-
61 niks liever willen
niks liever willenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > niks liever willen
-
62 we willen liever niet met hem gezien worden
we willen liever niet met hem gezien wordenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > we willen liever niet met hem gezien worden
-
63 ze zien hem liever gaan dan komen
ze zien hem liever gaan dan komenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ze zien hem liever gaan dan komen
-
64 zij willen liever weggaan
zij willen liever weggaanthey prefer to/would rather leaveVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zij willen liever weggaan
-
65 ik drink liever koffie dan thee
мест.общ. я больше люблю кофе, чем чай -
66 radije
liever -
67 rather
adv. vrij, tamelijk, nogal; liever, eerder[ ra:ðə, 〈in betekenis 0.6〉 ra:ðə:]2 juister (uitgedrukt) ⇒ liever/beter gezegd3 enigszins ⇒ tamelijk, nogal, wel4 meer ⇒ sterker, in hogere mate♦voorbeelden:2 she's my wife, or rather she was my wife • zij is mijn vrouw, of liever ze was mijn vrouwa rather shocking experience, rather a shocking experience • een nogal schokkende ervaringbe rather surprised • een beetje verbaasd zijn4 she depends rather on her husband's than on her own income • ze is meer van haar mans inkomen afhankelijk dan van het hare5 It's not raining. Rather, it's a sunny day • Het regent niet. Integendeel, het is een zonnige dag6 ‘Would you like a drink?’ ‘Rather!’ • ‘Een borrel?’ ‘Nou en of!’, ‘Dat sla ik niet af!’ -
68 предпочитать
1.gener. (liever... hebben) liever (Ik heb liever thee. - Ìíå ôó÷êå ÷àé.)2. vgener. prefereren, verkiezen, voortrekken -
69 soon
adv. spoedig, snel; zo gauw mogelijk; onmiddelijk; vroegsoon1[ soe:n] 〈bijvoeglijk naamwoord; sooner〉1 snel ⇒ vlug, vroeg♦voorbeelden:————————soon2〈 bijwoord〉1 spoedig ⇒ gauw, snel (daarna)♦voorbeelden:he soon saw me • hij zag me gauwspeak too soon • te voorbarig zijnthe sooner the better • hoe eerder hoe betersoon(er) or late(r) • vroeg of laat, uiteindelijkas soon as • zodra (als), meteen toen/alsno sooner … than • nauwelijks … ofno sooner had he arrived than she left • nauwelijks was hij aangekomen of zij ging al wegas soon as not • liever (wel dan niet)I'd (just) as soon stay home • ik blijf net zo lief thuishe would sooner die than apologize • hij gaat liever dood dan dat hij zijn verontschuldigingen aanbiedt -
70 plutôt
-
71 préférer
préférer (à) [preefeeree]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:elle préférait partir (plutôt) que de le voir • zij ging liever weg dan dat ze hem zou zienje le préfère de beaucoup • dat heb ik veel lieverv(à) verkiezen (boven) -
72 предпочитать
1.gener. (liever... hebben) liever (Ik heb liever thee. - Ìíå ôó÷êå ÷àé.)2. vgener. prefereren, verkiezen, voortrekken -
73 willen
1 vouloir♦voorbeelden:ik wil niets liever dan rust • je n'aspire qu'au reposgeen kritiek willen aannemen • ne pas admettre la critiquewillen behagen • chercher à plairedoor willen gaan voor • se faire passer pourik wil er graag heen gaan • je voudrais bien y allerof men mij wil geloven of niet • qu'on me croie ou noniets dolgraag willen hebben • mourir d'envie d'avoir qc.je hebt niets te willen! • il n'y a pas de ‘je veux’ qui tienne!ik wil er niets meer over horen • je ne veux plus en entendre parlerdat mocht je willen! • ça ne te déplairait pas, hein!iemand niet willen ontmoeten • refuser de voir qn.ik wilde net weggaan • je m'apprêtais à partirniets van iemand willen weten • ne plus vouloir entendre parler de qn.toneelspeler willen worden • vouloir devenir comédienja, wat wil je? • qu'est-ce que tu veux!wat wil die man hier? • que fait cet homme ici?willen jullie nog wat? • en voulez-vous