Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

letter

  • 81 ток перегрузки

    1. Überlaststrom (eines Stromkreises), m

     

    ток перегрузки
    Сверхток в электрически не поврежденной цепи.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    ток перегрузки
    Сверхток в электрически не поврежденной цепи.
    Примечание — Достаточно длительный ток перегрузки может привести к повреждению
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    ток перегрузки (электрической цепи)
    Сверхток, возникающий в электрической цепи, причиной которого не является короткое замыкание или замыкание на землю
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    ток перегрузки
    Сверхток в электрической цепи при перегрузке.
    Ток перегрузки является сверхтоком, который возникает при отсутствии повреждений в электрической цепи и появлении в ней перегрузки. В большинстве электрических цепей электроустановки здания могут возникать кратковременные токи перегрузки, которые обусловлены пусковыми токами электрооборудования. Например, при включении асинхронных электродвигателей пусковые токи могут в пять и более раз превышать их номинальные токи. При включении светильников с лампами накаливания пусковой ток может превышать десятикратный номинальный ток. Промежуток времени, в течение которого протекают пусковые токи, обычно не превышает нескольких секунд.
    Длительное протекание токов перегрузки по проводникам может вызвать их сильный нагрев и стать причиной пожара в здании. Поэтому электрические цепи в электроустановках зданий защищают от токов перегрузки с помощью устройств защиты от сверхтока. Однако устройства защиты от сверхтока не должны отключать защищаемые ими электрические цепи при появлении в них пусковых токов.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/83/]

    EN

    overload current (of an electric circuit)
    overcurrent occurring in an electric circuit, which is not caused by a short-circuit or an earth fault
    [IEV number 826-11-15]

    FR

    courant de surcharge (d'un circuit électrique), m
    surintensité se produisant dans un circuit électrique, qui n’est pas due à un court-circuit ou à un défaut à la terre
    [IEV number 826-11-15]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Überlaststrom (eines Stromkreises), m

    FR

    • courant de surcharge (d'un circuit électrique), m

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ток перегрузки

  • 82 ток утечки

    1. Ableitstrom

     

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям в нормальных условиях эксплуатации.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    ток утечки
    Любые токи, включая емкостные токи, которые могут протекать между открытыми проводящими поверхностями прибора и землей или другими открытыми проводящими поверхностями прибора.
    [ГОСТ IЕС 60730-1-2011]

    ток утечки
    Ток, который протекает в землю или на сторонние проводящие части в электрически неповрежденной цепи.
    [ ГОСТ Р 50807-95]

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при нормальных условиях.
    Активное сопротивление изоляции токоведущих частей электрооборудования не может быть бесконечно большим, а их ёмкость относительно Земли или соединённых с Землёй проводящих частей не может быть равна нулю. Поэтому с любой токоведущей части, находящейся под напряжением, в Землю, а также в проводящие части, электрически соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания, постоянно протекает небольшой электрический ток, который в нормативной и правовой документации называют током утечки. В нормальном режиме электроустановки здания из токоведущих частей функционирующего электрооборудования всегда имеется утечка электрического тока в Землю, открытые и сторонние проводящие части и защитные проводники.
    Путь, по которому протекает ток утечки, зависит от типа заземления системы. В электроустановках зданий, соответствующих типам заземления системы TT и IT, ток утечки электрооборудования класса I через неповреждённую основную изоляцию протекает из токоведущих частей в открытые проводящие части. Из открытых проводящих частей по защитным проводникам, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю ток утечки протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока утечки протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает до заземлённой токоведущей части источника питания.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/84/]

    EN

    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path other than a short circuit
    [IEV number 151-15-49]


    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path under normal operating conditions
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    FR

    courant de fuite, m
    courant électrique qui s'écoule à travers un chemin électrique non désiré autre qu'un court-circuit
    [IEV number 151-15-49]


    courant de fuite, m
    courant électrique qui, dans des conditions normales de fonctionnement, s'écoule à travers un chemin électrique non désiré
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ток утечки

  • 83 токоведущая часть

    1. aktives Teil

     

