-
21 crazy like a fox
adj sl esp AmEShe's crazy like a fox — Ее не проведешь. Она умна как сто китайцев
The new dictionary of modern spoken language > crazy like a fox
-
22 crazy
['kreɪzɪ]1) Общая лексика: "крайний", безумный, бредовый, до сумасшествия, покрытый трещинами (о глазури), псих, разваливающийся, рападающийся, сделанный из кусков различной форм, сильно увлечённый, страстно увлечённый (чем-л.) помешанный на (чём-л.), сумасбродный, сумасшедший, ум за разум заходит, фанатик, шаткий, сильно увлечённый (чем-л., кем-л.), очумелый, ошалелый, чумовой, юродивый, дикий (о мысли, идее) (напр.: Seemed like a crazy idea at first but tantalizing, nevertheless - на первый взгляд мысль могла показаться дикой, но оказалась весьма заманчивой)2) Разговорное выражение: помешанный (на чем-либо)3) Американизм: волнующий, замечательный, потрясающий5) Эмоциональное выражение: в высшей степени, чрезвычайно6) Образное выражение: умопомрачительный7) Макаров: неустойчивый, сделанный из кусков, сделанный из кусков различной формы, безумный (о замысле и т.п.), бредовый (о замысле и т.п.), неустойчивый (о строениях, кораблях и т.п.), разваливающийся (о строениях, кораблях и т.п.), распадающийся (о строениях, кораблях и т.п.), шаткий (о строениях, кораблях и т.п.) -
23 crazy like a fox
1) Американизм: пальца в рот не клади, себе на уме2) Макаров: коварный, хитрый, хитрый как лиса -
24 crazy like as a fox
Макаров: коварный, хитрый, хитрый как лиса -
25 со страшной силой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > со страшной силой
-
26 weave
1. IIIweave smth.1) weave a cloth (wool, etc.) ткать материю и т.д.; weave a basket (a wreath, a garland, straw, etc.) плести корзину и т.д.; the spider weaves its web паук плетет свою паутину2) coll. weave a story (a history, a narrative, fiction, incidents, an allegory, etc.) сочинять /выдумывать/ рассказ и т.д.; weave a plot плести сети заговора2. IV1) weave smth. in some manner weave a cloth (clothes, etc.) skilfully (/artfully, dexterously/, coarsely, subtly, laboriously, etc.) искусно и т.д. ткать материю и т.д.; weave a basket (a wreath, a web, etc.) deftly (skilfully, etc.) ловко и т.д. плести корзину и т.д.; weave threads together сплетать нити2) weave smth. in same manner coll. weave a story (a narrative, etc.) skilfully (subtly, etc.) искусно и т.д. сочинять /выдумывать/ рассказ и т.д.3) weave smth. somewhere weave one's way uphill (down, etc.) петлять /двигаться зигзагами/ вверх по склону и т.д.3. XI1) be woven in some manner the story is skilfully woven рассказ умело сочинен/ловко закручен/2) be woven of smth. it is woven of silk это соткано из шелка; be woven into smth. a golden thread is woven into cloth в ткани проходит золотая нитка4. XVIweave around (in, out of, through, etc.) smth. weave around streets (in and out of traffic, through the traffic, etc.) кружить /петлять/ по улицам и т.д.; the car was weaving in and out of the woods машина то пропадала в лесу, то снова появлялась; the road weaves through the valleys дорога вьется, переходя из одной долины в другую ХIХ2 abs it seemed the cars were weaving like mad /like crazy/ казалось, машины метались как безумные5. XXI11) weave smth. on (of, by, into, etc.) smth. weave a cloth on looms (of /out of/ threads, of /out of/ silk, etc.) ткать материю на станках и т.д.; weave a carpet by hand ткать ковер вручную; weave a cloth from wool вырабатывать ткань из шерсти; weave threads in (to) cloth (in(to) fabric, into a web, etc.) вплетать нитки в ткань и т.д.; weave flowers (leaves, etc.) into a garland (into a wreath, etc.) сплетать цветы и т.д. в гирлянду и т.д.; weave ribbons (flowers, etc.) into /through/ one's hair вплетать ленты и т.д. в волосы2) weave smth. in (to) smth. weave incidents (facts, episodes, etc.) in (to) a story (in(to) a tale, in(to) a poem, in(to) a continuous narrative, in(to) a connected whole, etc.) вводить /включать, вплетать/ отдельные события и т.д. в рассказ и т.д.; weave smth. round smb., smth. weave a romance (a story, a narrative, etc.) round a person (round an incident, etc.) сочинить целый роман и т.д. о каком-л. человеке и т.д.3) || weave one's way through a crowd (through a forest, through traffic, etc.) пробираться сквозь толпу и т.д. -
27 fanatically
adv фанатически, фанатично, изуверскиСинонимический ряд:1. extremely (other) extremely; rabidly; radically2. frenziedly (other) ferociously; feverishly; fiercely; frantically; frenziedly; furiously; like crazy (colloquial); like mad; madly; vehemently; violently; wildly3. zealously (other) passionately; zealously -
28 ferociously