encore?als u het beslist wilt • si vous y tenezik wil best wel • je ne dis pas nongraag willen dat … • avoir envie que … 〈+ aanvoegende wijs〉liever willen • aimer mieuxik wil niets liever • je ne demande pas mieuxik begrijp wel waar je heen wilt • je vois où tu veux en venirwat wilt u van hem, haar? • 〈 agressief〉 que lui voulez-vous?niemand wil hem als vriend • personne ne veut de lui comme amizoals u wilt • comme vous voudrezof je wilt of niet • que tu le veuilles ou non〈 spreekwoord〉 wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet • ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît (à toi-même)het gerucht wil, dat … • on dit que …dat wil wel eens gebeuren • ce sont des choses qui arriventwil jij je mond wel eens houden? • veux-tu bien te taire?het moet al erg meevallen, wil zij die baan krijgen • il faudra qu'elle ait de la chance si elle veut obtenir cet emploihet wil niet lukken • ça ne marche pasik zou wel willen schrijven, maar … • j'écrirais bien, mais …dat wil zeggen • c'est-à-dire (< afkorting> c.-à-d.)ik zou dat wel eens willen zien • j'aimerais bien voir çahij wil 's avonds nog wel eens thuis zijn • il lui arrive de rester chez lui, le soirhij wil er niet aan • il n'en veut pasdat zou ik best willen • cela ne me déplairait pasdat wil er bij mij niet in • je n'admets pas celaik zou wel met u mee willen • j'irais bien avec vousik wou dat jullie opschoten • si vous vous dépêchiez un peu?ik wou dat ik een fiets had! • si seulement j'avais un vélo!ik zou willen dat … • j'aimerais que … 〈+ aanvoegende wijs〉zijn naam wil me niet te binnen schieten • je n'arrive pas à retrouver son nom -
74 prefer
v. de voorkeur geven aan; liever willen; prefereren; promotie geven; voorleiden (voor rechter, etc)♦voorbeelden: -
75 would
v. hulpwerkwoord ter uitdrukking van een wens2 〈gewoonte/herhaling〉 placht ⇒ 〈 voornamelijk vertaald door middel van bijwoord als〉 gewoonlijk, steeds, altijd♦voorbeelden:she would have her way • ze moest en ze zou haar zin krijgenhe would not hear of it • hij wilde er niet van horenI wish he would leave me alone • ik wilde/wou dat hij me met rust lietI would like to show you this • ik zou je dit graag laten zienif only he would listen • als hij maar wilde luisterenI would rather starve than eat his food • ik zou nog liever verhongeren dan eten van hem aannemenhe would sooner die than surrender • hij zou liever sterven dan zich overgevenif I had known I would have come • als ik het had geweten, zou ik gekomen zijnI would try it anyway • ik zou het toch maar proberen (als ik jou was)I wish John would return • ik wou dat John terugkwam5 he was writing the book that would bring him fame • hij was het boek aan het schrijven dat hem beroemd zou maken7 would you please shut the door? • wil je de deur sluiten alsjeblieft?8 an impressive result, I would say • een indrukwekkend resultaat, zou ik zeggenwe would suggest the following • we zouden het volgende willen voorstellen -
76 aimer
aimer [emmee]1 liefhebben ⇒ houden van, beminnen2 houden van ⇒ mooi, prettig, lekker vinden, graag hebben, lusten♦voorbeelden:tu aimeras ton prochain comme toi-même • gij zult uw naaste liefhebben als uzelfaimer aller au théâtre • graag naar de schouwburg gaanj'aime autant ça • dat heb ik net zo liefje t'aime bien • ik vind je heel aardig〈 spreekwoord〉 qui aime bien, châtie bien • wie zijn kinderen liefheeft, kastijdt zeaimer mieux • liever hebben, meer houden vanj'aime à croire, à penser que 〈+ aantonende wijs〉 • ik hoop dat, ik zou graag aannemen datse faire aimer de qn. • iemands genegenheid winnenaimer que 〈+ aanvoegende wijs〉 • graag zien, hebben dataimer autant, bien, mieux que • net zo lief, graag, liever hebben datil aime sans être payé de retour • zijn liefde wordt niet beantwoord♦voorbeelden:1. v1) houden van2) graag hebben, leuk/lekker/mooi vinden2. s'aimervvan zichzelf/elkaar houden -
