Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

linde

  • 1 межа

    linde, lindero

    Русско-испанский юридический словарь > межа

  • 2 межа

    linde; lomo divisorio
    *

    Русско-испанский географический словарь > межа

  • 3 граница

    грани́||ца
    limo;
    landlimo (государственная);
    rando (край);
    за \границацей eksterlande;
    \границачить limi, apudi, najbari.
    * * *
    ж.
    1) límite m; frontera f ( государственная); linde m, lindero m ( черта раздела)

    грани́ца ве́чного сне́га — límite de nieves perpetuas

    переходи́ть грани́цу — pasar (atravesar, franquear) la frontera

    2) ( предел) término m, límite m, confín m

    не знать грани́ц — no conocer término (límite, fin)

    э́то перехо́дит все грани́цы — esto sobrepasa todos los límites, esto pasa de la raya

    ••

    за грани́цей — en el extranjero

    за грани́цу — al extranjero

    из-за грани́цы — del extranjero

    * * *
    ж.
    1) límite m; frontera f ( государственная); linde m, lindero m ( черта раздела)

    грани́ца ве́чного сне́га — límite de nieves perpetuas

    переходи́ть грани́цу — pasar (atravesar, franquear) la frontera

    2) ( предел) término m, límite m, confín m

    не знать грани́ц — no conocer término (límite, fin)

    э́то перехо́дит все грани́цы — esto sobrepasa todos los límites, esto pasa de la raya

    ••

    за грани́цей — en el extranjero

    за грани́цу — al extranjero

    из-за грани́цы — del extranjero

    * * *
    n
    1) gener. confìn, lindazo, linde, lindera, lindero (черта раздела), raya, término, aledaño, fin, frontera (государственная), lìmite
    2) eng. limite, margen m., termino
    3) econ. lìnea

    Diccionario universal ruso-español > граница

  • 4 межа

    межа́
    kamplimo, parcellimo, limlinio, limo.
    * * *
    ж.
    límite m, linde m, lindero m, raya f
    * * *
    ж.
    límite m, linde m, lindero m, raya f
    * * *
    n
    1) gener. lindazo, linde, lindero, lìmite, raya, gavia
    2) Centr.Am. guardarraya

    Diccionario universal ruso-español > межа

  • 5 предел

    преде́л
    limo;
    положи́ть \предел чему́-л. meti finon al io.
    * * *
    м.
    1) ( рубеж) límite m, confín m, linde m

    в преде́лах России — en los confines de Rusia

    в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad

    2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)

    преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad

    преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección

    преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños

    преде́л про́чности спец.límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)

    положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)

    всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites

    в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo

    в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance

    вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo

    вы́йти за преде́лы — pasar de la raya

    3) мат. límite m
    4) уст. (страна, край) país m, tierra f
    * * *
    м.
    1) ( рубеж) límite m, confín m, linde m

    в преде́лах России — en los confines de Rusia

    в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad

    2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)

    преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad

    преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección

    преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños

    преде́л про́чности спец.límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)

    положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)

    всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites

    в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo

    в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance

    вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo

    вы́йти за преде́лы — pasar de la raya

    3) мат. límite m
    4) уст. (страна, край) país m, tierra f
    * * *
    n
    1) gener. (ðóáå¿) lìmite, aledaño, confìn, extremo, fin, linde, lindera, lìmite (ãðàñèöà; pl; s), orilla, paradero, raya, remate, suelo, colofón ((El colofón de todos los disparates ha sido la reunión del presidente del Gobierno con los grandes empresarios)), extremidad, rigor (чего-л.), rigorosidad (чего-л.), término
    2) obs. (страна, край) paйs, tierra
    3) liter. colmo
    4) eng. limite, margen m., termino, umbral
    5) math. lìmite
    6) econ. banda, lìnea, meta, tope

    Diccionario universal ruso-español > предел

  • 6 черта

    черт||а́
    1. (линия) linio;
    2. (граница, предел) limo;
    в \чертае́ го́рода en limoj de urbo, en urba tereno;
    3. (свойство, особенность) trajto;
    ♦ \чертаы́ лица́ trajtoj de vizaĝo;
    в о́бщих \чертаа́х ĝeneraltrajte.
    * * *
    ж.
    1) ( линия) línea f, trazo m, raya f

