-
1 let down
1) (to lower: She let down the blind.) a coborî, a lăsa2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) dezamăgire)3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) a (pre)lungi4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) -
2 let
I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) a lăsa2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) a pune în situaţia de a3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) (hai) să•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) a închiria- to let -
3 let in on
(to allow to share (a secret etc): We'll let her in on our plans.) a destăinui -
4 aside
-
5 officious
[ə'fiʃəs]adjective (offering help etc in order to interfere: His mother-in-law is so officious that he does not let her visit his house.) (excesiv de) atent -
6 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) contribuţie3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acţiune2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) a împărţi2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) a împărţi3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) a împărţi•- share and share alike -
7 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odihnă2) (sleep: He needs a good night's rest.) somn, odihnă3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) suport; tetieră4) (a state of not moving: The machine is at rest.) (în) repaus2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) a (se) odihni2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) a se odihni3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) a (se) sprijini (pe); a-şi aţinti (asupra)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) a se linişti, a avea tihnă5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) a depinde (de)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) a aparţine•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
8 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) a părăsi; a pleca2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) a (-şi) lăsa3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) a lăsa4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) a lăsa5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) a lăsa6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) a lăsa•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permisiune2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permisie•- take one's leave of- take one's leave -
9 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulou, sul2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) franzeluţă3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rostogolire4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) (mişcare de) ruliu5) (a long low sound: the roll of thunder.) bubuit6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) halcă7) (a series of quick beats (on a drum).) duruit2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) a (se) rostogoli2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) a se mişca/a merge pe roţi3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) a face sul4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) a (se) întoarce5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) a face în formă de minge6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) a înfăşura7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) a netezi; a întinde (cu un rulou)8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) a se legăna9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) a bubui; a durui10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) a roti11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) a rula, a merge cu maşina12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) a se rostogoli (pe)13) ((of time) to pass: Months rolled by.) a se scurge•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.)- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) catalog, listă -
10 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) spate2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) spate3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) spate; fund4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.)2. adjective(of or at the back: the back door.) din spate3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) înapoi2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) înapoi; la o parte3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) jos4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) în schimb; înapoi5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) înapoi4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) a da înapoi, a merge în marşarier2) (to help or support: Will you back me against the others?) a susţine3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) a miza pe, a pune pariu pe•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhand/ care are rever; aplecat spre stânga- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
11 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) lângă, alături de2) (past: going by the house.) pe lângă, prin faţa3) (through; along; across: We came by the main road.) pe4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) de (către)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) prin, cu6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) din, prin7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) până la8) (during the time of.) în timpul9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) cu10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) pe, cu11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) la, cu12) (in respect of: a teacher by profession.) de2. adverb1) (near: They stood by and watched.) în apropiere2) (past: A dog ran by.) prin apropiere3) (aside; away: money put by for an emergency.) de o parte•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) a ocoli- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
12 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) picătură2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) strop3) (an act of falling: a drop in temperature.) cădere; scădere4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) povârniş2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) a scăpa2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) a cădea3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) a abandona, a renunţa4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) a lăsa5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) a lăsa/a scrie un bilet•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
13 lower
1) (to make or become less high: She lowered her voice.) a coborî2) (to let down: He lowered the blinds.) a coborî -
14 pray
[prei]1) (to speak reverently to God or a god in order to express thanks, make a request etc: Let us pray; She prayed to God to help her.) a (se) ruga2) (to hope earnestly: Everybody is praying for rain.) a se ruga să/pentru•- prayer -
15 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.)2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.)3) (to repeat: The child says her prayers every night.)4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.)2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) (a avea) drept de opinie- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
16 set off
1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) a porni (spre)2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) a declanşa3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) a face să explodeze (o bombă) -
17 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) a aluneca2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) a-i scăpa printre degete3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) a fi în declin, a coborî4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) a se furişa5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) a se elibera (din)6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) a aluneca2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) eroare2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) gafă3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) combinezon, jupon4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) cală•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) bucăţică -
18 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) simţul mirosului2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) miros3) (an act of using this power: Have a smell of this!) aspirare pe nas2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) a mirosi2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) a mirosi3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) a mirosi, a simţi•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
19 squint
[skwint] 1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) a avea strabism, a se uita cruciş2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) a privi cruciş la2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) strabism2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) privire3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) înclinat -
20 them
[ðəm, ðem]1) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) (pe) ei/ele; lor, -le2) (used instead of him, him or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: If anyone touches that, I'll hit them.) îl; o; îi•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
let her rip — let (it/her) rip mainly American, informal if someone lets a vehicle rip, they make it move very fast. She put her foot on the car s accelerator, and he said, OK, let her rip … New idioms dictionary
Let Her Go Down — is a song written by Peter Knight and oiginally recorded by Steeleye Span. The song features on the band s 1980 album Sails of Silver, and tells the story of how weather can quickly change at sea. Indeed, Knight wrote the song after experiencing… … Wikipedia
Let Her Cry — Infobox Single Name = Let Her Cry Artist = Hootie the Blowfish from Album = Cracked Rear View B side = Released = 1994 Format = Recorded = Genre = Rock Length = 5:08 Label = Atlantic Writer = Hootie the Blowfish Producer = Chart position = Last… … Wikipedia
Let her rip! — AND Let it roll! exclam. Let it go!; Let it start! □ Time to start. Let her rip! □ There’s the signal! Let it roll! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Let her rip! — vp Start it up, release it. OK, put her in gear and let her rip! 1850s … Historical dictionary of American slang
let her rip — verb To set off or allow to begin. Once we have the tank full we will back away and you can let her rip … Wiktionary
let her or it rip — idi let her or it rip to allow something to go on without restraint … From formal English to slang
let her rip — release or start suddenly, go with full power When you want him to dump the load, just say, Let er rip! … English idioms
Don't Cry, Joe (Let Her Go, Let Her Go, Let Her Go) — is a popular song written by Joe Marsala and recorded by Johnny Desmond on May 21, 1949. The recording was released by MGM (catalog number 10518) and reached #22 on the Billboard chart. Frank Sinatra recorded an effective version that reached #6… … Wikipedia
Never Let Her Go — Studio album by David Gates Released 1975 … Wikipedia
Never Let Her Slip Away — Single by Andrew Gold from the album All This and Heaven Too Released 1978 Genre Pop Length 3:23 … Wikipedia