Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

links

  • 21 einbiegen

    ein|biegen
    irr vi sein sapmak; ( beim Fahren) sapmak;
    nach links/rechts \einbiegen sola/sağa sapmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > einbiegen

  • 22 einordnen

    ein|ordnen
    I vt sıraya koymak, yerli yerine koymak; ( in Regal) dizmek, yerleştirmek; ( in Gruppen) ayırmak; ( alphabetisch) sırasına göre dizmek; ( einfügen) yerleştirmek (in -e)
    II vr
    sich \einordnen
    1) ( sich unterordnen) uymak (in -e)
    2) auto sıraya girmek;
    sich links/falsch \einordnen sol/yanlış sıraya girmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > einordnen

  • 23 Extremist

    Extremist(in) <-en, -en; -nen> m(f)
    (Links\Extremist) aşırı solcu; (Rechts\Extremist) aşırı sağcı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Extremist

  • 24 halten

    halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən]
    I vi
    1) ( anhalten) durmak; ( stehen bleiben) durmak
    2) ( festsitzen) tutmak
    3) ( widerstandsfähig sein) dayanıklı olmak, sağlam olmak;
    Sport hält jung spor insanı genç tutar
    4) ( dauern) devam etmek, sürmek; ( Stoff, Konserven) dayanmak; ( Wetter) devam etmek;
    zu jdm \halten birini tutmak
    II vt
    1) (fest\halten) tutmak;
    die Beine ins Wasser \halten bacaklarını suya tutmak;
    etw offen \halten (a. fig) bir şeyi açık tutmak;
    halt den Mund! ( fam) çeneni tut!
    2) (zurück\halten) tutmak (auf\halten); durdurmak; sport tutmak
    3) ( besitzen) sahip olmak (-e)
    4) ( Rekord, Gebiet) elinde tutmak;
    ein Land besetzt \halten bir ülkeyi işgal altında tutmak
    5) ( Versprechen) tutmak; ( Rede) yapmak; ( Unterricht) yapmak, vermek;
    sein Wort \halten sözünü tutmak, sözünde durmak;
    was man verspricht, muss man auch \halten verilen söz tutulur
    6) ( gestalten)
    das Zimmer ganz in Weiß \halten odayı bembeyaz yapmak
    7) ( erachten)
    etw/jdn für etw \halten bir şeyi/kimseyi bir şey sanmak;
    jdn für blöd \halten birini enayi yerine koymak;
    etw für gut/richtig \halten bir şeyi iyi/doğru bulmak;
    ich halte ihn für ziemlich intelligent onun oldukça zeki olduğunu sanıyorum;
    viel/nichts von jdm \halten birini gözü çok tutmak/hiç tutmamak;
    wofür \halten Sie mich? beni ne sanıyorsunuz?;
    was \halten Sie davon? buna ne diyorsunuz?
    III vr
    sich \halten
    1) ( bleiben) kalmak; ( haltbar sein) dayanmak
    2) ( sich orientieren) tutmak (an -);
    \halten Sie sich links/Richtung Norden solu/kuzey yönünü tutunuz;
    sich an die Regeln \halten kurallara uymak
    3) (fest\halten) tutunmak; (sich aufrecht \halten) kendini dik tutmak;
    sich auf den Beinen \halten kendini ayakta tutmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > halten

  • 25 heran

    heran [hɛ'ran] adv
    rechts/links \heran sağa/sola, sağ/sol yana;
    er ist bis auf einen halben Meter \heran yarım metreye kadar yaklaştı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > heran

  • 26 herum

    herum [hɛ'rʊm] adv
    1) ( rings) etrafta, çevrede;
    um... \herum... çevresinde;
    die Gegend um Berlin \herum Berlin'in çevresi;
    hier \herum buralarda;
    links/rechts \herum sola/sağa doğru
    2) ( fam) ( ziellos) ortalıkta
    3) ( fam)
    um... \herum ( ungefähr)... civarında; ( Menge)... kadar; ( Alter)... yaşlarında; ( Uhrzeit)... sularında