    токоведущая часть
    Проводник или проводящая часть, находящиеся под напряжением в нормальных условиях эксплуатации, в том числе нулевой рабочий проводник, но не проводник PEN (защитный нулевой проводник).
    (МЭС 826-12-08).
    Примечание. Термин не обязательно подразумевает опасность поражения электрическим током. 
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    токоведущая часть
    Проводник или проводящая часть, предназначенный(ая) для работы под напряжением в нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник (нулевой рабочий проводник), но, как правило, не PEN-проводник или РЕМ-проводник, или PEL-проводник.
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    токоведущая часть
    Проводник или проводящая часть, включая нейтральный провод (но не РЕМ-провод), предназначенные для пропускания тока при нормальной эксплуатации.
    Примечания.

    1. Части, соответствующие 8.1.4, независимо от того доступны они или нет, не считают токоведущими частями.
    2. PEN-провод – защитный заземляющий нейтральный провод, выполняющий комбинированные функции как защитного, так и нейтрального провода.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    токоведущая часть
    Электропроводящая Проводящая часть электроустановки, находящаяся в процессе ее работы под рабочим напряжением.
    [ ГОСТ Р 50669-94]

    токоведущая часть
    Нрк. часть, находящаяся под напряжением
    Проводник или проводящая часть, предназначенный(ная) находиться под напряжением при нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник, но, как правило, не PEN-проводник или РЕМ-проводник, или PEL-проводник.
    Примечание - Эта концепция необязательно подразумевает риск поражения электрическим током.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    часть токоведущая
    Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    токоведущая часть
    Провод или электропроводящая часть, находящиеся под напряжением при нормальной работе, а также нулевой провод, за исключением, при определенных условиях, провода PEN.
    Примечание.
    Этот термин не подразумевает в обязательном порядке риск поражения электрическим током.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    токоведущая часть
    Проводящая часть, предназначенная находиться под напряжением при нормальных условиях, включая нейтральный и средний проводники, но, как правило, не PEN-проводник или PEM-проводник, или PEL-проводник.
    ПримечаниеВ Международном электротехническом словаре этот термин назван частью, находящейся под напряжением. В национальной нормативной и правовой документации, распространяющейся на низковольтные электроустановки, термин «токоведущая часть» следует заменить термином «часть, находящаяся под напряжением».
    Токоведущая часть представляет собой проводящую часть, которая находиться под напряжением в нормальном режиме электроустановки здания. К токоведущим частям относят фазные и нейтральные проводники электрических цепей переменного тока, полюсные и средние проводники электрических цепей постоянного тока, а также другие проводящие части электроустановки здания, электрически соединённые с указанными проводниками и имеющие при нормальных условиях электрический потенциал, существенно отличающийся от потенциала эталонной земли.
    Защитные проводники не относят к токоведущим частям, поскольку в нормальном режиме электроустановки здания они находятся под электрическим потенциалом, практически равным потенциалу локальной земли. PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники, обычно не рассматривают в качестве токоведущих частей несмотря на то, что эти проводники выполняют функции нейтральных проводников, средних проводников и линейных проводников.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/80/]

    находящаяся под напряжением токоведущая часть
    Провод или токопроводящая часть, находящаяся под напряжением при нормальной работе, а также нулевой провод, за исключением, при определенных условиях, PEN-провод (совмещенный нулевой рабочий и защитный провод).
    Примечание - Под этим термином необязательно понимают риск от удара опасность поражения электрическим током.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    EN

    live part
    conductor or conductive part intended to be energized in normal operation, including a neutral conductor, but by convention not a PEN conductor or PEM conductor or PEL conductor
    NOTE – This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.
    Source: 195-02-19
    [IEV number 826-12-08]

    live part
    conductor or conductive part intended to be energized in normal use, including a neutral conductor, but, by convention, not the combined protective and neutral conductor (PEN)
    NOTE – This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.
    Source: 826-03-01 MOD
    [IEV number 442-01-40]

