Er gehört zum Verwaltungsgebiet der bezirksfreien Stadt Guilin. Lipu hat eine Fläche von 1.759 km² und zählt ca. 370.000 Einwohner (2004). Sein… …   Deutsch Wikipedia

  • lipu lapu — interj. sunkiam bėgimui žymėti: Lipu lapu, lipu lapu karvės ir parbėgo numie Šts …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Lipu-Lekh Pass — Infobox Mountain Pass Name = Lipu Lekh Pass Photo = Caption = Elevation = 5334 m (17500 ft) Location = CHN / IND Range = Himalayas Coordinates = coord|30.23|N|81.03|E|type:pass Topographic Traversed by = Lipu Lekh Pass (el. 5334 m.) is a… …   Wikipedia

  • LIPU — ICAO Airportcode f. Padova (Italy) …   Acronyms

  • LIPU — ICAO Airportcode f. Padova ( Italy) …   Acronyms von A bis Z

  • Xian de Lipu — Lìpǔ Xiàn · 荔浦县 Pays Chine Statut administratif Xian Province Guangxi Préfecture Guilin Code postal 546600[1] Coordonnées …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»