-
1 ὀμόργνῡμι
ὀμόργνῡμι, fut. ὀμόρξω, – 1) abtrocknen, abwischen; ἀπ ' ἰχῶ χειρὸς ὀμόργνυ, Il. 5, 416, wo Einige die Tmesis von ἀπομόργνυμι annehmen; im med., δάκρυά τ' ὠμόργνυντο, sie wischten sich die Thränen ab, Od. 11, 527, auch οὔτε παρειῶν δάκρυ' ὀμορξάμενον, 530, von der Wange, wie Il. 18, 124; sp. D., Ap. Rh. 2, 242 δάκρυ δ' ὀμορξαμένω, auch ohne δάκρυα. – Bei Nic. Ther. 558 vermuthet Schneider, daß όμόρξεις in ἀμέρξεις zu ändern sei. – 2) ausdrücken, auspressen, Moeris erkl. ὀμόρξασϑαι u. ἐξομόρξασϑαι für attisch, u. ἐκμάξασϑαι für hellenistisch.
-
2 ὀμόργνῡμι
ὀμόργνῡμι, (1) abtrocknen, abwischen; δάκρυά τ' ὠμόργνυντο, sie wischten sich die Tränen ab; οὔτε παρειῶν δάκρυ' ὀμορξάμενον, von der Wange. (2) ausdrücken, auspressen -
3 προς-ομόργνῡμι
προς-ομόργνῡμι (s. ὀμόργνυμι), anwischen, durch Anreiben mittheilen, Plut. Crass. 2 προςομόρξασϑαι ἄγος τινί.
-
4 κατ-ομόργνῡμι
κατ-ομόργνῡμι (s. ὀμόργνῡμι), abwischen, Hesych.
-
5 ἀν-ομόργνυμι
ἀν-ομόργνυμι (s. ὀμόργνυμι), auf-, anwischen, Sp. – Med., ἀνομόρξασϑαι πάϑη, sich von Leidenschaften anstecken lassen, Plut. Cic. 32.
-
6 ἐπ-ομόργνῡμι
ἐπ-ομόργνῡμι (s. ὀμόργνυμι), daran abwischen, abdrücken, Sp.
-
7 ἐν-ομόργνῡμι
ἐν-ομόργνῡμι (s. ὀμόργνυμι), darin abdrücken; τῷ ἐπιπέδῳ γραμμὴν ἐνομόρξεται Plut. adv. Stoic. 40; übertr. ἐνομόρξασϑαι τὰ τῶν πολλῶν πάϑη τοῖς πολιτευομένοις Cc. 32.
-
8 ἐξ-ομόργνῡμι
ἐξ-ομόργνῡμι (s. ὀμόργνυμι), auswischen, abwischen, reinigen; ἐκ δ' ὄμορξον ἀϑλίου στόματος ἀφρώδη πέλανον Eur. Or. 219; im med., αἷμα πέπλοις, sich das Blut am Gewande abwischen, Herc. Fur. 1399; übertr., μωρίαν τὴν σὴν ἐμοί Bacch. 344, d. i. mich mit deiner Thorheit beflecken, anstecken; kom. Ar. τὴν εὐρυπρωκτίαν σοι Ach. 843; so auch ἃ ἑκάστῳ ἡ πρᾶξις αὐτοῦ ἐξωμόρξατο εἰς τὴν ψυχήν, in die Seele abgedrückt, darin ausgeprägt hat, Plat. Gorg. 525 a, vgl. Legg. VI, 775 d.
-
9 μόργνῡμι
μόργνῡμι, = ὀμόργνυμι, μόρξαντο, Qu. Sm. 4, 270. 314.
-
10 δάκρυον
δάκρυον, τό, 1) die Thräne (vergl. lacrima, altlatein. dacruma), von Hom. an überall; bei Hom. δάκρυον accusat., Odyss. 8, 531 Iliad. 16, 11; δάκρυα nominat. Odyss. 19, 204 Iliad. 17, 437; δάκρυα accusat. Odyss. 8, 86 Iliad. 1, 42; dativ. plur. δακρύοισι einmal bei Homer, Odyss. 18, 173; δακρυόφι (ν) Odyss. 4, 705. 5, 152. 10, 248. 19, 472. 20, 349 Iliad. 17, 696. 23, 397. Uebrigens kann δακρυόφι(ν) und δάκρυα eben so gut zu δάκρυ gezegen werden, und doppelt zweideutig ist die Verbindung δάκρυ ἀναπρήσας oder δάκρυ' ἀναπρήσας Odyss. 2, 81 Iliad. 9, 433, wie auch Stellen mit ὀμόργνυμι: Bekker schreibt Odyss. 8, 88 δάκρυ' ὀμορξάμενος, Odyss. 11, 530 δάκρυ ὀμορξάμενον. Homer verbindet sonst noch δάκρυα χέειν, Odyss. 4, 523 Iliad. 16, 3, δάκρυα λείβειν, Odyss. 5, 158 Iliad. 13, 88, u. s. w. – Folgende, z. B. μετὰ πολλῶν δακρύων Plat. Apol. 34 c. – 2) Gegenstand des Weinens, Theodorid. 17 (VII, 527). – 3) Alles tropfenweis Hervorquellende; μέλιτται φέρουσαι τῶν τε ἄλλων ἀνϑέων καὶ ἀπὸ τῶν δένδρων τὰ δάκρυα, d. i. Harz, Arist. H. A. 9, 40; Sp., wie Diosc. procosm. lib. 1 p. 8, neben ὀποί. Auch ἀμπέλου, Anth. XI, 298.
