-
21 Libanon
-
22 Libanon m
Ливан {м} -
23 Libanon
Lübnan -
24 Libanon
-
25 Libanon
mLebanon (lb) -
26 Libanon
- {Lebanon} -
27 Libanon
m coğr. Livan -
28 Libanon-Eidechse
1. LAT Lacerta laevis Gray2. RUS ливанская ящерица f3. ENG Lebanon [smooth] lizard4. DEU Libanon-Eidechse f5. FRA lézard m de LibanАреал обитания: АзияFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Libanon-Eidechse
-
29 Libanon-Zeder
сущ.лес. кедр ливанский (Cedrus libanotica Link.) -
30 Libanon-Eidechse
сущ. -
31 Libanon-Zeder
f́кедр ливанский (Cedrus libanotica Link.)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Libanon-Zeder
-
32 im Libanon
предл.общ. в Ливане -
33 dem
(Dat Sg. von der, das)I Art. der III Dem. Pron.1. der II2. in Wendungen: an dem und dem Ort umg. at such and such a place; nach dem, was ich gehört habe from ( oder according to) what I’ve heard; wenn dem so ist if that is the case; wie dem auch sei be that as it mayIII Rel. Pron. to whom, to which, who ( oder which)... to; das Spielzeug, mit dem sie gespielt hatte the toy (which oder Am. meist that) she had played with ( oder with which she had played); der III* * *[deːm]1) to the; (mit Präposition) the2)es ist nicht an dém — that is not the case, that is not how it is
wenn dém so ist — if that is the way it is
wie dém auch sei — be that as it may
2. dem pron dat von der, das1) attr to that; (mit Präposition) that2) (substantivisch) to that one; that one; (Menschen) to him; him; (von mehreren) to that one; that one3. rel pron datto whom, that or who(m)... to; (mit Präposition) who(m); (von Sachen) to which, which or that... to; whichdém der Fehler unterlaufen ist,... — whoever made that mistake...
* * *[ˈde:m]ist es an \dem? is it the case?es ist [nicht] an \dem that's [not] the case [or how it is]wenn \dem so ist if that's the way it is [or the case]wie \dem auch sei be that as it mayhinter \dem Baum behind that tree▪ der, \dem... the one/man/etc. that/[to etc.] which/who/[to etc.] whom...* * *1.bestimmter Artikel, Dat. Sg. v. der I 1. uich gab dem Mann das Buch — I gave the man the book; I gave the book to the man
2.er hat sich dem Okkultismus zugewandt — he turned to occultism
Demonstrativpronomen, Dat. Sg. v. der I 2. uEx:/Ex:1) attr. thatgib es nicht dem, sondern dem da! — don't give it to him, give it to that man/child etc.
3.Zwiebeln schneide ich nicht mit dem [hier], sondern mit dem da — I chop onions with 'that knife, not with this one
Relativpronomen, Dat. Sg. v. der I 3. uder Mann, dem ich das Geld gab — the man to whom I gave the money or (coll.) [that] I gave the money to
der Mann, dem ich geholfen habe — the man [whom or that] I helped
* * *dem (dat sg von der, das)B. dem pr2. in Wendungen:an dem und dem Ort umg at such and such a place;nach dem, was ich gehört habe from ( oder according to) what I’ve heard;wenn dem so ist if that is the case;wie dem auch sei be that as it maydas Spielzeug, mit dem sie gespielt hatte the toy (which oder US meist that) she had played with ( oder with which she had played); → der C* * *1.bestimmter Artikel, Dat. Sg. v. der I 1. u2.ich gab dem Mann das Buch — I gave the man the book; I gave the book to the man
Demonstrativpronomen, Dat. Sg. v. der I 2. uEx:/Ex:1) attr. thatgib es nicht dem, sondern dem da! — don't give it to him, give it to that man/child etc.
