-
1 contexte linguistique/de situation
linguistic/situational contextDictionnaire Français-Anglais > contexte linguistique/de situation
-
2 linguistique
linguistic, linguistics -
3 linguistique
c black linguistique [lɛ̃gyistik]1. feminine nounlinguistics sgc black2. adjectivelinguistic ; [barrière, politique] language━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *lɛ̃gɥistik
1.
adjectif linguistic
2.
nom féminin linguistics (+ v sg)* * *lɛ̃ɡɥistik1. adj2. nflinguistics sg* * *A adj linguistic; communauté linguistique speech community.B nf linguistics (+ v sg).[lɛ̃gɥistik] adjectif————————[lɛ̃gɥistik] nom fémininlinguistics (singulier) -
4 frontière
frontière [fʀɔ̃tjεʀ]1. feminine noun• frontière naturelle/linguistique natural/linguistic boundary2. invariable adjective• ville/zone frontière border town/zone* * *fʀɔ̃tjɛʀ1) Géographie, Politique frontier, border2) ( limite)* * *fʀɔ̃tjɛʀ nf1) GÉOGRAPHIE, POLITIQUE frontier, border2) fig frontier, boundary* * *frontière nf1 Géog, Pol frontier, border; tracer/réviser les frontières to draw/redraw the frontiers; ouvrir/fermer/passer la frontière to open/close/cross the border; à l'intérieur de nos frontières at home; hors de nos frontières abroad; leur renommée passe les frontières they're internationally famous;2 ( limite) frontières entre les disciplines boundaries between disciplines; faire reculer les frontières de la connaissance to push back the frontiers of knowledge; au-delà des frontières du possible beyond the realms of possibility; ça l'a conduit aux frontières de la mort it led him to the very brink of death.frontière naturelle Géog natural boundary.[frɔ̃tjɛr] nom fémininposte/ville/zone frontière border post/town/area2. [démarcation] boundaryfrontière naturelle/linguistique natural/linguistic boundary3. [limite] frontier -
5 langagier
-
6 pas de contenu linguistique
pas de contenu linguistiqueNo linguistic contentzxx—11.01.2006AddUsed to declare the absence of linguistic informationCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > pas de contenu linguistique
-
7 BCBG
BCBG [besebeʒe]adjective( = bon chic bon genre)━━━━━━━━━━━━━━━━━The adjective « bon chic bon genre » or BCBG refers to a particular stereotype of the French upper middle class. To be BCBG is to be quite well-off (though not necessarily wealthy), to be conservative in both outlook and dress, and to attach importance to social standing and outward signs of respectability.* * *(colloq) besebeʒe adjectif (abbr = bon chic bon genre) iron chic and conservative* * *besebeʒe abr adjbon chic bon genre Sloaney Grande-Bretagne preppy USA* * *ⓘ BCBG The abbreviation which is a term in its own right denotes a social type and its associated lifestyle, dress code and linguistic mannerisms which tend to reflect conventional bourgeois or upper middle-class values and tastes. It is not usually intended as a compliment.term used to describe an upper-class lifestyle reflected especially in expensive but conservative clothes -
8 aire
aire [εʀ]feminine noun( = zone) area* * *ɛʀ1) ( domaine) sphere2) ( surface) area3) ( nid) eyrie•Phrasal Verbs:* * *ɛʀ nf1) (= zone) area2) MATHÉMATIQUE area3) (= nid) eyrie Grande-Bretagne aerie USA* * *aire nf1 ( domaine) sphere; aire économique/culturelle economic/cultural sphere; étendre son aire d'activité to extend one's sphere of activity;2 ( surface) area;3 ( nid) eyrie.aire d'atterrissage ( pour avions) landing strip; ( pour hélicoptère) landing pad; aire de battage threshing floor; aire de chargement loading bay; aire continentale continental shield; aire de jeu playground; aire de lancement launching pad, launch pad GB; aire linguistique linguistic region; aire de loisirs recreation area; aire de pique-nique picnic area; aire de repos rest area; aire de services services pl GB, motorway GB ou freeway US service station; aire de stationnement parking area.[ɛr] nom féminin1. [terrain] area2. AÉRONAUTIQUE & ASTRONOMIE3. GÉOLOGIE5. AGRICULTURE floor6. [nid d'aigle] eyrie -
9 contenu
contenu, e [kɔ̃t(ə)ny]1. adjective[colère, sentiments] suppressed2. masculine noun[de récipient, dossier] contents ; [de loi, texte] content* * *
1.
contenue kɔ̃t(ə)ny adjectif [sentiment] restrained; [colère] suppressed
2.