-
11 ἀπ-ο-μόργνυμι
ἀπ-ο-μόργνυμι (s. ὀμόργνυμι), abwischen, αἷμ' ἀπομόργνυ Il. 5, 798; 18, 414 σπόγγῳ δ'ἀμφὶ πρόσωπα καὶ ἄμφω χεῖρ' ἀπομόργνυ αὐχένα τε καὶ στήϑεα; Iliad. 5, 416 ἀπ' ἰχῶ χειρὸς ὀμόργνυ; in demselben Sinne med., ἀπομόρξατο δάκρυ Iliad. 2, 269 Od. 17, 304; Od. 18, 200 ἀπομόρξατο χερσὶ παρειάς; Iliad. 23, 739 ἀπομορξαμένω κονίην; ἱδρῶτα Ar. Ach. 663; übertr., ἀπομορχϑεὶς τὴν ὀργήν Vesp. 560, u. sp. D., z. B. Ap. Rh. 2, 86; ἀπό τινος Mosch. 2, 96.
-
12 ὀμοργάζω
-
13 ἐν-απ-ομόργνυμαι
ἐν-απ-ομόργνυμαι (s. ὀμόργνυμι), darin abwischen, abdrücken, Porphyr. Stob. ecl. 1, 52, u. med.
-
14 ἀνομόργνυμι
ἀν-ομόργνυμι, auf-, anwischen; sich von Leidenschaften anstecken lassen -
15 ἐνομόργνῡμι
-
16 ἐξομόργνῡμι
ἐξ-ομόργνῡμι, auswischen, abwischen, reinigen; αἷμα πέπλοις, sich das Blut am Gewande abwischen; übertr., μωρίαν τὴν σὴν ἐμοί, mich mit deiner Torheit beflecken, anstecken; ἃ ἑκάστῳ ἡ πρᾶξις αὐτοῦ ἐξωμόρξατο εἰς τὴν ψυχήν, in die Seele abgedrückt, darin ausgeprägt hat -
17 ἐπομόργνῡμι
ἐπ-ομόργνῡμι, daran abwischen, abdrücken -
18 κατομόργνῡμι
-
19 προςομόργνῡμι
προς-ομόργνῡμι, anwischen, durch Anreiben mitteilen
См. также в других словарях:
ομόργνυμι — ὀμόργνυμι (Α) (συν. στο μέσ.) σφουγγίζω, σκουπίζω («χερσὶ παρειάων δάκρυ ὀμορξαμένη», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. ὀ μόργ νυμι (πρβλ. στόρνυμι), με προθεματικό φωνήεν ὀ , ανάγεται στη συνεσταλμένη βαθμίδα *mrĝ τής ΙΕ ρίζας *merĝ «σκουπίζω, καθαρίζω,… … Dictionary of Greek
ὀμόργνυμι — ὀμόργνῡμι , ὀμόργνυμι wipe pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμορξαμένω — ὀμόργνυμι wipe aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual ὀμόργνυμι wipe aor part mid masc/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμορξάμενον — ὀμόργνυμι wipe aor part mid masc acc sg ὀμόργνυμι wipe aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμόρξαι — ὀμόργνυμι wipe aor inf act ὀμόρξαῑ , ὀμόργνυμι wipe aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμόρξαις — ὀμόργνυμι wipe aor part act masc nom/voc sg (doric aeolic) ὀμόργνυμι wipe aor opt act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμόρξω — ὀμόργνυμι wipe aor subj act 1st sg ὀμόργνυμι wipe aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμόρξῃ — ὀμόργνυμι wipe aor subj mid 2nd sg ὀμόργνυμι wipe aor subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμοργνύω — ὀμόργνυμι wipe pres subj act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμορξαμένην — ὀμόργνυμι wipe aor part mid fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμορξάμενος — ὀμόργνυμι wipe aor part mid masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)