77 demander
demander [dəmãdee]2 eisen ⇒ nodig hebben, vorderen, vereisen♦voorbeelden:demander un médecin • een dokter laten komenje vous demande pardon • neem me niet kwalijkje vous demande un peu! • nu vraag ik je!on vous demande • er is iemand voor uje ne demande pas mieux • ik wil niets lieveril demande à venir • hij vraagt of hij mag komenil ne demande qu'à jouer • hij doet niets liever dan spelenil te demande de venir • hij verzoekt je om te komenil demande que tu viennes • hij vraagt je te komenil a demandé si tu pouvais venir • hij heeft gevraagd of je kon komenil ne faut pas lui en demander trop • men kan niet te veel van hem, haar verwachtenon ne vous en demande pas tant • dat wordt niet van u gevraagd♦voorbeelden:c'est à se demander si … ne … pas • je zou bijna denken dat1. v1) vragen, verzoeken2) eisen2. se demanderv -
78 enfin
-
79 aimer mieux
-
80 eerder
eerder11 earlier————————eerder2〈 bijwoord〉1 [vroeger] before (now), sooner, earlier♦voorbeelden:eerder vermeld/genoemd • mentioned before/ 〈 in tekst ook〉 above ; 〈 formeel〉 aforesaid, aforementionedhoe eerder hoe beter (liever) • the sooner the betterop 21 juni en niet eerder • on 21 June and not beforehij was er eerder dan ik • he was there earlier than Ihij zal eerder liegen dan bekennen • he is more likely to lie than confesseerder meer dan minder • rather more than less
См. также в других словарях:
liever — Had rather ● lief * * * liever var. liefer, compar. of lief … Useful english dictionary
Liever Turks dan Paaps — Una medalla neerlandesa en forma de media luna del tiempo de la revuelta antiespañola, con el eslogan Liver Turcx dan Paus ( antes turcos que papistas... ) y En Despit de la Mes (francés: En Despit de la Messe , i.e. A pesar de la misa ), 1570.… … Wikipedia Español
liever — rather. N. From the Saxon … A glossary of provincial and local words used in England
Esther Ouwehand — Infobox Politician name = Esther Ouwehand |250px caption = birth date =Birth date and age|1976|6|10|mf=y birth place = Katwijk, South Holland residence = Flagicon|Netherlands Valkenburg, South Holland death date = death place = office =… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Virgin Islands National Park — This is a list of the National Register of Historic Places listings in Virgin Islands National Park. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National Register of Historic Places in Virgin Islands National… … Wikipedia
Netherlands in the Eurovision Song Contest 1990 — Eurovision Song Contest 1990 Country Netherlands National selection Selection process … Wikipedia
Liver turcx dan paus — « Médaille de gueux » en forme de croissant datant de la révolte des gueux contre les Espagnols, et portant le slogan « Liver turcx dan paus » (« Plutôt les Turcs que les papistes ») … Wikipédia en Français
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
National Register of Historic Places listings in the United States Virgin Islands — Map of the United States Virgin Islands This is a list of the buildings, sites, districts, and objects listed on the National Register of Historic Places in the United States Virgin Islands. There are currently 86 listed sites spread across 16 of … Wikipedia
Love to Love (film) — Infobox Film name = Love to Love caption = director = Pim van Hoeve producer = Alain De Levita Johan Nijenhuis writer = Don Bohlinger Pim van Hoeve narrator = starring = Miryanna van Reeden Chris Zegers Romijn Conen music = Martijn Schimmer… … Wikipedia