    волни́стая черта́ — raya ondulada

    провести́ черту́ — trazar una línea

    2) (граница, предел) límite m, linde m

    пограни́чная черта́ — frontera f

    черта́ осе́длости — demarcación de asentamientos judíos

    в черте́ го́рода — dentro de los muros de la ciudad, intramuros

    3) перен. (свойство, особенность) rasgo m

    характе́рная черта́ — rasgo característico

    семе́йная черта́ — rasgo de la familia (familiar)

    черты́ хара́ктера — rasgos del carácter

    4) обыкн. обыкн. мн. черты́ (лица́) facciones f pl, rasgos m pl
    ••

    в о́бщих черта́х — a grandes rasgos, en términos generales

    * * *
    ж.
    1) ( линия) línea f, trazo m, raya f

    волни́стая черта́ — raya ondulada

    провести́ черту́ — trazar una línea

    2) (граница, предел) límite m, linde m

    пограни́чная черта́ — frontera f

    черта́ осе́длости — demarcación de asentamientos judíos

    в черте́ го́рода — dentro de los muros de la ciudad, intramuros

    3) перен. (свойство, особенность) rasgo m

    характе́рная черта́ — rasgo característico

    семе́йная черта́ — rasgo de la familia (familiar)

    черты́ хара́ктера — rasgos del carácter

    4) обыкн. обыкн. мн. черты́ (лица́) facciones f pl, rasgos m pl
    ••

    в о́бщих черта́х — a grandes rasgos, en términos generales

    * * *
    n
    1) gener. (граница, предел) lйmite, linde, lìnea, surco, tildon (которой что-л. зачёркивают), traro, rasgo, tiro, raya
    2) liter. (свойство, особенность) rasgo
    3) eng. linea, rastro, trazo
    5) econ. banda

    Diccionario universal ruso-español > черта

  • 7 межевой знак

    adj
    1) gener. coto, cipo, señal, término, mojón
    2) law. linde, lindero

    Diccionario universal ruso-español > межевой знак

  • 8 пограничный знак

    adj
    law. linde, lindero, término

    Diccionario universal ruso-español > пограничный знак

  • 9 граница

    ( государственная) frontera, límite, linde, lindero, término

    Русско-испанский юридический словарь > граница

См. также в других словарях:

  • Linde — Linde …   Deutsch Wörterbuch

  • Linde AG — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0006483001 Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Linde — steht für: Linde (Familienname), der Familienname Linde Linden (Botanik), einen Baum der Gattung der Linden Linde (Heraldik), eine Wappenfigur in der Heraldik Linde (Tollense), Nebenfluss der Tollense in Mecklenburg Vorpommern Linde (Lena),… …   Deutsch Wikipedia

  • Linde — may refer to:Places: *Lindes and Ramsberg Mountain District, a district in Sweden *Lipka, a village in Poland, called Linde before World War II *Linde (Drenthe), a location in the Netherlands *Linde (Gelderland), a location in the Netherlands… …   Wikipedia

  • Linde — I. Linde II …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Linde — Sf std. (9. Jh.), mhd. linde, ahd. linta, as. lind(i)a Stammwort. Aus g. * lenþjō(n) f. Linde , auch in anord. lind, ae. lind. Das Wort bedeutet öfters auch Schild , da Schilde häufig aus dem leichten Lindenholz gefertigt wurden; im Deutschen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Linde — Linde: Der altgerm. Baumname mhd. linde, ahd. linta, niederl. linde, engl. linden, schwed. lind gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen wahrscheinlich zu dem unter ↑ lind behandelten idg. Adjektiv *lento s »biegsam«, vgl. z. B.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Linde — o lindero puede referirse a: El límite de una parcela o la frontera de cualquier división: territorial, como el limes romano (del que deriva etimológicamente la palabra castellana linde), o teórica, como los límites de un campo de estudio (véase… …   Wikipedia Español

  • linde — sustantivo masculino,f. 1. (preferentemente en femenino) Límite que separa campos, terrenos, casas, o cualquier otra propiedad administrativa: Ya se ha marcado la linde oficial entre los dos pueblos. La vaca atravesó la linde y pasó al campo del… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Linde [1] — Linde (Tilia L., hierzu Tafel »Linde I und II«), Gattung der Tiliazeen, große Bäume mit meist schief herzförmigen, gesägten Blättern, gelblichweißen, duftenden Blüten in cymenähnlichen Trauben, anderen Stiel das häutige, zungenförmige Tragblatt… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Linde — Linde, eine Pflanzengattung, von welcher wir nur die zwei inländischen Arten, die Sommerlinde und die Winterlinde, anführen. Erstere wird selten in Wäldern angetroffen, mehr auf Wiesen wild wachsend und zu Alleen benutzt. Ihre Wurzel breitet sich …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»