    FR

    partie active, f
    conducteur ou partie conductrice destiné à être sous tension en service normal, y compris le conducteur de neutre, mais par convention, excepté le conducteur PEN, le conducteur PEM ou le conducteur PEL
    NOTE – La notion n'implique pas nécessairement un risque de choc électrique.
    Source: 195-02-19
    [IEV number 826-12-08]

    partie active
    conducteur ou partie conductrice destiné à être sous tension en service normal, ainsi que le conducteur neutre mais, par convention, pas le conducteur combiné de protection et de neutre (PEN)
    NOTE – Cette notion n'implique pas nécessairement un risque de choc électrique.
    Source: 826-03-01 MOD
    [IEV number 442-01-40]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    • часть, находящаяся под напряжением

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > токоведущая часть

  • 84 трансформатор тока для защиты

    1. Stromwandler für Schutzzwecke

     

    трансформатор тока для защиты
    Трансформатор тока, предназначенный для передачи сигнала измерительной информации на устройства защиты и управления.
    [ ГОСТ 18685-73]

    EN

    protective current transformer
    a current transformer intended to transmit an information signal to protective and control devices
    NOTE – The accuracy class of a protective current transformer is designated by its class index followed by the letter P (standing for "Protection"). The class index gives the limit of the absolute value of composite error at the rated accuracy limit primary current for the class concerned, as a percentage of this current.
    [IEV number 321-02-19]

    FR

    transformateur de courant pour protection
    transformateur de courant destiné à transmettre un signal d'information à des dispositifs de protection ou de commande
    NOTE – La classe de précision d'un transformateur de courant pour protection est désignée par son indice de classe, suivi de la lettre "P" (signifiant "Protection"). L'indice de classe indique la limite supérieure de la valeur absolue de l'erreur composée, au courant limite de précision assigné prescrit pour la classe considérée, en pourcentage de ce courant.
    [IEV number 321-02-19]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > трансформатор тока для защиты

  • 85 уравнивание потенциалов

    1. Potentialausgleich

     

    уравнивание потенциалов
    Электрическое соединение проводящих частей для достижения эквипотенциальности.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    Следует различать:
    - (основное) защитное уравнивание потенциалов;
    - дополнительное уравнивание потенциалов;
    - незаземленное местное уравнивание потенциалов;
    - функциональное уравнивание потенциалов
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    уравнивание потенциалов
    Выполнение электрических соединений между проводящими частями для обеспечения эквипотенциальности.
    Уравнивание потенциалов представляет собой действие, которое следует совершить с различными проводящими частями для обеспечения их эквипотенциальности. То есть уравнивание потенциалов выполняют с целью уменьшения практически до нуля разности электрических потенциалов между, например, открытыми проводящими частями электрооборудования класса I, применяемого в электроустановке здания, и сторонними проводящими частями здания.
    По своему назначению уравнивание потенциалов может быть защитным уравниванием потенциалов и функциональным уравниванием потенциалов. По месту своего выполнения уравнивание потенциалов подразделяют на основное уравнивание потенциалов и дополнительное уравнивание потенциалов.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D3/view/85/]

    EN

    equipotential bonding
    provision of electric connections between conductive parts, intended to achieve equipotentiality
    Source: 826-04-09 MOD
    [IEV number 195-01-10]

    FR

    liaison équipotentielle
    mise en oeuvre de liaisons électriques entre parties conductrices pour réaliser l'équipotentialité
    Source: 826-04-09 MOD
    [IEV number 195-01-10]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > уравнивание потенциалов

  • 86 функциональное заземление

    1. Funktionserdung

     

    функциональное заземление
    Заземление точки или точек системы, или установки, или оборудования в целях, отличных от целей электробезопасности.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    функциональное заземление
    Эквипотенциальное заземление, требуемое для обеспечения работоспособности электрического оборудования должным образом.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    функциональное заземление
    Заземление проводящих частей электроустановки здания, выполняемое с иной целью, чем обеспечение электрической безопасности.
    Для обеспечения нормального оперирования некоторых видов электрооборудования в электроустановках зданий выполняют функциональное заземление его проводящих частей. Функциональное заземление не предназначено для защиты от поражения электрическим током. Однако при его выполнении обычно используют заземляющее устройство электроустановки здания, которое предназначено для защитного заземления
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D4/view/88/]