3.Zwiebeln schneide ich nicht mit dem [hier], sondern mit dem da — I chop onions with 'that knife, not with this one
Relativpronomen, Dat. Sg. v. der I 3. uder Mann, dem ich das Geld gab — the man to whom I gave the money or (coll.) [that] I gave the money to
der Mann, dem ich geholfen habe — the man [whom or that] I helped
-
34 den
I best. Art.1. (Akk Sg. von der) the2. (Dat Pl. von der, die, das) the* * *[deːn]1. def art2) dat pl von der, die, das the; to the2. dem pron acc von der1) attr that3. rel pron accwho(m), that; (von Sachen) which, that* * *den1[ˈde:n]den2[ˈde:n]den3[ˈde:n]\den da hinten/vorne the one behind/in frontden4[ˈde:n]* * *I 1.bestimmter Artikel, Akk. Sg. v. der I 1.: the2.wir haben den ‘Faust’ gelesen — we read ‘Faust’
Demonstrativpronomen, Akk. Sg. v. der I 2.1) attr. 'thatich meine den Mann, nicht den anderen — 1 mean 'that man, not the other
3.ich meine den [da] — 1 mean 'that one
II 1.der Mann, den ich gesehen habe — the man [that] 1 saw
bestimmter Artikel, Dat. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: the2.ich gab es den Männern — 1 gave it to the men
* * *A. best art1. (akk sg von der) the2. (dat pl von der, die, das) theja - 'den meinte ich! yes, that’s the one I meant!* * *I 1.bestimmter Artikel, Akk. Sg. v. der I 1.: the2.wir haben den ‘Faust’ gelesen — we read ‘Faust’
Demonstrativpronomen, Akk. Sg. v. der I 2.1) attr. 'thatich meine den Mann, nicht den anderen — 1 mean 'that man, not the other
3.ich meine den [da] — 1 mean 'that one
II 1. 2.der Mann, den ich gesehen habe — the man [that] 1 saw
-
35 Ливан
-
36 LB
1. сокр.1) общ. Libanon2) воен. Lagerbestand, Landungsboot, Lehrbahn, Linienbatterie, Lokalbatterie4) электр. Linearbeschleuniger5) пищ. Landrasse, belgische, Lieferbetrieb6) кинотех. Laufstreifen im Bild2. сущ.1) брит. letter box, почтовый ящик (letter box)2) фарм. Laborbetrieb -
37 Lb
1. сокр.1) общ. Libanon2) воен. Lagerbestand, Landungsboot, Lehrbahn, Linienbatterie, Lokalbatterie4) электр. Linearbeschleuniger5) пищ. Landrasse, belgische, Lieferbetrieb6) кинотех. Laufstreifen im Bild2. сущ.1) брит. letter box, почтовый ящик (letter box)2) фарм. Laborbetrieb -
38 lb
1. сокр.1) общ. Libanon2) воен. Lagerbestand, Landungsboot, Lehrbahn, Linienbatterie, Lokalbatterie4) электр. Linearbeschleuniger5) пищ. Landrasse, belgische, Lieferbetrieb6) кинотех. Laufstreifen im Bild2. сущ.1) брит. letter box, почтовый ящик (letter box)2) фарм. Laborbetrieb -
39 jmdn. an die Leine legen
ugs.(jmdn. unter Kontrolle bekommen, (streng) über jmdn. bestimmen)держать кого-л. под контролем, (строго) следить за кем-л.Assad kann die Hisbollah an die Leine nehmen und sie wieder loslassen; ohne seinen Segen läuft im Libanon nichts. Am Sonnabend konnte es sich der Ex-General sogar leisten, Christopher zwei Stunden warten zu lassen, ehe er ihn empfing. (ND. 1996)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. an die Leine legen
-
40 in
I ɪn prep1) ( örtlich) dans, en, à2) ( zeitlich) dans, pendantim Februar — en février, au mois de février
in der Nacht — dans la nuit, pendant la nuit
3) ( Stoff) de, enII ɪn adjin Holz — de bois, en bois