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > herum

  • 27 lassen

    lassen <lässt, ließ, gelassen> ['lasən]
    1. vt
    1) (unverändert \lassen, unter\lassen) bırakmak;
    lass doch das Gejammer! bırak bu yakınma tiradını!;
    \lassen wir das! bırakalım bunu!;
    lass mich! ( fam) bırak beni!;
    lass mich in Ruhe! ( fam) beni rahat bırak!;
    er kann es einfach nicht \lassen bir türlü ondan vazgeçemiyor;
    tu, was du nicht \lassen kannst! ( fam) ne hâlin varsa gör!;
    \lassen wir es dabei bunu böylece bırakalım
    2) (zurück\lassen) bırakmak;
    sein Leben \lassen ( geh) hayatını vermek
    3) ( zugestehen)
    jdm Zeit \lassen birine zaman bırakmak [o tanımak];
    jdm seinen Willen \lassen birinin istediğini yapmasına izin vermek;
    das muss man ihr \lassen bu işten anladığını kabul etmek gerekiyor
    4) (irgendwohin \lassen)
    Wasser in die Wanne \lassen tekneye su doldurmak;
    jdm die Luft aus den Reifen \lassen birinin lastikleri söndürmek;
    lass mich mal vorbei! bırak da bir geçeyim!
    5) offen \lassen ( Tür, Fenster) açık bırakmak; ( beim Schreiben) boş bırakmak;
    wir sollten nichts unversucht \lassen denemediğimiz şey bırakmayalım
    2. <lässt, ließ, lassen> ['lasən] vt mit einem Infinitiv
    1) ( erlauben) bırakmak; ( zulassen) bırakmak;
    lass mich nur machen! bırak beni yapayım!;
    lass hören! söyle!;
    so kannst du dich sehen \lassen ortaya böyle çıkamazsın;
    lass dir das gesagt sein! benden günah gitti!;
    sich nicht stören \lassen istifini bozmamak;
    \lassen Sie das nur meine Sorge sein bırakın bana, dert etmeyin kendinize;
    \lassen Sie mich bitte ausreden bırakın da sözümü bitireyim;
    einen fahren \lassen ( fam) yellenmek;
    jdn laufen \lassen ( fam) birisini serbest bırakmak;
    etw geschehen \lassen bir şeyi oluruna bırakmak;
    lass ihn nur kommen! bırak da bir gelsin!;
    sich dat einen Bart stehen \lassen sakal bırakmak
    sich scheiden \lassen boşanmak;
    sich dat die Haare schneiden \lassen saçalarını kestirmek;
    ich lasse bitten buyurun;
    er lässt dich grüßen sana selamları var;
    ich habe mir sagen \lassen, dass... bana dediler ki...
    3) (unverändert \lassen)
    etw sein [o bleiben] \lassen bir şeyi değiştirmemek, bir şeyi aynen [o olduğu gibi] bırakmak;
    jdn hängen \lassen birini atlatmak [o ekmek];
    sich hängen \lassen kendini bırakmak;
    etw liegen \lassen ( nicht wegnehmen) bir şeyi yerinde bırakmak; ( vergessen) bir şeyi bırakmak; ( unerledigt lassen) bir işi yüzüstü bırakmak;
    jdn links liegen \lassen birine yüz vermemek, birini es geçmek;
    stecken \lassen üstünde bırakmak; ( Schlüssel) kilidin üstünde bırakmak;
    lass dein Geld stecken! bırak, ben ödeyeceğim!;
    stehen \lassen ( nicht wegnehmen, vergessen) bırakmak; ( nicht zerstören) bozmamak; ( Essen) yememek; ( sich abwenden) sırt çevirmek (-e); ( bei einem Termin) bekletmek
    4) ( Imperativ)
    lass uns gehen! haydi gidelim!;
    lasset uns beten bırakın, dua edelim;
    lass es dir schmecken afiyet olsun;
    5) (lassen + sich: möglich sein)
    das wird sich einrichten \lassen bu yapılır;
    das lässt sich nicht vermeiden bundan kaçınılmaz;
    ich will sehen, was sich tun lässt bakayım, ne yapılır;
    das lässt sich hören söz söylemek buna derler

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lassen

  • 28 lenken

    lenken ['lɛŋkən]
    vt
    1) ( Fahrzeug) sürmek, kullanmak; ( Schiff) abramak, yönetmek; ( Flugzeug) yönetmek, kullanmak;
    den Wagen nach links \lenken arabanın direksiyonunu sola çevirmek [o kırmak]
    2) ( leiten) yönetmek, idare etmek; ( Staat) yönetmek, idare etmek
    3) ( in bestimmte Richtung) yönlendirmek, yöneltmek, çevirmek;
    ein Gespräch auf ein anderes Thema \lenken sözü çevirmek, konuyu değiştirmek;
    die Aufmerksamkeit auf sich \lenken dikkati (üzerine) çekmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lenken

