-
1 προς-επι-πηδάω
προς-επι-πηδάω, noch dazu hinausspringen, Liban.
-
2 προς-επι-δαψιλεύομαι
προς-επι-δαψιλεύομαι, noch dazu reichlich geben, freigebig sein, Liban.
-
3 προς-κατα-ποντίζω
προς-κατα-ποντίζω, = Folgdm, Liban.
-
4 προ-ευ-φραίνω
προ-ευ-φραίνω, vorher erfreuen; Ael. H. A. 10, 10; Liban.
-
5 προ-ηρόσιος
προ-ηρόσιος, vor dem Ackern od. der Ackerzeit vorausgehend; τὰ προηρόσια, sc. ἱερά, Opfer beim Beginn der Ackerzeit, das Athen für ganz Hellas verrichtete, Lycurg. b. Suid.; auch προηροσίαν ϑύειν, sc. ϑυσίαν, Liban.; προηρόσιοι ϑεοί, die Götter, denen es gebracht wurde, Plut. adv. Colot. 22.
-
6 παρα-τρέφω
παρα-τρέφω (s. τρέφω), daneben od. dabei nähren, bes. von Hausthieren, Plut.; παρετρέφετο τῷ δεσπότῃ, Ath. VI, 211 f; mit einem verächtlichen Nebensinn, gleichsam unnützer Weise füttern, von Menschen, die die Kost nicht werth sind, Dem. 19, 200, ἐν χορηγίοις ἀλλοτρίοις ἐπὶ τῷ τριταγωνιστεῖν ἀγα-πητῶς παρατρεφόμενος; Sp., wie Liban. ὥςπερ κηφῆνες ζῶντες, ἐκ τῶν ἀλλοτρίων πόνων παρατρεφόμενοι; vgl. Menand. bei Ath. VI, 248 a.
-
7 παρα-δρύπτω
παρα-δρύπτω, an der Seite zerkratzen, Liban.
-
8 παρά-λειμμα
παρά-λειμμα, τό, Ueberbleibsel, Liban.
-
9 περι-κλύζω
περι-κλύζω, umspülen, pass. vom Meer umgeben sein; Thuc. 6, 3; Luc. V. H. 1, 30; μἡ περικλύζοιο ϑαλάττῃ, laß dich nicht vom Meer umspülen, d. i. wage dich nicht aufs Meer, Arat. 287; auch περικλύζῃ κακαῖς, Liban.
-
10 περι-γομφόω
περι-γομφόω, rings durch Nägel befestigen, Liban.
-
11 στενόω
-
12 συμ-παιωνίζω
συμ-παιωνίζω, = συμπαιανίζω, Liban.
-
13 συγ-κατα-δύομαι
συγ-κατα-δύομαι (s. δύω), mit untergehen, untertauchen; πλειάδι συγκαταδύς, Theocr. ep. 8 (VII, 534); Liban. u. a. Sp., συγκατεδύετο Luc. Tox. 18.
-
14 συγ-κακο υργέω
συγ-κακο υργέω, mit, mit Andern, in Gesellschaft od. zusammen Böses thun, Liban.; D. Hal. 1, 78.
-
15 συν-εις-φορά
συν-εις-φορά, ἡ, gemeinschaftliches Beitragen, gemeinschaftlicher Beitrag; D. Hal. 4, 11; Liban.
-
16 τενθεύω
-
17 φειδασμός
-
18 φιλο-τέχνημα
φιλο-τέχνημα, τό, künstliche, sorgfältige Arbeit, Kunstwerk; Cic. Att. 13, 40; Liban. u. a. Sp.
-
19 φλήναφος
-
20 χρῡσ-αυγίζω
χρῡσ-αυγίζω, = χρυσαυγέω, Liban.
См. также в других словарях:
LIBAN — Le Liban a toujours occupé à l’intérieur du Proche et du Moyen Orient une place originale, en raison de sa diversité humaine et de ses liens privilégiés avec l’Occident. Aussi a t il longtemps joué un rôle important, sans rapport avec son poids… … Encyclopédie Universelle
Libáň — Libáň … Deutsch Wikipedia
Liban — bezeichnet französisch den Libanon Libáň, Stadt in Tschechien Liban (Harghita), Dorf im Kreis Harghita (Rumänien) Mont Liban, Gebirgskette im Libanon Air Liban, Middle East Airlines Télé Liban, libanesischer Fernsehsender Liban ist der… … Deutsch Wikipedia
Liban — (tschech. Libáñ, spr. bānj), Stadt in Böhmen, Bezirksh. Jičin, an der Linie Kopidlno Bakow der böhmischen Kommerzialbahnen, Sitz eines Bezirksgerichts, hat eine Zuckerfabrik und (1966) 1966 tschech. Einwohner. Nahe nördlich Schloß Altenburg. 6 km … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Liban — m. Liban … Diccionari Personau e Evolutiu
Liban — Liban, 1) Bezirk im böhmischen Kreise Gitschin, 3,8 QM. mit 20,830 czechischen Ew.; 2) Marktflecken darin, an der Bistritz, Bezirkshauptmannschaft, Bezirksgericht, Schloß; 1600 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
līban — *līban germ., stark. Verb: Verweis: s. *leiban s. leiban; … Germanisches Wörterbuch
liban? — *liban? germ.?, schwach. Verb: nhd. kleben, fett sein ( Verb); ne. stick (Verb), be (Verb) fat; Etymologie: s. ing. *leip (1), Verb, beschmieren, kleben, Pokorny 670; … Germanisches Wörterbuch
liban — m. corde d amarrage ; corde servant à tirer l eau du puits. voir cable, cau, tralha … Diccionari Personau e Evolutiu
libán — (Del cat. llibant, cuerda de esparto). m. p. us. Cuerda de esparto … Diccionario de la lengua española
Liban — 33° 54′ 00″ N 35° 32′ 00″ E / 33.9, 35.5333 … Wikipédia en Français