( modern) inin1ịn1 [ɪn]+Dativ1 (bei Ortsangaben) Beispiel: in der Tasche dans le sac; Beispiel: im Bett/Büro au lit/bureau; Beispiel: im Keller/ersten Stock à la cave/au premier étage; Beispiel: in der Stadt en ville; Beispiel: in Frankreich/Portugal en France/au Portugal; Beispiel: im Gebirge/in den Alpen leben vivre en montagne/dans les Alpes; Beispiel: im Norden Deutschlands wohnen habiter dans le nord de l'Allemagne; Beispiel: im Gefängnis en prison2 (bei Zeitangaben) Beispiel: in fünf Minuten; (innerhalb von) en cinq minutes; (nach Ablauf von) dans cinq minutes; Beispiel: in diesem Jahr cette année; Beispiel: in der letzten Woche la semaine dernière; Beispiel: in diesen Tagen ces jours-ci; Beispiel: im Mai en mai; Beispiel: im Frühling/Sommer au printemps/en été; Beispiel: im kommenden Herbst [à] l'automne prochain; Beispiel: im letzten Augenblick au dernier moment; Beispiel: im Krieg pendant la guerre3 (bei Umstandsangaben) Beispiel: in der Sonne/Kälte au soleil/dans le froid; Beispiel: im Regen/Schnee sous la pluie/la neige; Beispiel: in Rot gekleidet habillé(e) en rouge; Beispiel: im Badeanzug en maillot de bainII Präposition+Akkusativ; (bei Richtungsangaben) Beispiel: in den Garten/den Wald/die Stadt gehen aller au jardin/en forêt/en ville; Beispiel: ins Bett gehen aller au lit; Beispiel: in die Schweiz/den Libanon fahren aller en Suisse/au Liban; Beispiel: ins Gebirge/in die Alpen fahren aller à la montagne/dans les Alpes; Beispiel: in den Süden fahren aller dans le sud; Beispiel: in die Schule gehen aller à l'école; Beispiel: ins Gefängnis gehen aller en prison————————in2ịn2 [ɪn](umgangssprachlich); Beispiel: in sein être in
См. также в других словарях:
Libanon — Libanon … Deutsch Wörterbuch
Libănon — (tat. Libanus, arab. Dschebel Libnân, »weißes Gebirge«), Gebirge in Syrien, an der Nordgrenze des alten Palästina (s. Karte »Palästina«). Von NNO. nach SSW. 160 km weit der Küste parallel ziehend, wird der L. durch das Quertal des Litani von den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Libănon — Libănon, 1) (a. Geogr.), Kalksteingebirg auf der Grenze von Palästina u. Syrien, zwei parallel u. fast in gleicher Entfernung von einander laufende Bergketten, die sich etwa eine halbe geographische Meile nördlich von Kyros, bei der Mündung des… … Pierer's Universal-Lexikon
Libanon — Libănon, arab. Dschebel Libnan, hebr. Lebânon (d.i. Weißes Gebirge), Gebirge in Syrien, mittlerer, höchster Teil der Syr. Tafellandes, mehr als 150 km lg., durchschnittlich 30 km br., 1930 m Kammhöhe, mit dem 3063 m hohen Dhor el Chodîb und dem… … Kleines Konversations-Lexikon
Libanon — Libanon, das Hochgebirge Syriens, der Mont blanc Palästina s, hebr. das weiße, griech. das Weihrauchgebirge, durch seine herrlichen Cedern seit Jahrtausenden berühmt, erreicht in seinen Felsenspitzen eine Höhe von 9000 F. Sein mit ewigem Eis und… … Damen Conversations Lexikon
Libanon — Libanon, d.h. weißer Berg, Gebirge in Syrien, von der Mündung des Orontes bis zum Vorgebirge Karmel, durchschnittlich eine 7000 hohe Hochfläche bildend, die nach allen Seiten steil abfällt; die höchsten Kuppen sind der Dschebel Sanin mit 7776 und … Herders Conversations-Lexikon
Libanon — Lȉbanon m DEFINICIJA geogr. 1. država u Z Aziji s izlazom na Sredozemno more, 10.230 km2, 3,3 mil. stan., glavni grad Beirut 2. gorje u Libanonu, dugo 240 km, najviši vrh 3088 m … Hrvatski jezični portal
Libanon — الجمهورية اللبنانية (arab.) al Ǧumhūriyya al lubnāniyya République Libanaise (frz.) Libanesische Republik … Deutsch Wikipedia
Libanon — Zedernrepublik * * * 1Li|ba|non; s, (auch:) der; [s]: Staat im Vorderen Orient. 2Li|ba|non, der; [s]: Gebirge im Vorderen Orient. * * * Libanon, Kurzinformation: … Universal-Lexikon
Libanon-Zeder — (Cedrus libani) Großer Baum in einem Park in Morlanwelz in Belgien Systematik Klasse: Co … Deutsch Wikipedia
Libanon-Eiche — (Quercus libani) Systematik Rosiden Eurosiden I Ordnung … Deutsch Wikipedia