1. adv жестоко, свирепо; дико2. adv эмоц. -усил. ужасно; невыносимоСинонимический ряд:1. with all one's might (adj.) fervently; fiercely; forcefully; heart and soul; intensely; passionately; savagely; tooth and nail; with all one's might2. fiercely (other) barbarously; cruelly; fiercely; grimly; inhumanely; inhumanly; savagely; truculently; wolfishly3. frenziedly (other) fanatically; feverishly; frantically; frenziedly; furiously; like crazy (colloquial); like mad; madly; vehemently; violently; wildly -
29 feverishly
adv лихорадочно; возбуждённоСинонимический ряд:1. burningly (other) burningly; fervidly; heatedly; hectically2. frenziedly (other) fanatically; ferociously; fiercely; frantically; frenziedly; furiously; like crazy (colloquial); like mad; madly; vehemently; violently; wildly -
30 fiercely
1. adv свирепо, люто, жестоко2. adv неистово, сильно; неудержимо, горячоСинонимический ряд:1. ardently (other) ardently; fervently; heatedly; hot-bloodedly; passionately; perfervidly; zealously2. frenziedly (other) fanatically; ferociously; feverishly; frantically; frenziedly; furiously; hard; hardly; like crazy (colloquial); like mad; madly; stormily; tumultuously; turbulently; vehemently; violently; wildly3. strongly (other) acutely; deeply; extremely; heavily; intensely; profoundly; strongly; very -
31 frantically
adv неистово, бешено, безумноСинонимический ряд:frenziedly (other) fanatically; ferociously; feverishly; fiercely; frenziedly; furiously; hard; hardly; like crazy (colloquial); like mad; madly; stormily; tumultuously; turbulently; vehemently; violently; wildly -
32 furiously
adv яростно; неистово; бешеноСинонимический ряд:1. angrily (other) acrimoniously; angrily; irately; irefully; wrathfully2. frenziedly (other) fanatically; ferociously; feverishly; fiercely; frantically; frenziedly; hard; hardly; like crazy (colloquial); like mad; madly; stormily; tumultuously; turbulently; vehemently; violently; wildly -
33 madly
1. adv как сумасшедший, как душевно больной2. adv безумно, бешено, исступлённоhe is madly in love with her — он в неё безумно влюблён, он от неё без ума
3. adv безрассудно, ветреноСинонимический ряд:1. frenziedly (other) fanatically; ferociously; feverishly; fiercely; frantically; frenziedly; furiously; hard; hardly; like crazy (colloquial); like mad; stormily; tumultuously; turbulently; vehemently; violently; wildly2. hysterically (other) distractedly; hysterically; insanely; irrationally; wildly -
34 wildly
Синонимический ряд:1. extravagantly (other) extravagantly; fast; prodigally; recklessly2. frenziedly (other) fanatically; ferociously; feverishly; fiercely; frantically; frenziedly; furiously; hard; hardly; like crazy (colloquial); like mad; madly; stormily; tumultuously; turbulently; vehemently; violently3. hysterically (other) distractedly; hysterically; insanely; irrationally; madly -
35 LLC
1) Общая лексика: ООО (Общество с ограниченной ответственностью - Limited liability company), лицензированный переводчик (Licenced Language Consultant), лицензированный консультант по языкам (языку), (Общество с ограниченной ответственностью или общество с дополнительной ответственностью) ОсОО2) Спорт: Luxury Lightweight Camping3) Военный термин: Limited Liability Corporation, limited life component, long lines coordination4) Техника: liquid-liquid chromatography5) Шутливое выражение: London Lund Corpus7) Юридический термин: Life Long Commitment8) Экономика: (for components of a system or piece of equipment for which the times to design and fabricate are the longest) контракт на изделия с длительным сроком изготовления9) Бухгалтерия: Low Low Costs10) Автомобильный термин: long life coolant (Vereschagin)11) Телекоммуникации: Logical Link Control (IEEE 802.2)12) Сокращение: limited liability company13) Физиология: Least Likely To Cure, Long leg cast14) Вычислительная техника: протокол LLC, Logical Link Control (IEEE 802.2, ISO, OSI)16) Транспорт: КОО, компания с ограниченной ответственностью17) Фирменный знак: Lyons, Lee, And Converse18) Бытовая техника: управление логическим каналом19) Образование: Living And Learning Center20) Сетевые технологии: Last Logical Communication, Linearly Locally Connected, подуровень управления логическим звеном (подуровень УЛЗ: верхний подуровень уровня звена данных, выполняющий независимые от физической среды и метода доступа к ней функции звена данных. См. ГОСТ 29099-91), протокол управления логической связью, управление логическим звеном21) Полимеры: liquid level control22) Программирование: Low Level Code, (Logical Linc Control) управление логическим каналом (см. Logical Linc Control)23) Расширение файла: Logical Link Control24) Должность: Limited Liability Corp25) Чат: Laughing Like Crazy -
36 llc
