-
1 les siens
мест.общ. его близкие -
2 Dieu reconnaîtra les siens
([tuez-les tous] Dieu reconnaîtra les siens)Бог узнает сам своих (говорят, иногда в шутку, о группе лиц, не желая проводить различие между ними; восходит к возгласу папского легата во время взятия Безье в 1209 г. в ходе альбигойских войн "Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens", когда солдаты убивали людей без разбора)Dictionnaire français-russe des idiomes > Dieu reconnaîtra les siens
-
3 Ami chez les ennemis, ennemi chez les siens
прил.кино. Свой среди чужих, чужой среди своих (фильм, Россия)Французско-русский универсальный словарь > Ami chez les ennemis, ennemi chez les siens
-
4 chacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens
прил.посл. чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложуФранцузско-русский универсальный словарь > chacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens
-
5 on n'est jamais trahi que par les siens
prov.предают только свои; предают только те, кому доверяешьDictionnaire français-russe des idiomes > on n'est jamais trahi que par les siens
-
6 elle a ses goûts et lui les siens y
мест.общ. неё свои вкусы, а у него свойФранцузско-русский универсальный словарь > elle a ses goûts et lui les siens y
-
7 lui et les siens
сущ.общ. его родные и он -
8 on n'est jamais trahi que par les siens
неизм.посл. кому от чужих, а нам от своих гореФранцузско-русский универсальный словарь > on n'est jamais trahi que par les siens
-
9 s'exposer soi et les siens au danger
сущ.общ. подвергать себе и своих близких опасности (soi с переходным глаголом)Французско-русский универсальный словарь > s'exposer soi et les siens au danger
-
10 sien
1. pron autonome (le sien, la sienne, les siens, les siennes)1) его (её, их)elle a ses goûts et lui les siens — у неё свои вкусы, а у него свои2. m1) ( le sien) ему принадлежащее, его достояние••y mettre du sien — вложить, внести свою долю, участвовать, потрудиться3) pl свои; близкие; сообщники, соучастники, сторонники3. adj уст. ( fém - sienne)un sien parent — один из его родственниковfaire sien — сделать своим; разделять (мнение, идеи), принимать -
11 tuer
-
12 bête noire
1) самое ненавистное, предмет особой ненависти и отвращенияMélynes est de famille catholique... Il est venu à la religion réformée voici quelques années à peine... Le scandale fut très grand parmi les siens. Mélynes est la bête noire, la brebis galeuse des hommes de son ancien bord. (F. Walder, Saint-Germain.) — Мелин происходит из католической семьи... Он перешел в протестантство несколько лет назад... Это вызвало ужасный скандал. Мелин - предмет ненависти и отвращения среди своих бывших единоверцев.
Je n'ai pas changé d'opinion. J'espère fermement vivre assez pour pouvoir reprendre un jour la lutte contre le militarisme. Ça reste ma bête noire!.. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Я не изменил своих убеждений. Я твердо надеюсь, что проживу достаточно долго, чтобы возобновить борьбу против милитаризма. Милитаризм по-прежнему ненавистен мне...
2) злой генийLe scandale fut très grand parmi les siens. Mélyne est la bête noire, la brebis galeuse des hommes de son ancien bord. (F. Walder, Saint-Germain ou la négociation.) — Среди его сторонников скандал был ужасный. Мелин оказался злым гением, паршивой овцой среди его людей.
-
13 sien
pron m; pron f - siennechacun son goût, la merde a bien le sien — см. chacun son goût
-
14 dieu
-
15 brebis galeuse
Mélynes est de famille catholique... Il est venu à la religion réformée voici quelques années à peine... Le scandale fut très grand parmi les siens. Mélynes est la bête noire, la brebis galeuse des hommes de son ancien bord. (F. Walder, Saint-Germain.) — Мелин происходит из католической семьи... Он перешел в протестантство несколько лет назад... Это вызвало ужасный скандал. Мелин - предмет ненависти и отвращения среди своих бывших единоверцев.
- En général, ce sont les courtiers qui colportent les faux. - Alors je fais une proposition, dit Brice. Il faut prendre le taureau par les cornes. Faisons une liste de courtiers sûrs: nous les connaissons tous. Toute toile qui viendra des brebis galeuses sera soumise à une double ou triple expertise. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Обычно, - сказал он, - поддельные картины распространяются маклерами. - В таком случае у меня есть предложение, - сказал Брис. - Мы должны взять быка за рога. Давайте составим список надежных маклеров: мы знаем их всех. Если же картину принесет какой-нибудь пшют, мы будем подвергать ее двойной или тройной экспертизе.
