-
41 κοιτο-φθορέω
κοιτο-φθορέω, eines Andern Ehebett verderben, d. i. es durch Ehebruch beflecken, conj. für κιττοφορ. Plut. ed. lib. 7.
-
42 κλεμμύς
κλεμμύς, ύος, ἡ, die Schildkröte, Anton. Lib. 32.
-
43 εὐ-μετά-στατος
εὐ-μετά-στατος, leicht umzustellen, veränderlich, ὑγίεια Plut. educ. lib. 8, dem ἀβέβαιον entsprechend.
-
44 εἰς-απο-στέλλω
εἰς-απο-στέλλω, ab- u. hineinschicken, τινὶ ἄνδρα, Anton. Lib. 41.
-
45 εἰς-ηγητής
εἰς-ηγητής, ὁ, der Einführer; ἐπιτηδευμάτων Luc. Anach. 14; der Veranlasser, Urheber, κακῶν Thuc. 8, 48; τοιούτων ἔργων καὶ διδάσκαλος Aesch. 1, 172; καὶ σύμβουλος Plut. educ. lib. 14.
-
46 εἰς-ήγησις
εἰς-ήγησις, ἡ, das Anrathen, Vorschlagen, der Vorschlag, Thuc. 5, 30 u. Sp.; bei D. Cass. = rogatio. Bei Plut. educ. lib. 14 p. 43 Ggstz von ἀποτροπή.
-
47 δρύφακτον
δρύφακτον, τό, auch ὁ δρύφακτος, Ar. Equ. 673, u. Lib., meist im plur.; sing. Ar. Vesp. 830; von δρῠς oder δρυφάσσω; der hölzerne Verschlag, bes. die hölzernen Schranken um die Gerichtsplätze und Rathsversammlungen in Athen; Ar. Vesp. 386. 552; ἐπιστῆναι τῇ βουλῇ ἐπὶ τοῖς δρυφάκτοις Xen. Hell. 2, 3, 50; Moeris erkl. ἡ ϑύρα τοῠ δικαστηρίου; Geländer der Treppen, Pol. 1, 22, 6. Auch = Balkon des Hauses, nach Schol. Ar. Vesp. 386, τὰ τῶν οἰκοδομημάτων ἐξέχοντα ξύλα, wie es Liban. braucht.
-
48 δρακοντίς
δρακοντίς, ίδος, ἡ, ein Vogel, Anton. Lib. 9.
-
49 μαστῑγο-φορέω
μαστῑγο-φορέω, ein μαστιγοφόρος sein, D. Sic. exc. Vat. lib. 7, 14.
-
50 μαστῑγο-νομέομαι
μαστῑγο-νομέομαι, unter einem μαστιγονόμος stehen, fut., D. Sic. exc. Vat. lib. 7, 14.
-
51 δυς-ήκοος
-
52 μετά-μελος
-
53 μελάν-ουρος
μελάν-ουρος, mit schwarzem Schwanze, bes. – a) ein am Schwanze schwarz gefleckter Meerfisch, Arist. H. A. 8, 2 Ath. VII c. 93, worauf das Verbot des Pvthagoras μὴ γεύεσϑαι τῶν μελανούρων, Plut. educ. lib. 17, bezogen wird. – b) eine giftige Otternart, Ael. N. A. 6, 51.
-
54 διχό-μῡθος
διχό-μῡθος, doppelte Reden führend, zweizüngig; διχόμυϑον ἔχουσα (γλῶσσα) κραδίῃ νόημα Sol. Scol. Iac. 1 (Ilg. 39); ἔλεξε διχόμυϑα Eur. Or. 888; Sp., wie Anton. Lib. 23.
-
55 διχο-γνώμων
διχο-γνώμων, ον, von verschiedener Meinung, uneins, unschlüssig, Plut. ed lib. 14; adv., Poll. 8, 153.
-
56 δια-λοξεύω
δια-λοξεύω, = λοξεύω, Lib., l. d.
-
57 δημο-κρατίζω
δημο-κρατίζω, demokratisch gesinnt sein, App. Lib. 70.
-
58 δάκρυον
δάκρυον, τό, 1) die Thräne (vergl. lacrima, altlatein. dacruma), von Hom. an überall; bei Hom. δάκρυον accusat., Odyss. 8, 531 Iliad. 16, 11; δάκρυα nominat. Odyss. 19, 204 Iliad. 17, 437; δάκρυα accusat. Odyss. 8, 86 Iliad. 1, 42; dativ. plur. δακρύοισι einmal bei Homer, Odyss. 18, 173; δακρυόφι (ν) Odyss. 4, 705. 5, 152. 10, 248. 19, 472. 20, 349 Iliad. 17, 696. 23, 397. Uebrigens kann δακρυόφι(ν) und δάκρυα eben so gut zu δάκρυ gezegen werden, und doppelt zweideutig ist die Verbindung δάκρυ ἀναπρήσας oder δάκρυ' ἀναπρήσας Odyss. 2, 81 Iliad. 9, 433, wie auch Stellen mit ὀμόργνυμι: Bekker schreibt Odyss. 8, 88 δάκρυ' ὀμορξάμενος, Odyss. 11, 530 δάκρυ ὀμορξάμενον. Homer verbindet sonst noch δάκρυα χέειν, Odyss. 4, 523 Iliad. 16, 3, δάκρυα λείβειν, Odyss. 5, 158 Iliad. 13, 88, u. s. w. – Folgende, z. B. μετὰ πολλῶν δακρύων Plat. Apol. 34 c. – 2) Gegenstand des Weinens, Theodorid. 17 (VII, 527). – 3) Alles tropfenweis Hervorquellende; μέλιτται φέρουσαι τῶν τε ἄλλων ἀνϑέων καὶ ἀπὸ τῶν δένδρων τὰ δάκρυα, d. i. Harz, Arist. H. A. 9, 40; Sp., wie Diosc. procosm. lib. 1 p. 8, neben ὀποί. Auch ἀμπέλου, Anth. XI, 298.