    EN

    functional earthing
    earthing a point or points in a system or in an installation or in equipment, for purposes other than electrical safety
    [IEV number 195-01-13]

    FR

    mise à la terre pour des raisons fonctionnelles
    mise à la terre d’un ou de plusieurs points d’un réseau, d’une installation ou d’un matériel pour des raisons autres que la sécurité électrique
    [IEV number 195-01-13]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > функциональное заземление

  • 87 функциональное уравнивание потенциалов

    1. Funktionspotentialausgleich

     

    функциональное уравнивание потенциалов
    Уравнивание потенциалов, не связанное с обеспечением электробезопасности.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    функциональное уравнивание потенциалов
    Уравнивание потенциалов, выполняемое с иной целью, чем обеспечение электрической безопасности.
    Функциональное уравнивание потенциалов выполняют в специальных электроустановках зданий или в их частях с целью обеспечения условий для нормального оперирования некоторых видов электрооборудования. Функциональное уравнивание потенциалов не предназначено для защиты от поражения электрическим током.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D4/view/89/]

    EN

    functional-equipotential-bonding
    equipotential bonding for operational reasons other than safet
    [IEV number 195-01-16]

    FR

    liaison équipotentielle fonctionnelle
    liaison équipotentielle réalisée à des fins fonctionnelles autres que la sécurité
    [IEV number 195-01-16]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > функциональное уравнивание потенциалов

  • 88 характеристика

    1. Charakteristik

     

    характеристика
    Отличительное свойство.
    Примечания
    1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
    2. Характеристика может быть качественной или количественной.
    3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
    - физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
    - органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
    - этические (например, вежливость, честность, правдивость);
    - временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
    - эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
    - функциональные(например, максимальная скорость самолета).
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    характеристика

    -
    [IEV number 151-15-34]

    EN

    characteristic
    relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
    [IEV number 151-15-34]

    FR

    (fonction) caractéristique, f
    relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
    [IEV number 151-15-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • (fonction) caractéristique, f

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > характеристика

  • 89 эквипотенциальность

    1. Potentialgleichheit

     

    эквипотенциальность
    Состояние, при котором проводящие части имеют практически равный электрический потенциал.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    эквипотенциальность
    Состояние, при котором проводящие части находятся под практически одинаковыми электрическими потенциалами.
    Эквипотенциальность характеризует такое состояние проводящих частей электроустановки здания и проводящих частей здания, при котором они находятся под практически одинаковыми электрическими потенциалами. Подобное состояние является одним из необходимых условий для обеспечения защиты человека и животных от поражения электрическим током при их одновременном прикосновении к двум или более проводящим частям. Для обеспечения эквипотенциальности некоторых проводящих частей в электроустановке здания и в здании выполняют уравнивание потенциалов.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/92/]

    EN

    equipotentiality
    state when conductive parts are at a substantially equal electric potential
    [IEV number 195-01-09]

    FR

    équipotentialité
    état de parties conductrices ayant un potentiel électrique sensiblement égal
    [IEV number 195-01-09]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эквипотенциальность

  • 90 электрическая цепь

    1. Stromkreis

     

    электрическая цепь
    Совокупность устройств и объектов, образующих путь для электрического тока, электромагнитные процессы в которых могут быть описаны с помощью понятий об электродвижущей силе, электрическом токе и электрическом напряжении.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    Цепь состоит из проводников, находящихся под напряжением, защитных проводников (при их наличии), защитного устройства и соответствующей коммутационной аппаратуры, аппаратуры управления и вспомогательных устройств.
    Защитный проводник может быть общим для нескольких цепей
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    электрическая цепь (электроустановки здания)
    Совокупность электрооборудования, образующего путь для протекания электрического тока.
    Любая электроустановка здания состоит из частей, называемых электрическими цепями, которые включают в себя электрически соединённое электрооборудование, имеющее согласованные характеристики и предназначенное выполнять определённые функции. Электроустановка большого здания может иметь сотни электрических цепей. Электрические цепи подключают к низковольтным распределительным устройствам электроустановки здания. На уровне электрических цепей в электроустановке здания обычно выполняют защиту от сверхтока, а также осуществляют защиту от поражения электрическим током. По своему назначению и выполняемым функциям все электрические цепи в электроустановке здания условно разбиты на две группы: распределительные электрические цепи и групповые электрические цепи.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/93/]