1) Общая лексика: ООО (Общество с ограниченной ответственностью - Limited liability company), лицензированный переводчик (Licenced Language Consultant), лицензированный консультант по языкам (языку), (Общество с ограниченной ответственностью или общество с дополнительной ответственностью) ОсОО2) Спорт: Luxury Lightweight Camping3) Военный термин: Limited Liability Corporation, limited life component, long lines coordination4) Техника: liquid-liquid chromatography5) Шутливое выражение: London Lund Corpus7) Юридический термин: Life Long Commitment8) Экономика: (for components of a system or piece of equipment for which the times to design and fabricate are the longest) контракт на изделия с длительным сроком изготовления9) Бухгалтерия: Low Low Costs10) Автомобильный термин: long life coolant (Vereschagin)11) Телекоммуникации: Logical Link Control (IEEE 802.2)12) Сокращение: limited liability company13) Физиология: Least Likely To Cure, Long leg cast14) Вычислительная техника: протокол LLC, Logical Link Control (IEEE 802.2, ISO, OSI)16) Транспорт: КОО, компания с ограниченной ответственностью17) Фирменный знак: Lyons, Lee, And Converse18) Бытовая техника: управление логическим каналом19) Образование: Living And Learning Center20) Сетевые технологии: Last Logical Communication, Linearly Locally Connected, подуровень управления логическим звеном (подуровень УЛЗ: верхний подуровень уровня звена данных, выполняющий независимые от физической среды и метода доступа к ней функции звена данных. См. ГОСТ 29099-91), протокол управления логической связью, управление логическим звеном21) Полимеры: liquid level control22) Программирование: Low Level Code, (Logical Linc Control) управление логическим каналом (см. Logical Linc Control)23) Расширение файла: Logical Link Control24) Должность: Limited Liability Corp25) Чат: Laughing Like Crazy -
37 stay ahead (of)
опережать, идти впередиThe Republican candidate said he would ‘work like crazy to stay ahead’.
He studies all the time, because he wants to stay ahead of his classmates.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > stay ahead (of)
-
38 stay ahead (of)
опережать, идти впередиThe Republican candidate said he would ‘work like crazy to stay ahead’.
He studies all the time, because he wants to stay ahead of his classmates.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > stay ahead (of)
-
39 lash into
phrvi infmlWhen I came home two hours later she lashed into me like crazy — Когда я заявился домой через два часа, она набросилась на меня, будто с цепи сорвалась
He fairly lashed into me — Я думал, он меня убьет
-
40 the fuck
I interj vulg slYou say my son has robbed your fucking shop? The fuck he has! — Мой сын ограбил твою долбаную лавочку? Да брось ты, в натуре!
II expl vulg sl"I work like crazy in that office" "The fuck you do!" — "Я вкалываю на работе как проклятый" - "Так я тебе и поверил, блин!"
Get your goddamned foot out of that door and leave me the fuck alone — А ну, убери свою долбаную ногу из двери и оставь меня, блин, в покое
She is so dumb she doesn't know what the fuck is going down around here — Она такая, в натуре, тупая, что даже не понимает, что здесь творится
He doesn't know what the fuck is happening to him — Он ни хера даже не знает, что с ним происходит
См. также в других словарях:
Like Crazy — Solicita una imagen para este artículo. Título Like Crazy Ficha técnica … Wikipedia Español
like crazy — See: LIKE MAD … Dictionary of American idioms
like crazy — See: LIKE MAD … Dictionary of American idioms
like\ crazy — • like mad • like crazy adv slang informal With great enthusiasm and vigor; very fast. We had to drive like mad (like crazy) to get there on time. See: like hell(1) … Словарь американских идиом
like crazy — ► like crazy to a great degree. Main Entry: ↑crazy … English terms dictionary
like crazy — adverb with great speed or effort or intensity drove like crazy worked like hell to get the job done ran like sin for the storm cellar work like thunder fought like the devil • Syn: ↑like hell, ↑like mad, ↑ … Useful english dictionary
like crazy — informal if you do something like crazy, you do it a lot or very quickly. We ll have to work like crazy to finish the decorating by the weekend … New idioms dictionary
like crazy — AND like mad mod. furiously; very much, fast, many, or actively. □ They’re buying tickets like crazy. □ Look at those people on the bank. They’re catching fish like mad! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
like crazy — phrasal to an extreme degree < everyone dancing like crazy > … New Collegiate Dictionary
like crazy — adverb To a great or excessive degree; with great speed, output, enthusiasm, etc. She stayed late, working like crazy to get the project done before the deadline … Wiktionary
like crazy — pp Really fast. We re studying like crazy for the exam tomorrow. 1940s … Historical dictionary of American slang