  • 29 Mitte

    Mitte <-n> ['mıtə] f
    1) ( räumlich) orta; ( einer Strecke) orta; ( Mittelpunkt) merkez;
    ein Mann aus unserer \Mitte aramızdan [o içimizden] bir adam;
    etw in der \Mitte durchtrennen bir şeyi ortasından ayırmak;
    die goldene \Mitte orta yol;
    ab durch die \Mitte! ( fam) ( verschwinde) ortadan kaybol!
    2) ( zeitlich)
    \Mitte des Jahres/Monats yılın/ayın ortası;
    sie ist \Mitte dreißig otuzbeş yaşlarındadır
    3) pol orta;
    links/rechts von der \Mitte ortanın solu/sağı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Mitte

  • 30 nach

    nach [na:x]
    1) ( Richtung) -e (doğru); ( Länder-, Ortsnamen) -e;
    \nach Berlin/\nach Deutschland Berlin'e/Almanya'ya;
    \nach Norden/\nach Süden kuzeye/güneye;
    \nach oben/\nach rechts yukarıya/sağa;
    von links \nach rechts soldan sağa (doğru);
    \nach Hause eve;
    ( sich) \nach außen/innen öffnen dışa/içe doğru aç(ıl) mak
    2) ( Reihenfolge) sonra;
    \nach Christus İsa'dan sonra;
    \nach der Arbeit işten sonra;
    sie kam \nach zehn Minuten on dakika (geçtikten) sonra geldi;
    \nach allem, was geschehen ist bütün bu olanlardan sonra;
    einer \nach dem anderen sırayla;
    \nach Ihnen, bitte! buyurun, geçin lütfen!
    3) ( Uhrzeit)
    es ist fünf ( Minuten) \nach sechs saat altıyı beş (dakika) geçiyor;
    um Viertel \nach ging er çeyrek geçe gitti
    4) ( zufolge, gemäß) -e (göre);
    je \nach göre;
    je \nach Größe boya göre;
    der Breite/Länge \nach enlemesine/boylamasına;
    \nach allem, was ich weiß bildiğim kadarıyla;
    dem Alter \nach yaşına göre;
    allem Anschein \nach öyle görünüyor ki, görünüşe göre;
    das ist nicht \nach meinem Geschmack bu benim zevkime göre değil;
    meiner Meinung \nach bence, bana göre, benim düşünceme göre;
    \nach italienischer Art İtalyan usulüne göre;
    die Uhr \nach dem Radio stellen saati radyoya göre ayarlamak
    II adv;
    alle mir \nach! herkes beni takip etsin!, herkes arkamdan gelsin!;
    \nach und \nach ( allmählich) yavaş yavaş; ( mit der Zeit) zamanla;
    \nach wie vor ( immer noch) hâlâ; ( wie immer) her zamanki gibi; ( wie bisher) şimdiye kadarki gibi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nach

  • 31 oben

    oben ['o:bən] adv
    1) (a. fig) ( in der Höhe, im Text) yukarıda;
    dort \oben orada yukarıda;
    nach \oben yukarıya;
    von \oben yukarıdan;
    von \oben bis unten baştan aşağı;
    er behandelt die Leute von \oben herab insanlara yukarıdan bakar, insanları hor tutuyor;
    ganz \oben en yukarıda;
    \oben links/rechts yukarı solda/sağda;
    siehe \oben yukarıya bakınız;
    \oben erwähnt yukarıda yazılı; ( bei Personen) yukarıda adı geçen;
    das steht mir bis hier \oben ( fam) bundan bana gına geldi;
    \oben ohne ( fam) üstsüz, göğüsleri çıplak;
    nicht ( mehr) wissen, wo \oben und unten ist ( fam) Hanya'yı Konya'yı (artık) bilmemek
    2) ( an der Oberfläche) yüzeyde, üstte

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > oben

  • 32 orientieren

    orientieren* [oriɛn'ti:rən]
    vr
    sich \orientieren
    1) yönelmek;
    2) ( sich zurechtfinden) yönünü bulmak
    3) ( sich erkundigen) bilgi almak ( über üzerine);
    über etw orientiert sein bir şey üzerine bilgisi olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > orientieren