    EN

    electric circuit
    arrangement of devices, media, or both, forming one or more conductive paths and where these devices and media can have capacitive and inductive coupling
    NOTE – In IEC 60050-131, the term "electric circuit" has another meaning relative to circuit theory.
    Source: 702-09-04 MOD
    [IEV number 151-12-01]

    FR

    circuit électrique, m
    ensemble de dispositifs ou de milieux formant un ou plusieurs chemins conducteurs et pouvant comporter des couplages capacitifs et inductifs
    NOTE – Dans la CEI 60050-131, le terme "circuit électrique" a un sens approprié à la théorie des circuits.
    Source: 702-09-04 MOD
    [IEV number 151-12-01]

    ... предназначены для работы в электрических цепях переменного тока частотой 50 Гц...
    [ ГОСТ 1983-2001]

    ... предназначенны для работы только в трехфазной цепи...

    [ ГОСТ 17242-86( СТ СЭВ 3242-81)]

    ... но не предназначенный для пропускания электрического тока в нормальных режимах работы электрической цепи.
    [ ГОСТ РМЭК 60050-2005]

     

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Действия

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрическая цепь

  • 91 электрооборудование

    1. elektrisches Betriebsmittel, n
    2. Betriebsmittel
    3. Ausrüstung

     

    электрооборудование
    Совокупность электротехнических изделий и (или) электротехнических устройств, предназначенных для выполнения заданной работы. Электрооборудование в зависимости от объекта установки имеет соответствующее наименование, например, электрооборудование автомобиля и др.
    [Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]

    электрооборудование
    Совокупность электротехнических устройств, объединенных общими признаками.
    Примечание.
    Признаками объединения в зависимости от задачи могут быть: назначение, например, технологическое; условия применения, например, тропическое; принадлежность к объекту, например, станку, цеху.
    [ ГОСТ 18311-80]

    электрооборудование
    Любое оборудование, предназначенное для производства, преобразования, передачи, аккумулирования, распределения или потребления электрической энергии, например машины, трансформаторы, аппараты, измерительные приборы, устройства защиты, кабельная продукция, бытовые электроприборы
    (МЭС 826-07-01).
    [ ГОСТ Р МЭК 61140-2000]

    электрическое оборудование
    Оборудование, используемое для производства, преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
    Примечание - Примерами электрического оборудования могут быть электрические машины, трансформаторы, коммутационная аппаратура и аппаратура управления, измерительные приборы, защитные устройства, электропроводки, электроприемники
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    электрооборудование
    Оборудование, предназначенное для производства, передачи и изменения характеристик электрической энергии, а также для её преобразования в другой вид энергии.
    К электрооборудованию нормативные и правовые документы относят электродвигатели, трансформаторы, коммутационную аппаратуру, аппаратуру управления, защитные устройства, измерительные приборы, кабельные изделия, бытовые электрические приборы и другие электротехнические изделия. Электрооборудование используют для производства электрической энергии, изменения её характеристик (напряжения, частоты, вида электрического тока и др.), передачи, распределения электроэнергии и, в конечном итоге, – для её преобразования в другой вид энергии. Электрооборудование, применяемое в электроустановках зданий, обычно предназначено для преобразования электрической энергии в механическую, тепловую и световую энергию, то есть оно представляет собой электроприёмники.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/96/]

    N

    equipment
    single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
    NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
    [IEV number 151-11-25]

    electric equipment
    item used for such purposes as generation, conversion, transmission, distribution or utilization of electric energy, such as electric machines, transformers, switchgear and controlgear, measuring instruments, protective devices, wiring systems, current-using equipment
    [IEV number 826-16-01]