nom masculin1) ( de récipient) contents (pl)2) ( d'œuvre) content* * *kɔ̃t(ə)ny contenu, -e1. ppSee:2. nm[bol] contents pl, [texte] content* * *A pp ⇒ contenir.B pp adj [sentiment, style] restrained; [colère] suppressed.C nm1 ( de récipient) contents (pl);2 ( d'œuvre) content.→ link=contenir contenircontenu nom masculin4. PSYCHOLOGIE -
10 contexte
contexte [kɔ̃tεkst]masculine noun* * *kɔ̃tɛkstnom masculin1) Linguistique, fig context (de of)2) ( conjoncture) situation* * *kɔ̃tɛkst nm* * *contexte nm1 Ling, fig context (de of); dans le contexte politique/économique in the political/economic context; hors contexte out of context;2 ( conjoncture) situation; dans le contexte actuel in the present situation.[kɔ̃tɛkst] nom masculin1. [situation] context3. LINGUISTIQUEcontexte linguistique/de situation linguistic/situational context————————en contexte locution adverbialemettre quelque chose en contexte to put something into context, to contextualize something -
11 frontière naturelle/linguistique
natural/linguistic boundaryDictionnaire Français-Anglais > frontière naturelle/linguistique
-
12 invention
invention [ɛ̃vɑ̃sjɔ̃]feminine nouninvention ; ( = ingéniosité) inventiveness* * *ɛ̃vɑ̃sjɔ̃1) ( création) invention2) ( mensonge) fabrication* * *ɛ̃vɑ̃sjɔ̃ nf1) (= résultat) invention2) (= imagination, inspiration) inventiveness* * *invention nf1 ( création) invention; l'invention de la photographie the invention of photography; une invention langagière/théâtrale a linguistic/theatrical invention; elle nous a servi un plat de son invention she served us a dish she'd invented herself;2 ( mensonge) fabrication; c'est de l'invention pure it's a complete fabrication; ce ne sont que des inventions it's not true at all; c'est encore une histoire de ton invention it's just another one of your stories;3 ( imagination) ¢ inventiveness; faire preuve d'invention to be inventive.[ɛ̃vɑ̃sjɔ̃] nom féminingrâce à l'invention du laser thanks to the invention ou discovery of lasersun modèle de mon invention a pattern I designed myself, one of my own designs3. [idée] inventionleur liaison est une invention de l'auteur their love affair was made up by the author ou is the author's own inventionc'est (de la) pure invention it's all made up ou sheer invention ou pure fabrication5. MUSIQUE -
13 zxx
le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):pas de contenu linguistiqueNo linguistic contentCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > zxx
-
14 brelica
n. m. 'Rod', 'shooter', handgun. (This is a jumbled rendering of the word calibre; this linguistic process is known as verlan or verlen, i.e. putting words à l'envers.) -
15 gouale
n. m.1. Blackmail. Faire du gouale à quelqu'un: To extort blackmail money. (There could well be a linguistic link with chanter and chantage here.)2. Protection racket, extortion of funds.3. Donner du gouale: To 'raise Cain', to 'kick up a fuss', to complain vociferously.
См. также в других словарях:
linguistic — LINGUÍSTIC, Ă s.f., adj. v. lingvistic. Trimis de cornel, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 LINGUÍSTIC, Ă adj. v. lingvistic. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
linguistic — (adj.) 1856, from Fr. linguistique (1833); see LINGUIST (Cf. linguist) + IC (Cf. ic). The use of linguistic to mean of or pertaining to language or languages is hardly justifiable etymologically, according to OED, but has arisen because lingual… … Etymology dictionary
Linguistic — Lin*guis tic (l[i^][ng]*gw[i^]s t[i^]k), Linguistical Lin*guis tic*al (l[i^][ng]*gw[i^]s t[i^]*kal), a. [Cf. F. linguistique.] Of or pertaining to language; relating to linguistics, or to the affinities of languages. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Linguistic — may mean: *pertaining to language **specifically, pertaining to natural language * pertaining to the field of Linguistics … Wikipedia
linguistic — ► ADJECTIVE ▪ relating to language or linguistics. DERIVATIVES linguistically adverb … English terms dictionary
linguistic — [liŋ gwis′tik] adj. 1. of language 2. of linguistics linguistically adv … English World dictionary
linguistic — [[t]lɪŋgwɪ̱stɪks[/t]] linguistics 1) ADJ: usu ADJ n Linguistic abilities or ideas relate to language or linguistics. ...linguistic skills. ...linguistic theory. Derived words: linguistically [[t]lɪŋgwɪ̱stɪkli[/t]] ADV usu ADV adj/ ed Somalia is… … English dictionary
linguistic — linguistically, adv. /ling gwis tik/, adj. 1. of or belonging to language: linguistic change. 2. of or pertaining to linguistics. [1830 40; LINGUIST + IC] * * * … Universalium
linguistic — adjective /lɪŋˈɡwɪstɪk/ a) Of or relating to language. The message is that we need language features that deal with schematic and linguistic discrepancies. b) Of or relating to linguistics … Wiktionary
linguistic — adj. Linguistic is used with these nouns: ↑ability, ↑analysis, ↑anthropology, ↑background, ↑competence, ↑complexity, ↑construction, ↑development, ↑diversity, ↑expression, ↑invention … Collocations dictionary
linguistic — lin|guis|tic W3 [lıŋˈgwıstık] adj related to language, words, or linguistics ▪ a child s linguistic development >linguistically [ kli] adv … Dictionary of contemporary English