-
21 критерий загрязнения
критерий загрязнения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollution criterion
Standard established for certain pollutants which limits their concentration. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > критерий загрязнения
-
22 мембранное предохранительное устройство
мембранное предохранительное устройство
МПУ
Устройство, состоящее из разрывной предохранительной мембраны (одной или нескольких) и узла ее крепления (зажимающих элементов) в сборе с другими элементами, обеспечивающее необходимый сброс массы парогазовой смеси при определенном давлении срабатывания
[ПБ 03-583-03]Параллельные тексты EN-RU Each compartment is fitted with a safety disk designed to limit internal over-pressure in the event of an accident.
The bursting of the safety disk limits over-pressure in the compartment.
[Siemens]Каждый отсек оснащен мембранным предохранительным устройством, предназначенным для ограничения недопустимого избыточного давления, которое может возникнуть в аварийной ситуации.
Ограничение давления происходит в результате разрыва предохранительной мембраны.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мембранное предохранительное устройство
-
23 НКУ распределения и управления
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления
-
24 национальная граница
национальная граница
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
national boundary
The line demarcating recognized limits of established political units. (Source: GOOD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > национальная граница
-
25 нормативный документ в области контроля за загрязнением
нормативный документ в области контроля за загрязнением
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollution control regulation
A body of rules or orders prescribed by government, management or an international organization or treaty in which limits are established for the emission of substances that harm or adversely alter the environment and human health. (Source: TOE / BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нормативный документ в области контроля за загрязнением
-
26 обозначение класса (для счетчика энергии)
обозначение класса (для счетчика энергии)
-
[IEV number 314-07-06]EN
class index (of an energy meter)
number which gives the limits of the absolute value of the permissible relative error, expressed in percent, within a specified range of values for the current, for unity power factor (and in the case of polyphase meters with balanced loads) when the meter is tested under reference conditions (including the permitted tolerances on the reference values)
[IEV number 314-07-06]FR
indice de classe (d'un compteur d'énergie)
nombre qui donne les limites de la valeur absolue de l’erreur relative admissible, exprimée en pourcent, dans une plage spécifiée de valeurs du courant, pour le facteur de puissance égal à l’unité (et dans le cas des compteurs polyphasés avec charges équilibrées), lorsque le compteur est essayé dans les conditions de référence (y compris les tolérances permises sur les valeurs de référence)
[IEV number 314-07-06]Тематики
- измерение электр. величин в целом
- счетчик электроэнергии
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обозначение класса (для счетчика энергии)
-
27 ограничение производства
ограничение производства
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
restriction of production
Any decision, action or policy which limits or constrains the making of valued goods or services. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ограничение производства
-
28 ограничительная торговая практика
ограничительная торговая практика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
restrictive trade practice
Business operation or action that confines or limits the free exchange of goods and services within a country or between countries, which may include discrimination, exclusive dealings, collusion agreements or price fixing. (Source: RHW / ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ограничительная торговая практика
-
29 осциллоскоп для наблюдений
осциллоскоп для наблюдений
-
[IEV number 313-05-03]EN
observation oscilloscope
oscilloscope which is only suitable for the qualitative observation of varying quantities, with unspecified limits of error
[IEV number 313-05-03]FR
oscilloscope d'observation
oscilloscope permettant seulement l'observation qualitative de grandeurs variables, sans limites d'erreur spécifiées
[IEV number 313-05-03]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > осциллоскоп для наблюдений
-
30 политика в области рыболовства
политика в области рыболовства
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fishery policy
Common Fisheries Policy which covers all fishing activities, the farming of living aquatic resources, and their processing and marketing, on the legal basis of Article 39 of the Treaty of Rome. It was agreed between members of the European Community in 1983. It lays down annual catch limits for major species of fish, a 12-mile exclusive fishing zone for each state, and an equal-access zone of 200 nautical miles from its coast within which any member state is allowed to fish. (Source: ECSA / SOCIOL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > политика в области рыболовства
-
31 политика зачета уровней выброса
политика зачета уровней выброса
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
bubble policy (emissions trading)