    FR

    équipement, m
    matériel, m
    appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
    NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
    [IEV number 151-11-25]

    matériel électrique, m
    matériel utilisé pour la production, la transformation, le transport, la distribution ou l'utilisation de l'énergie électrique, tel que machine, transformateur, appareillage, appareil de mesure, dispositif de protection, canalisation électrique, matériels d'utilisation
    [IEV number 151-11-25]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрооборудование

  • 92 электроприемник

    1. elektrisches Verbrauchsmittel, n

     

    электроприемник
    Электрическое оборудование, предназначенное для преобразования электрической энергии в другой вид энергии.
    Примечание - Примерами другого вида энергии могут быть световая, тепловая, механическая энергия.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    электроприемник
    Оборудование, предназначенное для использования электроэнергии путем превращения ее в другой вид энергии, например, световую, тепловую, или электрическую с другими значениями параметров
    [ОСТ 45.55-99]

    электроприемник
    Электрооборудование, предназначенное для преобразования электрической энергии в другой вид энергии.
    Электроприёмники представляют собой преобладающую часть электрооборудования, которую применяют для преобразования электрической энергии в механическую, тепловую, световую и другие виды энергии. К электроприёмникам относят такое электрооборудование как электродвигатели, электронагреватели, электрические светильники, подавляющую часть бытового электрооборудования: электрические плиты, фены, утюги, стиральные машины, пылесосы, холодильники и др.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/101/]

    EN

    current-using equipment
    electric equipment intended to convert electric energy into another form of energy, for example light, heat, mechanical energy
    [IEV number 826-16-02]

    FR

    matériel d'utilisation, m
    matériel électrique destiné à transformer l'énergie électrique en une autre forme d'énergie, par exemple lumineuse, calorifique, mécanique
    [IEV number 826-16-02]

    Тематики

    EN

    DE

    • elektrisches Verbrauchsmittel, n

    FR

    • matériel d'utilisation, m

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электроприемник

См. также в других словарях:

  • letter — let‧ter [ˈletə ǁ ər] noun [countable] 1. a written or printed message that is usually put in an envelope and sent by mail: • Please sign the letter and mail it back within two weeks. alloˈcation ˌletter also alˈlotment ˌletter FINANCE a letter… …   Financial and business terms

  • letter — let·ter n 1: a direct written statement addressed to an individual or organization; broadly: an official communication see also counterletter determination letter: a letter from an administrative agency (as the Internal Revenue Service) usu. in… …   Law dictionary

  • Letter — Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter — and similar can mean: *Letter (alphabet), a grapheme, part of an alphabet, abjad, abugida, or syllabary *Letter (message), correspondence, a written message *Letter (paper size), the letter size paper * Letters can also mean literature, as in… …   Wikipedia

  • letter — letter, epistle, missive, note, message, dispatch, report, memorandum are comparable when they mean a communication sent or transmitted as distinct from one conveyed directly from source to recipient (as by oral utterance). Letter is the ordinary …   New Dictionary of Synonyms

  • letter — letter1 [let′ər] n. [ME lettre < OFr < L littera, letter of the alphabet, (in pl.) a letter, epistle] 1. a written or printed symbol employed to represent a speech sound or sounds; character in an alphabet: in some languages, as English,… …   English World dictionary

  • letter — ► NOUN 1) a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet. 2) a written, typed, or printed communication, sent by post or messenger. 3) the precise terms of a statement or requirement. 4)… …   English terms dictionary

  • Letter — Sf erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. In Anlehnung an frz. lettre umgebildet aus älterem Litter, das in mittelhochdeutscher Zeit aus l. littera Buchstabe entlehnt ist (frz. lettre ist dessen lautgerechter Nachfolger). Die Herkunft des lateinischen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • letter — [n1] symbol of an alphabet ABCs*, alphabet, cap, capital, character, majuscule, minuscule, rune, sign, small letter, type, uncial; concept 284 Ant. number letter [n2] written communication acknowledgment, answer, billet, dispatch, epistle, junk… …   New thesaurus

  • letter — According to the Private Express Statutes, a message directed to a specific person or an address and recorded in or on a tangible object. Also a shortened way to refer to letter size mail …   Glossary of postal terms

  • Letter — Let ter, n. [From {Let} to hinder.] One who retards or hinders. [Archaic.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»