  • 33 ran

    ran [ran] adv
    ( fam)
    rechts/links \ran sağa/sola

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ran

  • 34 Ruck

    Ruck <-(e) s, -e> [rʊk] m
    sarsma; pol kayma;
    bei den Wahlen gab es einen \Ruck nach links/rechts seçimlerde sola/sağa kayma oldu;
    mit einem \Ruck ani bir hareketle;
    sich dat einen \Ruck geben ( fam) gayrete gelmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ruck

  • 35 schreiben

    schreiben <schreibt, schrieb, geschrieben> ['ʃraıbən]
    I vi, vt yazmak ( auf -e);
    mit links \schreiben sol elle yazmak;
    jdm/an jdn ( einen Brief) \schreiben birine (bir mektup) yazmak;
    hast du was zum S\schreiben? yazacak bir şeyin var mı?
    II vr
    sich \schreiben
    1) ( Briefe) yazışmak
    2) ( fam) ( geschrieben werden) yazılmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schreiben

  • 36 unten

    unten ['ʊntən] adv
    1) dort/da \unten orada/şurada aşağıda;
    nach \unten aşağı(ya);
    von \unten aşağıdan;
    von oben bis \unten yukarıdan aşağıya;
    rechts/links \unten sağda/solda aşağıda
    2) ( Ende, Unterseite) aşağı;
    von oben bis \unten baştan aşağı;
    sie musterte ihn von oben bis \unten onu baştan aşağı süzdü;
    mit dem Gesicht nach \unten yüzükoyun
    3) ( im Text)
    \unten genannt aşağıda adı geçen;
    siehe \unten aşağıya bakınız;
    weiter \unten daha aşağıda
    4) ( Hierarchie)
    sie hat ganz \unten angefangen kariyerine en alt basamaktan başladı
    5) ( fam) ( im Süden) güneyde;
    er lebt \unten im Bayern güneyde Bavyera'da oturuyor
    6) ( fam)
    wir sind bei ihm \unten durch gözünden düştük;
    nicht ( mehr) wissen, wo oben und \unten ist Hanya'yı Konya'yı (artık) bilmemek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > unten

См. также в других словарях:

  • Links — Links, adv. von dem vorigen Bey und Nebenworte. 1. Eigentlich. 1) Nach der linken Seite hin. Sich links wenden. Links um, auf der linken Seite herum, im Gegensatze des rechts um. 2) Auf der umgekehrten, oder linken Seite. Das Tuch links walken.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Links 2 3 4 — «Links 2 3 4» Sencillo de Rammstein del álbum Mutter Género(s) Industrial Metal Duración 3:36 Discográfica Motor (parte de UMG) …   Wikipedia Español

  • Links — Links …   Википедия

  • links — [ liŋks ] n. m. pl. • 1880; mot écossais, angl. linch « bord » ♦ Anglic. Terrain de golf en bord de mer, avec des dunes. ● links nom masculin pluriel (anglais links) Terrain, parcours de golf. links n. m. pl. (Anglicisme) Parcours …   Encyclopédie Universelle

  • Links — steht für: eine Richtungsangabe, siehe Links und rechts eine politische Ausrichtung, siehe Politische Linke oder allgemein Politisches Spektrum eine sozialistische Zeitschrift, siehe links ein textbasierter Webbrowser, siehe Links (Browser) einen …   Deutsch Wikipedia

  • Links — Capture d écran de Links …   Wikipédia en Français

  • Links 2 3 4 — Chanson par Rammstein extrait de l’album Mutter Sortie 2001 Durée 03:36 Genre Industrial Metal Format CD Comp …   Wikipédia en Français

  • links — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • linke Seite • Linke • linke(r, s) • nach links Bsp.: • Heb den linken Arm hoch! • …   Deutsch Wörterbuch

  • links — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  LINKS s.n. 1. (Sport) Teren de golf. 2. (geol.) Tip de colină nisipoasă. [< engl., fr. links]. Trimis de LauraGellner, 28.11.2007. Sursa: DN  LINKS s …   Dicționar Român

  • links — Adv. (Grundstufe) auf der linken Seite Beispiele: Links steht ein großer Schrank. Das Gebäude des Instituts befindet sich links. Kollokation: nach links blicken …   Extremes Deutsch

  • Links — (l[i^][ng]ks), n. [The pl. form of {Link}, but often construed as a singular.] A tract of ground laid out for the game of golf; a golfing green. [1913 Webster] A second links has recently been opened at Prestwick, and another at Troon, on the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»