-
59 βουκολέω
βουκολέω, 1) Rinder weiden, hüten, βουκόλος sein; absolut, Iliad. 5, 313. 14, 445; Odyss. 10, 85 ἔνϑα κ' ἄυπνος ἀνὴρ δοιοὺς ἐξήρατο μισϑούς, τὸν μὲν βουκολέων, τὸν δ' ἄργυφα μῆλα νομεύων; Iliad. 21, 448 σὺ δ' εἰλίποδας ἕλικας βοῠς βουκολέεσκες Ἴδης ἐν κνημοῖσι; katachrestisch von Pferden Iliad. 20, 221 τοῦ τρισχίλιαι ἵπποι ἕλος κάτα βουκολέοντο ϑήλειαι; von Ziegen Eupolis B. A. 84; βουκολήσεται Ar. Pax 153; von Menschen, ernähren, Ar. Vesp. 10; Philostr.; – μὴ πρόκαμνε τόνδε βουκολούμενος πόνον Aesch. Eum. 78, solche Noth habend, od. in solcher Noth herumgetrieben; Callim. von den (»auf einer großen Weide gehenden«) am Himmel wandelnden Sternen, Del. 176. – 2) übertr., lindern, besänftigen, φροντίσιν νέον πάϑος Aesch. Ag. 655; Sp., z. B. ἀλλότριοι κόσμοι τὸ τῆς φύσεως ἀπρεπὲς β., mildern, verdecken, Luc. Amor. 38; ἐλπίσι ἀπατηλαῖς βουκολοῦμαι, ich lasse mich durch Hoffnungen täuschen, Alciphr. 3, 5; geradezu = betrügen, Ar. Eccl. 81; Plut. de ed. lib. 18.
-
60 μονό-κωλος
μονό-κωλος, eingliederig, Pflanzen von einem Schuß, Theophr.; übertr. von der Rede, περίοδος, ein aus einem Gliede bestehender Satz, Rhett.; λόγος, Plut. de educ. lib. 9. Auch = von einer Art, einseitig, φύσις, Arist. pol. 7, 7. – Bei Her. 1, 179 ist μουνόκωλον οἴκημα ein aus einer Abtheilung od. einem Stockwerke bestehendes Gebäude.
См. также в других словарях:
Lib.I — Lib.I … Википедия
lib — [lıb] n →↑ad lib, ↑women s lib … Dictionary of contemporary English
lib´er|al|ly — lib|er|al «LIHB uhr uhl, LIHB ruhl», adjective, noun. –adj. 1. a) generous; having or giving freely: »a liberal donation. A liberal giver gives much. The bearers…are persons to whom you cannot be too liberal (Dickens). Wisely liberal of his money … Useful english dictionary
Lib|er|al — «LIHB uhr uhl, LIHB ruhl», adjective, noun. –adj. 1. a) generous; having or giving freely: »a liberal donation. A liberal giver gives much. The bearers…are persons to whom you cannot be too liberal (Dickens). Wisely liberal of his money for… … Useful english dictionary
lib|er|al — «LIHB uhr uhl, LIHB ruhl», adjective, noun. –adj. 1. a) generous; having or giving freely: »a liberal donation. A liberal giver gives much. The bearers…are persons to whom you cannot be too liberal (Dickens). Wisely liberal of his money for… … Useful english dictionary
LIB — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. LIB, sigle composé des trois lettres L, I et B, est un code, qui signifie : Liban, selon la liste des codes pays du CIO, Limbunya, Territoire du Nord … Wikipédia en Français
/lib — /lib (от англ. libraries библиотеки) директория в UNIX подобных операционных системах, содержащая библиотеки, необходимые для работы операционной системы и пользовательских приложений. Является частью стандарта FHS. Иногда… … Википедия
lib — /lib/, n. Informal. 1. liberation (def. 2): women s lib; gay lib. 2. a libber. [1965 70; by shortening] * * * … Universalium
lib´er|al|iz´er — lib|er|al|ize «LIHB uhr uh lyz, LIHB ruh », transitive verb, intransitive verb, ized, iz|ing. to make or become liberal; remove restrictions from: »to liberalize trade –lib´er|al|i|za´tion, noun. –lib´er|al|iz´er, noun … Useful english dictionary
Lib — (l[i^]b), v. t. [Cf. {Glib} to geld.] To castrate. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
LIB — may refer to * Let It Be , The twelfth and final album by The Beatles. *Lebanon *Label Information Base, a tabel used by IP/MPLS capable routers to find labels to be pushed *The Microsoft Library Manager, used to create .LIB and .EXP files from… … Wikipedia