-
1 lijar
v.1 to sand down.2 to sandpaper, to sand, to smooth out.* * *1 to sand* * *verb* * *VT to sandpaper, sand down* * *verbo transitivo to sand (down)* * *= sand.Ex. One woodworking expert estimates that half the cost of a grand piano is in its shiny finish, obtained by sanding the wood (and applying layers of lacquer).* * *verbo transitivo to sand (down)* * *= sand.Ex: One woodworking expert estimates that half the cost of a grand piano is in its shiny finish, obtained by sanding the wood (and applying layers of lacquer).
* * *lijar [A1 ]vtto sand, sand down* * *
lijar ( conjugate lijar) verbo transitivo
to sand (down)
lijar verbo transitivo to sand o sandpaper (down)
' lijar' also found in these entries:
Spanish:
raspar
English:
rub down
- sand
- rub
* * *lijar vtto sand, to sand down* * *v/t sand* * *lijar vt: to sand* * *lijar vb to sand -
2 lijar
-
3 lijar
-
4 lijar
гл.общ. тереть, чистить наждаком -
5 lijar
• smooth out -
6 lijar
• brousit (brusným papírem aj.)• hladit (brusným papírem aj.)• leštit (brusným papírem aj.) -
7 LIJAR
v:Ja', jiix. -
8 lijar
tr търкам с гласпапир, шкурка. -
9 lijar
vtтереть (чистить) наждаком; шлифовать шкуркой -
10 lijar
escatar -
11 faja de lijar
сущ.тех. абразивная лента -
12 frotar con piedra de lijar
• rub with sandstoneDiccionario Técnico Español-Inglés > frotar con piedra de lijar
-
13 faja de lijar
• brusný pás -
14 faja de lijar
-
15 lijado
m.sanding.past part.past participle of spanish verb: lijar.* * *1 sanding* * *= sanding, filing.Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.Ex. Manicures often include the filing, polishing, and painting of fingernails.* * *= sanding, filing.Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
Ex: Manicures often include the filing, polishing, and painting of fingernails.* * *sanding* * *
Del verbo lijar: ( conjugate lijar)
lijado es:
el participio
Multiple Entries:
lijado
lijar
lijar ( conjugate lijar) verbo transitivo
to sand (down)
lijado sustantivo masculino sanding: esa mesa quedará perfecta con un lijado, this table just needs some sanding to look perfect
lijar verbo transitivo to sand o sandpaper (down)
* * *lijado nm[de suelo] sanding;lijado de pisos floor sanding -
16 lija
f.1 sandpaper.2 dogfish (fish).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: lijar.* * *1 (papel) sandpaper2 (pez) dogfish* * *SF1) (Zool) dogfish2) (Téc) (=papel de lija) sandpaper3)darse lija — Caribe * to give o.s. airs
* * *1)a) (para madera, metales) tbb) (Ven) lima 1) b)2) (Zool) dogfish* * *1)a) (para madera, metales) tbb) (Ven) lima 1) b)2) (Zool) dogfish* * *lija1* papel de lija = sandpaper, emery paper.lija22 = dogfish.Ex: Dogfishes and catsharks can be difficult to differentiate since both are smallish elasmobranchs sharing a similar 'sharky' shape and living together in coastal habitats.
* * *A1 (para madera, metales) tbpapel de lija sandpaperpásale una lija antes de pintarlo sand it down before you paint itB ( Zool) dogfish* * *
Del verbo lijar: ( conjugate lijar)
lija es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lija
lijar
lija sustantivo femeninoa) (para madera, metales) tb
b) (Ven) See Also→ lima 1b
lijar ( conjugate lijar) verbo transitivo
to sand (down)
lija sustantivo femenino (papel de) lija, sandpaper
lijar verbo transitivo to sand o sandpaper (down)
' lija' also found in these entries:
Spanish:
grano
- papel
- aspereza
English:
sandpaper
- emery
- sand
* * *♦ adj♦ nf1. [papel] sandpaper2. [pez] dogfish3. CompCarib Famdarse lija to put on o give oneself airs* * *f:papel de lija sandpaper* * *lija nf orpapel de lija : sandpaper -
17 raspar
v.1 to scrape (off).El clavo raspó el repello The nail scraped the plaster.La esponja raspa The sponge scrapes.2 to graze, to scrape.se raspó el codo she grazed o scraped her elbow3 to be rough.4 to grate against.La antena raspó el techo The antenna grated against the roof.* * *2 (con lija) to sand, sand down3 (hurtar) to nick, pinch4 (rasar) to graze, skim1 (vino) to be sharp2 (piel) to be rough; (toalla etc) to scratch\* * *verb* * *1. VT1) [+ pintura] to scrape offtienes que raspar la puerta para quitarle el barniz — you have to sand the door to get the varnish off
