-
1 lime
-
2 limé
-
3 lime
f напи́льник (à fer); ра́шпиль (à bois);cette lime ne mord plus — э́тот напи́льник не берёт fam.une lime à ongles — пи́лочка <пи́лка> для ногте́й;
-
4 limer
limevlimerlimer [lime] <1>feilen ongles, clé; [glatt]feilen métal, boisBeispiel: se limer les ongles sich datif die Nägel feilen -
5 tilleul
tilleul [tijœl]masculine noun( = arbre) lime tree ; ( = infusion) lime-blossom tea* * *tijœlnom masculin2) ( couleur)3) ( tisane) lime-blossom tea* * *tijœl nm1) (= arbre) lime tree, linden tree2) (= boisson) lime-flower tea* * *tilleul nm2 ( fleur) lime-blossom;3 ( tisane) lime-blossom tea; tilleul menthe lime-blossom and mint tea.[tijɶl] nom masculin2. [feuilles séchées] lime-blossom (substantif non comptable)[infusion] lime ou lime-blossom tea————————[tijɶl] adjectif invariable -
6 limer
limer [lime]➭ TABLE 1 transitive verb* * *lime
1.
1) ( façonner) to file [ongle, métal]; to file down [clé, aspérité]2) ( couper) to file through [barreau]
2.
se limer verbe pronominal* * *lime vt1) [bois, métal] to file, to file down2) [ongles] to file* * *limer verb table: aimerA vtr1 ( façonner) to file [ongle, métal]; to file down [clé, aspérité]; avoir les ongles limers to have filed nails;2 ( couper) to file through [barreau].[lime] verbe transitif[clé] to file[rugosité] to file off ou away (separable)[pièce de métal, de bois] to file down (separable)[cadenas, barreau] to file through (inseparable)————————se limer verbe pronominal transitif -
7 scie
nf. ; scie mécanique ; scierie: rakha (Samoëns 010), rashe (Morzine 081), rassa (Saxel 002), râssa (Abondance, Bellevaux), réche (Cordon 083, Megève), rêche (St- Martin-Belleville), RÉSSA (Aix, Albanais 001, Albertville 021, Annecy 003, Arvillard, Balme-Sillingy, Chambéry 025, Giettaz 215, Leschaux 006, Montendry, Notre-Dame-Bellecombe, St-Germain-Talloires 007, Thônes 004, Villards-Thônes 028), réssâr (Albiez), rsà (004), sinta (Attignat-Oncin). - E.: Poignée, Rabâcheur, Rengaine, Terrain.A1) passe-partout, longue scie avec deux poignée (une à chaque extrémité) et qu'on ne peut utiliser qu'à deux pour scier en travers les gros troncs d'arbres ou les billots: troché nm. (Attignat-Oncin 253), TROSSI (001, 003, St-Eustache 096), trossu (025) ; bâtâr nm. (002, Genève) ; leûva < louve> (083) ; syâ (096) ; féro scie rachu (215) / tréchu (021) ; fwéro (Doussard) ; levèto (Montagny-Bozel 026) ; bèla-mâre nf. (Épagny).A2) scie verticale (de scieur de long, de scie mécanique): batanta nf. (001B, 002, 083), batêta (001A), batinta (028). A2a) scie de long: fér à rfandre nm. (083) ; banban-na nf. (081).A3) petite scie, scie à main: réssa nf. (001), rastà (002, 003, 004, 028), rachtà (083), rakhèta (010), rassèta (Argentière), ressèta (026) ; bouta (081).A4) scie à refendre et dont la lame est orientable: refandîre nf. (002).A5) scie égoïne, égohine: rakhtà nf. (010).A6) scie circulaire: fréza nf. (003), sirkuléra (001).B1) aiguiseur de scies: linmyeû de râsse (002).B2) scieurs de long: racheû nm. (083).C) les éléments de la scie: Lame.C1) voie d'une scie, écartement latérale des dents de la scie: sh(e)min nm. (083 | 002) ; passazho nm. (001) ; wé nf. (083).C2) cordelette pour tendre la scie: fissèla < ficelle> (083).C3) bois d'arrêt (pour tordre la cordelette de la scie): tandeur nm. (083).C4) le cadre de la scie: l'montan < montant> nm. (001, 083).D1) v., s'écraser sous la scie (ep. d'un bois fibreux qui est mâché et non entamé normalement par la scie: le tilleul...): bèlan-nâ vi. (002).D2) écarter les dents d'une scie pour lui donner scie de la voie // du passage scie et éviter qu'elle se coince dans le bois au moment du sciage: ashtâ na réssa (006, 007), balyî d'passazho à rna réssa < donner du passage à une scie> (001), balyî d'wé (083).D3) aiguiser une scie avec une lime => Aiguiser, Lime.D4) recreuser entre les dents du passe-partout pour enlever la petite dent qui se forme entre les autres au bout de nombreux aiguisages: shâtrâ lo troché (253). -
8 servir
vrien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
servir sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
qui sert bon maître, bon loyer en reçoit — см. qui bon maître a, bon loyer a
servir de tampon — см. faire tampon
-
9 dernier
1. adj m; adj f - dernièrede dernier étage — см. de bas étage
2. m, fdonner jusqu'à la dernière goutte de son sang pour... — см. donner son sang pour...