EPA policy that allows a plant complex with several facilities to decrease pollution from some facilities while increasing it from others, so long as total results are equal to or better than previous limits. Facilities where this is done are treated as if they exist in a bubble in which total emissions are averaged out. (Source: EPAGLO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
- politique de la "bulle" (permis d'émissions négociables)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > политика зачета уровней выброса
-
32 принадлежности с ограниченной взаимозаменяемостью
принадлежности (вспомогательная аппаратура) с ограниченной взаимозаменяемостью
-
[IEV number 313-09-02]EN
accessory of limited interchangeability
accessory, having its own properties and accuracy, which can only be associated with measuring instruments for which certain characteristics are within specified limits
[IEV number 313-09-02]FR
accessoire à interchangeabilité limitée
accessoire, possédant ses qualités et sa précision propres, ne pouvant être associé qu'à des appareils de mesure dont certaines caractéristiques sont dans des limites spécifiées
[IEV number 313-09-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > принадлежности с ограниченной взаимозаменяемостью
-
33 сельский район
сельский район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rural area
Area outside the limits of any incorporated or unincorporated city, town, village, or any other designated residential or commercial area such as a subdivision, a business or shopping center, or community development. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сельский район
-
34 снижение выбросов
снижение выбросов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
emission reduction
The act or process of limiting or restricting the discharge of pollutants or contaminants, such as by setting emission limits or by modifying the emission source. (Source: EEN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > снижение выбросов
-
35 токоограничивающая плавкая вставка
токоограничивающая плавкая вставка
Плавкая вставка, которая в процессе и в результате своего срабатывания в установленном диапазоне токов ограничивает ток до значительно более низкого значения, чем пиковое значение ожидаемого тока.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]EN
current-limiting fuse-link
a fuse-link that, during and by its operation in a specified current range, limits the current to a substantially lower value than the peak value of the prospective current
[IEV number 441-18-10]FR
élément de remplacement limiteur de courant
élément de remplacement qui, pendant et par son fonctionnement dans une zone de courant spécifiée, limite le courant à une valeur nettement inférieure à la valeur de crête du courant présumé
[IEV number 441-18-10]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > токоограничивающая плавкая вставка
-
36 токоограничивающий автоматический выключатель
токоограничивающий автоматический выключатель
Выключатель с чрезвычайно малым временем отключения, в течение которого ток короткого замыкания не успевает достичь своего максимального значения.
[МЭК 60947-1]En
current-limiting circuit breaker
Circuit-breaker with a break-time short enough to prevent the short-circuit current reaching its otherwise attainable peak value.
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Circuit-breaker that, within a specified range of current, prevents the let-through current reaching the prospective peak value and which limits the let-through energy (I2t) to a value less than the let-through energy of a half-cycle wave of the symmetrical prospective current
NOTE 1 - Reference may be made to either the symmetrical or asymmetrical prospective peak value of let-through current.
NOTE 2 - The let-through current is also referred to as the cut-off current (see IEV 441-17-12).
NOTE 3 - Templates for the graphical representation of the cut-off current characteristic and the let-through energy characteristic are given in Figures K.2 to K.5 and examples of the use of the templates in Figures K.6 and K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Fr
disjoncteur limiteur de courant
Disjoncteur dont la durée de coupure est particulièrement brève en vue d’obtenir que le courant de court-circuit ne puisse atteindre son amplitude maximale
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Disjoncteur qui, à l'intérieur d'un domaine de courant spécifié, empêche le courant coupé limité d'atteindre la valeur crête présumée et qui limite l'énergie limitée (I2t) à une valeur inférieure à l'énergie limitée d'une demi-période du courant présumé symétrique
NOTE 1 Il peut être fait référence à la valeur crête présumée symétrique ou assymétrique du courant coupé limité.
NOTE 2 Le courant coupé limité (let-through current) est aussi nommé "cut-off current" (voir VEI 441-17-12).
NOTE 3 Les modèles de représentation graphique des caractéristiques de courant coupé limité et d'énergie limitée sont illustrés dans les Figures K.2 à K.5 et les exemples d'utilisation des modèles dans les Figures K.6 et K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Токоограничивающий автоматический выключатель имеет чрезвычайно малое время отключения, в течение которого ток КЗ не успевает достичь максимального значения.
Токоограничивающие автоматические выключатели ограничивают ток КЗ с помощью быстрого введения в цепь дополнительного сопротивления электрической дуги (в первый же полупериод, до того, как ток КЗ значительно возрастет) и последующего быстрого отключения КЗ, при этом ток КЗ не достигает ожидаемого расчетного максимального значения. Токоограничение начинается с некоторого значения тока, определяемого характеристикой токоогранияения.