2) [+ piel] to scratchlos socialistas quedaron raspando la mayoría absoluta — the Socialists were a whisker o an inch away from achieving an absolute majority, the Socialists were within a whisker o an inch of achieving an absolute majority
3) [vino, licor] to be rough on4) * (=hurtar) to pinch *, swipe *5) Caribe * (=matar) to kill6) LAm * (=regañar) to tick off *, tell off *, scold7) Méx (=injuriar) to say unkind things to, make wounding remarks to8) [en un escrito] to scratch out2. VI1) [manos, tejido, licor] to be rough* * *1.verbo transitivo1)a) ( con espátula) < superficie> to scrape; < pintura> to scrape offb) ( limar) to file, rasp2) <brazo/piel> to scrape, graze2.raspar via) toalla/manos to be rough; barba to scratch, be scratchyb) garganta (+ me/te/le etc) to feel rough3.rasparse v pron <rodillas/codos> ( con algo puntiagudo) to scratch; ( con algo áspero) to scrape, graze* * *= scrape, roughen.Ex. And it turned out that in the same year that Holmes made that remark, Fairchild said that all you have to do is scrape an organ with the back of a scalpel to make a discovery.Ex. Parts of the plate were toned by roughening it with a serrated rocker, the tone then being graded by burnishing.----* alisar raspando = scrape + smooth.* raspar las escamas = scale.* * *1.verbo transitivo1)a) ( con espátula) < superficie> to scrape; < pintura> to scrape offb) ( limar) to file, rasp2) <brazo/piel> to scrape, graze2.raspar via) toalla/manos to be rough; barba to scratch, be scratchyb) garganta (+ me/te/le etc) to feel rough3.rasparse v pron <rodillas/codos> ( con algo puntiagudo) to scratch; ( con algo áspero) to scrape, graze* * *= scrape, roughen.Ex: And it turned out that in the same year that Holmes made that remark, Fairchild said that all you have to do is scrape an organ with the back of a scalpel to make a discovery.
Ex: Parts of the plate were toned by roughening it with a serrated rocker, the tone then being graded by burnishing.* alisar raspando = scrape + smooth.* raspar las escamas = scale.* * *raspar [A1 ]vtA1 (con una espátula) ‹superficie› to scrape; ‹pintura› to scrape off2 (con lija) ‹superficie/pintura› to sand, sand down3 (limar) to file, raspB ‹piel› to scrape, grazeC ( Col) ‹hielo› to crush; ‹panela› to grate■ rasparvi1 «toalla/manos» to be rough; «barba» to scratch, be scratchyun vino fuerte que raspa a strong, rough wine2 «garganta» (+ me/te/le etc) to feel roughme raspa la garganta al tragar my throat hurts o feels rough when I swallow3 raspandopasé la prueba raspando I scraped through the test■ rasparse‹rodillas/codos› (con algo puntiagudo) to scratch; (con algo áspero) to scrape, graze* * *
raspar ( conjugate raspar) verbo transitivo
‹ pintura› to scrape off
verbo intransitivo
[ barba] to scratch, be scratchy
rasparse verbo pronominal ‹rodillas/codos› ( con algo puntiagudo) to scratch;
( con algo áspero) to scrape, graze
raspar
I verbo transitivo to scrape
(pintura) to scrape off
(lijar a mano) to sand (down)
II vi (ropa, manos, etc) to be rough
' raspar' also found in these entries:
English:
graze
- scrape
- scrape out
- scuff
- rasp
* * *♦ vt1. [rascar] [pintura] to scrape off;[pared] to scrape2. [rasguñar] to graze, to scrape3. [causar picor] to burn;este aguardiente raspa la garganta this liquor burns your throat♦ vito be rough, to scratch;esta lana raspa this wool scratches* * *I v/t1 tb MED scrapeII v/i be scratchy* * *raspar vt1) : to scrape2) : to file down, to smoothraspar vi: to be rough* * *raspar vb1. (pintura) to scrape off2. (ropa) to be itchy / to be rough -
18 raspa
f.1 bone (espina).2 fishbone.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: raspar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: raspar.* * *1 (de pescado) bone, backbone2 (de cereal) beard* * *SF1) (Bot) [de cebada] beard; [de uva] stalk2) [de pez] (=espina) fishbone; (=espinazo) backbone3) * (=persona irritable) grouch *4) * (=persona delgada) beanpole *, string bean (EEUU) *5) LAm * (=reprimenda) scolding, telling-off *, ticking-off *7) Cono Sur (=herramienta) rasp8)ni de raspa — And (=de ninguna manera) under no circumstances, no way *