-
10 trop
1. advêtre trop bon — см. être bien bon
quand la fille est mariée, nous trouverons trop de gendres — см. quand la fille est mariée, on trouve toujours des gendres
- de trop- en trop- par trop2. m -
11 mordre
vt.1. куса́ть/уку́сить ◄-'сит►, кусну́ть semelf.;il a été mordre du par un serpent ∑ — его́ укуси́ла <ужа́лила> змея́; ce chien ne mord pas — э́та соба́ка не куса́ется; le cheval mord son frein — ло́шадь грызёт удила́; ● il lui a fait mordre la poussière — он нанёс ему́ пораже́ниеle chien m'a mordre du la jambe — соба́ка укуси́ла меня́ за но́гу;
2. (ronger) впива́ться/впи́ться ◄-пью-, -ёт-, -ла-►, въеда́ться/въе́сться*;la lime mord le métal — напи́льник ↑впива́ется в мета́лл
3. sport:la balle a mordu la ligne — мяч ушёл за [бокову́ю] ли́нию
■ vi.1. (enfoncer les dents) отку́сывать/откуси́ть; куса́ть;il mordait à belles dents dans une pomme — он с аппети́том грыз я́блокоil a mordu dans une tranche de pain — он откуси́л от ло́мтя хле́ба;
2. (poisson) клева́ть ◄pp. -ё-►/клю́нуть; брать ◄беру́, -ёт, -ла► ipf.;aujourd'hui ça ne mord pas — сего́дня ∫ [ры́ба] не берёт < не клюёт>; attention, ça mord! — клюёт!; ● mordre à l'hameçon — попада́ться/попа́сться на крючо́к <на у́дочку>; клю́нуть на что-л.le poisson a mordu à l'appât — ры́ба схвати́ла прима́нку;
3. (pénétrer> вреза́ться/вреза́ться ◄-'жу-, -'ет-► (в + A);la vis mordre d dans le bois — винт вхо́дит <вви́нчивается> в де́рево
4. (empiéter) захо́дить ◄-'дит-►/зайти́* (за + A);il a mordu sur la marge — он зале́з на поля́ [страни́цы]le sauteur a mordu — прыгу́н заступи́л < зашёл> за черту́;
5. fam. понима́ть ipf. neutre (в + P);il ne mord pas aux mathématiques — он ∫ пло́хо сообража́ет <не сечёт très fam.> — в матема́тике
■ vpr.- se mordre
- mordu
См. также в других словарях:
lime — 1. lime [ lim ] n. f. • 1175; lat. lima 1 ♦ Outil à main en métal, long et étroit, garni d entailles, servant à tailler, ajuster, polir les métaux, le bois par frottement. ⇒ carrelet, demi ronde, queue de rat, râpe, 1. riflard, tiers point. Lime… … Encyclopédie Universelle
Lime cay — Image Landsat de la NASA du groupe d îlots de Port Royal en Jamaïque Lime Cay est l îlet principal d un groupe de petites îles de sable blanc formées à la surface du récif de corail au sud de Port Royal en Jamaïque. Cet îlet se situe au nord est… … Wikipédia en Français
Limé — Pour l’article homophone, voir Limay (homonymie). 49° 19′ 21″ N 3° 32′ 56″ E … Wikipédia en Français
Lime (usinage) — Pour les articles homonymes, voir Lime. Une lime est un outil servant à usiner la matière. Une lime travaille par arrachement de petits morceaux du matériau, le travail s effectue généralement en de multiples passages de la lime sur la pièce à… … Wikipédia en Français
LIME — s. f. Outil de fer ou d acier, plus ou moins long et étroit, d une forme plate, ronde ou triangulaire, dont la surface est couverte d entailles qui se croisent, et qui sert à dégrossir, à couper, à polir des métaux et quelquefois du bois. Grosse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Lime — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Lyme. Sur les autres projets Wikimedia : « Lime », sur le … Wikipédia en Français
Bois-lès-Pargny — Pour les articles homonymes, voir Bois (communes) et Pargny (homonymie). 49° 43′ 55″ N 3° … Wikipédia en Français
Bois Blanc Township, Michigan — Infobox Settlement official name = Bois Blanc Township, Michigan settlement type = Township nickname = motto = imagesize = image caption = image |pushpin pushpin label position =left pushpin map caption =Location within the state of Michigan… … Wikipedia
Bois Blanc Island (Michigan) — Infobox Settlement official name = Bois Blanc Island, Michigan other name = native name = nickname = settlement type = Island motto = imagesize = 250px image caption = Aerial view of the Straits of Mackinac. Bois Blanc Island, the largest of the… … Wikipedia
Lime Cay — Image Landsat de la NASA du groupe d îlots de Port Royal en Jamaïque Lime Cay est l îlet principal d un groupe de petites îles de sable blanc formées à la surface du récif de corail au sud de Port Royal en Jamaïque. Cet îlet se situe au nord est… … Wikipédia en Français
lime-bois — (li me boî) s. m. Genre d insectes coléoptères (famille des serricornes). ÉTYMOLOGIE Limer, et bois … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré