-
21 стиральный
стира́льная маши́на — lessiveuse f
стира́льный порошо́к — lessive f en poudre
-
22 стиральный
прил.стира́льная маши́на — máquina de lavar, lavadora f; lavarropas m (Лат. Ам.)
стира́льный порошо́к — polvos de (para) lavar
* * *стира́льная маши́на — lessiveuse f
стира́льный порошо́к — lessive f en poudre
-
23 غسالة
rinçure; lessiveuse; lavure; laveuse; lavandière; barboteuse -
24 copper
copper [ˈkɒpər]1. nouna. cuivre m2. compounds* * *['kɒpə(r)] 1.1) Chemistry cuivre m2) (colloq) ( policeman) flic (colloq) m3) (colloq) GB ( coin) petite monnaie f [U]a few coppers — quelques sous mpl
4) GB History ( for washing) lessiveuse f5) ( colour) couleur f cuivre2.noun modifier [ alloy, mine, ore] de cuivre; [ bracelet, coin, pipe, wire] de or en cuivre; [ kettle, pan] en cuivre3.adjective [hair, leaf, lipstick] couleur cuivre inv -
25 ceneraccio
-
26 blanchisseur
-EUSE, n., buandier // lavandier, -ière ; lessiveuse, femme de journée qui fait la lessive ; enfant qui veut aider à la lessive ; personne /// enfant blanchisseur qui aime farfouiller dans l'eau: boyandî (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Villards-Thônes) / bouyandî (Saxel) / boyandyé (Aix, Chambéry), -RE, -E || boyandyu / beuyandyu (Albertville.021) / bwèyandyu (Beaufort), -ZA, -E.A1) personne qui lave en éclaboussant autour d'elle: gabolyon nm. chs. || gabolyeu, -za, -e n. (001), R. => Boue.A2) auget, petite caisse allongée en bois dans laquelle les lavandières s'agenouillent pour se protéger des éclaboussures d'eau quand elles lavent ou rincent le linge: kabolyon / gabolyon nm. (001,003,004), R. => Boue ; waché < petit pétrin> (Cordon). -
27 couler
vi. /vt. (ep. d'un liquide, d'un robinet) ; fondre (ep. d'une glace...): KOLÂ (Albanais, Annecy.001, Albertville.021, Arvillard.228, Billième.173, Montagny- Bozel.026, Peisey, Reyvroz, St-Pierre-Alb., Sallanches, Saxel.002, Thônes, Villards- Thônes), koulâr (Lanslevillard.286), kulâ (Pringy), C.1, R.7, D. => Dévaloir, Distiller, Filtrer, Glisser, Glissière, Glissoire, Lessiveuse, Passe-lait, Passoire. - E.: Coller, Jaillir.A1) couler, débiter, (ep. d'une source, d'un ruisseau, d'un robinet, d'une plaie qui saigne...): balyî < donner> vi. (001) ; pchî < pisser> (001), pshî (Morzine), psî (002), C. => Uriner ; débitâ (001) ; rindre < rendre> (Chilly.164, Rumilly.005) ; brôtché (026). - E.: Brouillard.A2) couler // pisser couler en un mince filet // à petit filet, ne pas couler beaucoup: psî / pchî couler prin (002 / 001), rindre guéro < rendre peu> (005,164) ; pchotâ vi. (001, FON.)..A3) couler // débiter couler fort // abondamment: pchî // balyî couler grou (001).A4) couler peu à peu => Découler.A5) couler, laisser couler des humeurs, suinter, (ep. du nez, des oreilles, d'une plaie...): kolâ vi. (001,002), R.7 ; pchî (001).A6) couler /// laisser couler couler le long du récipient (ep. d'un récipient ou d'un liquide): repsî < repisser> vi. (002), C.2 ; kolâ (001), R.7.A7) couler (ep. des fleurs) => Fleur.A8) couler (la lessive), verser de l'eau de lessive sur le linge placé dans le cuvier: kolâ couler (la boya / la bouya) vt. (001,021 / 2), R.7 ; kure (la bouya) < cuire (la lessive)> (002).A9) couler // piquer // descendre couler (au fond de l'eau): KOLÂ vi. (001), R.7.A10) couler (une pièce métallique dans un moule): KOLÂ vt. (001), R.7.A11) couler, suinter, suer, transpirer: dyoulâ vi. (228).A12) couler à l'extérieur, se répandre, se vider: kolâ fou (228), R.7.A13) se remettre à couler, couler // jaillir couler à nouveau, ressortir, renaître, redonner (de l'eau), (ep. d'une source tarie,...): émourzhî vi. (Morzine), rbalyî, rmètre (001).A14) couler, faire échouer à un examen scolaire, faire tromper ; noter sévèrement, poser des questions difficiles lors d'un examen scolaire ; renvoyer, chasser, virer, jeter, vider d'un emploi, d'une entreprise: sakâ vt. (001), R. Secouer.A15) couler son affaire (ep. d'un commerçant ou d'un artisan): sè bdyî < se manger> (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (il) kaale (026), keûle (002, Notre-Dame-Be.), kôle (001), koule (173,228). - Ppr.: koulêê (286).--C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (il) repisse (002). - Pp.: rpechà, -à, -eu (002).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
28 перален
прил de lessivage, de blanchissage; перална машина machine а laver, lessiveuse f, laveuse f, mécanique. -
29 пране
ср lavage m, blanchissage m, lessivage m, lavement m; машина за пране laveuse mécanique, lessiveuse f; прах за пране lessive f, détersif m. -
30 boiler
boiler n1 Tech (in central heating system, steam generator, locomotive) chaudière f ; ( for storing hot water) chauffe-eau m inv ;4 ( saucepan) casserole f. -
31 copper
-
32 boiler
boiler ['bɔɪlə(r)](a) (furnace) chaudière f; (domestic) chaudière f; British (washing machine) lessiveuse f; (pot) casserole f∎ (old) boiler (woman) vieille peau f►► boiler room (in building) salle f des chaudières, chaufferie f; Nautical (in boat) chaufferie f, chambre f de chauffe; American Finance = organisation qui vend illégalement au public des produits financiers très spéculatifs ou sans valeur;British Industry boiler suit (for work) bleu m ou bleus mpl (de travail); (fashion garment) salopette f -
33 copper
copper ['kɒpə(r)]1 noun(a) (colour, metal) cuivre m∎ to give a beggar a few coppers donner quelques sous à un mendiant(d) (container) lessiveuse f(coin, kettle, wire) en cuivre(colour, hair) cuivré(in metalwork) cuivrer►► Botany copper beech hêtre m pourpre;Geology copper pyrites pyrite f de cuivre;Chemistry copper sulphate sulfate m de cuivre -
34 Buchbidd, d'
De WaschbüteFr lessiveuse -
35 pyykkipata
xxxlessiveuse f -
36 hrnec na vyvařování prádla
hrnec na vyvařování prádlalessiveuse fTschechisch-Französisch Wörterbuch > hrnec na vyvařování prádla
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lessiveuse — [ lesivøz ] n. f. • 1892; de lessiver 1 ♦ Récipient tronconique en métal muni d un tube central dans lequel la vapeur chasse la solution alcaline, qu un capuchon percé de trous (champignon) répand en nappe sur le linge. La machine à laver a… … Encyclopédie Universelle
Lessiveuse — Ne doit pas être confondu avec lavandière, qui était le métier des femmes qui lavaient le linge au lavoir. Principe de fonctionnement … Wikipédia en Français
LESSIVEUSE — n. f. Récipient où l’on dispose le linge à lessiver autour d’un tube central à l’aide duquel se produit un arrosage automatique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lessiveuse — n.f. Locomotive à vapeur. / Mitraillette. / Affaire grâce à laquelle on blanchit l argent d origine douteuse … Dictionnaire du Français argotique et populaire
lessiveuse — nf. (grande bassine pour cuire la lessive) : kouleûza (Albanais.001), R. Couler ; lèssiveûza (001), lèssivôza (Morzine). A1) (personne qui fait la lessive) => Lavandier … Dictionnaire Français-Savoyard
lessiveur — ● lessiveur nom masculin Récipient dans lequel on opère la cuisson ou le lessivage du bois en vue de la préparation de la pâte à papier. ⇒LESSIVEUR, EUSE, subst. et adj. I. Substantif A. Au masc. (rare) ou fém. Personne dont la profession est de… … Encyclopédie Universelle
Lexique du français québécois — Article principal : Français québécois. Sommaire 1 Lexique 2 Termes sans comparaison 2.1 Préservations de formes 2.2 Modification de sens … Wikipédia en Français
couler — [ kule ] v. <conjug. : 1> • 1131; lat. colare I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ (XIIe) Se déplacer, se mouvoir naturellement (liquides). ⇒ s écouler, fluer. Couler à flots. Couler doucement (⇒ 1. filet) , goutte à goutte (⇒ goutter) . Le sang coule dans … Encyclopédie Universelle
lessive — [ lesiv ] n. f. • 1270; bas lat. lixiva, de lix, ou lixa « eau pour la lessive » I ♦ 1 ♦ Solution alcaline destinée aux lavages et nettoyages ménagers (linge, tissus) ou industriels. Mettre du linge à la lessive. Un baquet de lessive. ♢ Techn.… … Encyclopédie Universelle
Cantou — Le mot cantou (absent des dictionnaires français) est une francisation orthographique du terme cantóu ou contóu désignant un coin, recoin, canton, morceau, lopin etc, en occitan (contóu del fioc coin du feu, contóu de be petit bien). Ce terme est … Wikipédia en Français
Eugene Burnand — Eugène Burnand Pour les articles homonymes, voir Burnand. Eugène Burnand est un peintre suisse né le 30 août 1850 à Moudon et mort le 4 février 1921 à Paris. Sommaire 1 Biographi … Wikipédia en Français