10) LAm (=chusma) riffraff* * ** * ** * *A1 (del pescado) backbone2 (de la cebada) beard3 (de la uva) stalkB* * *
Del verbo raspar: ( conjugate raspar)
raspa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
raspa
raspar
raspar ( conjugate raspar) verbo transitivo
‹ pintura› to scrape off
verbo intransitivo
[ barba] to scratch, be scratchy
rasparse verbo pronominal ‹rodillas/codos› ( con algo puntiagudo) to scratch;
( con algo áspero) to scrape, graze
raspa f (espina de pescado) backbone
raspar
I verbo transitivo to scrape
(pintura) to scrape off
(lijar a mano) to sand (down)
II vi (ropa, manos, etc) to be rough
' raspa' also found in these entries:
English:
fishbone
- scratch
* * *♦ nf[espina] bone; [espina dorsal] backbone; Esp Famno dejó ni la raspa he cleaned his plate♦ nmfMéx Fam [grosero] lout, Br yob;no te juntes con ésos, son pura raspa don't hang out with that lot, they're a bunch of louts o Br yobs* * *f1 de pescado (fish)bone2 L.Am. ( reprimanda) telling-off* * *raspa n bone -
19 raspado
adj.scraped.m.1 scrape (medicine).2 scraping.3 curettage, surgical scraping.4 smear.past part.past participle of spanish verb: raspar.* * *1 scraping, scrape* * *1. ADJ1) CAm, Caribe shameless2)2. SM1) (Med) D and C, dilation and curettage2) LAm (=bebida) water ice, sherbet (EEUU)* * *1) (Med) scrape, curettage2) (Col, Méx) granizado a)* * *1) (Med) scrape, curettage2) (Col, Méx) granizado a)* * *A ( Med) scrape, curettage* * *
Del verbo raspar: ( conjugate raspar)
raspado es:
el participio
Multiple Entries:
raspado
raspar
raspado sustantivo masculino (Col, Méx) See Also→
raspar ( conjugate raspar) verbo transitivo
‹ pintura› to scrape off
verbo intransitivo
[ barba] to scratch, be scratchy
rasparse verbo pronominal ‹rodillas/codos› ( con algo puntiagudo) to scratch;
( con algo áspero) to scrape, graze
raspar
I verbo transitivo to scrape
(pintura) to scrape off
(lijar a mano) to sand (down)
II vi (ropa, manos, etc) to be rough
* * *raspado nm1. Med scrape2. [de pieles] scraping* * *m1 Méxwater ice2 MED D and C
См. также в других словарях:
Líjar — Bandera … Wikipedia Español
Líjar — Drapeau Blason … Wikipédia en Français
lijar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: lijar lijando lijado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lijo lijas lija lijamos lijáis lijan lijaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
lijar — verbo transitivo 1. Alisar o pulir (una persona) [una cosa] con una lija: Lija bien la verja antes de pintarla … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Líjar — Infobox City official name = Líjar, Spain nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = map caption = subdivision type = Municipality subdivision name = Almería leader title = Mayor leader name = Crescencio Molina Sánchez (PP)… … Wikipedia
lijar — {{#}}{{LM L23861}}{{〓}} {{ConjL23861}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24449}} {{[}}lijar{{]}} ‹li·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} alisarlo y pulirlo con lija o con cualquier otro material abrasivo: • Hay que lijar la puerta antes… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lijar — ► verbo transitivo Frotar una superficie con lija u otro material para suavizarla o desgastarla: ■ lijó los marcos de las ventanas antes de pintarlos . * * * lijar tr. Suavizar o *desgastar una ↘cosa con lija. * * * lijar1. (De lija). tr. Alisar … Enciclopedia Universal
lijar — Sinónimos: ■ pulir, alisar, pulimentar, limar, igualar, suavizar, cepillar … Diccionario de sinónimos y antónimos
lijar — lijar1 (De lija). tr. Alisar, pulir o limpiar algo con lija o papel de lija. lijar2 (Del lat. *laesiāre, de laesum, laedĕre). tr. ant. Lisiar, lastimar. U. en Cantabria … Diccionario de la lengua española
Cabeza Líjar — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza Líjar Cara noreste de Cabeza Líjar vista desde una pista forestal. Elevación 1822,80 m … Wikipedia Español
Sierra de Líjar — Algodonales, Sierra de Líjar y embalse de Zahara desde el Cerro Coros. La Sierra de Líjar es una sierra de la provincia de Cádiz situada entre los términos de Algodonales y Olvera, tiene 1.041 metros y es vértice geodésico de primer orden. En la… … Wikipedia Español