В токоограничивающих автоматических выключателях при больших ожидаемых токах КЗ контакты, сразу же отбрасываются электродинамическими силами, вводя в цепь сопротивление дуги, и затем уже не соприкасаются, так как своевременно срабатывает электромагнитный расцепитель.
При малых токах КЗ контакты не отбрасываются, а отключение производится электромагнитным расцепителем.
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988.]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- current limiting circuitbreaker
- current-limiting circuit breaker
- current-limiting circuit-breaker
- limiting circuit breaker
- limiting circuit-breaker
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > токоограничивающий автоматический выключатель
-
37 философия
философия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
philosophy
The academic discipline concerned with making explicit the nature and significance of ordinary and scientific beliefs and investigating the intelligibility of concepts by means of rational argument concerning their presuppositions, implications, and interrelationships; in particular, the rational investigation of the nature and structure of reality (metaphysics), the resources and limits of knowledge (epistemology), the principles and import of moral judgment (ethics), and the relationship between language and reality (semantics). (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > философия
-
38 цезий
цезий
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
caesium
A soft silvery-white and highly reactive metal belonging to the alkali group of metals. It is a radiation hazard, because it can occur in two radioactive forms. Caesium-134 is produced in nuclear reactors, not directly by fission, but by the reaction. It emits beta- and gamma-radiation and has a half-life of 2.06 years. Caesium-137 is a fission product of uranium and occurs in the fallout from nuclear weapons. It emits beta- and gamma-rays and has a half-life of 30 years. Caesium-137 was the principal product released into the atmosphere, and hence the food chain, from atmospheric testing of nuclear weapons and from the Windscale fire and Chernobyl nuclear accidents. After the Chernobyl accident, which spread a radiation cloud across Europe, the European Commission proposed new and more restrictive limits on levels of caesium in food and drinking water. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цезий
-
39 эксплуатационное испытание
эксплуатационное испытание
-
[IEV number 151-16-25]EN
maintenance test
test carried out periodically on an item to verify that its performance remains within specified limits, after having made certain adjustments, if necessary
[IEV number 151-16-25]FR
essai de maintenance, m
essai effectué périodiquement sur une entité pour vérifier que ses caractéristiques de fonctionnement se maintiennent dans des limites spécifiées, après avoir procédé, le cas échéant, aux ajustements nécessaires
[IEV number 151-16-25]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эксплуатационное испытание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Limits.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h … Википедия
Limits.h — is the header of the general purpose standard library of the C programming language which includes definitions of the characteristics of common variable types. The values are implementation specific, but may not be of lower magnitude than certain … Wikipedia
limits — I noun amplitude, area, boundary, bounds, capacity, configuration, confines, dimensions, extremity, frontiers, limitations, metes and bounds, outlines, perimeters, premises, purview, range, reach, scope associated concepts: basis jurisdiction,… … Law dictionary
limits — n. 1) city limits 2) (AE) (esp. mil.) off limits to; on limits to (the bar was put off limits to all military personnel) 3) within (reasonable) limits * * * on limits to (the bar was put off limits to all military personnel) (AE) (esp. mil.) off… … Combinatory dictionary
limits.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h … Википедия
limits — /ˈlɪməts/ (say limuhts) plural noun Australian History → limits of location …
limits — ribos statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. boundaries; bounds; limits; ranges vok. Grenzen, f rus. пределы, m pranc. limites, f … Automatikos terminų žodynas
limits — limitai statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Mažiausia ir didžiausia variacinės eilutės reikšmės. atitikmenys: angl. limits rus. лимиты … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
Limits to arbitrage — is a theory which assumes that restrictions placed upon funds, that would ordinarily be used by rational traders to arbitrage away pricing inefficiencies, leave prices in a non equilibrium state for protracted periods of time.The efficient market … Wikipedia
Limits (collection) — Limits is a collection of short stories and essays by science fiction author Larry Niven, originally published in 1985. It contains:* Limits an overheard conversation between two aliens has chilling implications for the future of humanity * The… … Wikipedia
Limits to Growth — Infobox Book name = Limits to Growth title orig = translator = image caption = Limits to Growth first edition cover. author = Donella H. Meadows Dennis L. Meadows Jørgen Randers William W. Behrens III illustrator = cover artist = country =… … Wikipedia