- brebis galeuse gâte le troupeauAvant que j'eusse pu dire un mot, je recevais une semonce effroyable: j'étais une brebis galeuse, j'empoisonnais le troupeau; j'introduisais de mauvais livres au collège et je pervertissais mes camarades. (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Не успел я и рта раскрыть, как на меня обрушился шквал ужасных обвинений: я был паршивой овцой, заразившей все стадо, я приносил в коллеж скверные книги и развращал своих товарищей.
-
16 reconnaître
непр. vt1) узнавать, признавать, распознаватьreconnaître à... — узнавать по...tuez-les tous! Dieu reconnaîtra les siens — убивайте их всех, Бог узнает своих (слова папского легата во время альбигойской войны XII в.)je le reconnais bien — узнаю его; он ничуть не изменился2) признавать, считатьreconnaître un enfant — признать себя отцом, матерью ребёнка3) признавать, сознаватьreconnaître sa faiblesse — расписаться в своей несостоятельностиreconnaître ses torts — признать свою вину, свою неправотуje reconnais m'être trompé — я признаюсь, что ошибся4) осматривать, обозревать; обследовать; выведывать, разузнаватьreconnaître des terres inconnues — исследовать неизвестные землиreconnaître les lieux — производить осмотр места5) воен. разведывать, производить разведку, рекогносцировку6) быть благодарным за..., благодаритьreconnaître un service — отблагодарить за услуги; оценить услугу• -
17 воевать
прям., перен.воевать с домашними — être en guerre avec sa famille ( или avec les siens) -
18 его
1) мест. личн. - род. п. и вин. п. от он, оно2) род. п. принадлежности в знач. мест. притяж. son (f sa, pl ses); le sien (f la sienne, pl les siens, les siennes) (в знач. сущ.); à lui (в знач. сказуемого)по его желанию — selon son désir, à son gré -
19 ее
1) мест. личн. - род. п. и вин. п. от она2) род. п. принадлежности в знач. мест. притяж. son (f sa, pl ses); le sien (f la sienne, pl les siens, les siennes) (в знач. сущ.); à elle (в знач. сказуемого)по ее желанию — à sa guise, à son gré -
20 avoir du recul
(avoir [или prendre] du recul)Il était seul... Même à la maison, il regardait vivre les siens avec un détachement qui les lui montrait sous un jour nouveau, comme s'il avait pris soudain le recul. (G. Simenon, La Boule noire.) — Он был одинок... Даже у себя дома, глядя на свою семью, он чувствовал себя далеким и видел их всех в каком-то новом свете, как будто смотрел на них со стороны.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Les Siens — (2001) est un court métrage français de Noël Mitrani, diffusé sur France 3 en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Les Siens — Infobox Film name = Les Siens image size = caption = director = Noël Mitrani producer = writer = Noël Mitrani narrator = starring = Philippe Nahon Stéphanie Postic Anie Balestra music = cinematography = Marc Romani editing = Denis Parrot… … Wikipedia
Les Bronte — Les Brontë Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du… … Wikipédia en Français
Les Brontë — Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du XIXe siècle … Wikipédia en Français
Les cavaliers (roman) — Pour les articles homonymes, voir Les Cavaliers. Les Cavaliers Auteur Joseph Kessel Genre roman d aventures Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Les Tragiques — est une œuvre poétique d Agrippa d Aubigné publiée en 1616 sous le titre original : Les Tragiques, données au public par le larcin de Prométhée. Au Dezert, par L.B.D.D.[1] Cette œuvre est constituée de sept chants ou livres racontant les… … Wikipédia en Français
Les Beaux Souvenirs — est un film de Francis Mankiewicz produit en 1981. C est une seconde collaboration de Mankiewicz avec Réjean Ducharme qui signe le scénario. Les deux avaient collaboré pour Les Bons Débarras, reconnu comme un des meilleurs films québécois.… … Wikipédia en Français
Les Beaux souvenirs — est un film de Francis Mankiewicz produit en 1981. C est une seconde collaboration de Mankiewicz avec Réjean Ducharme qui signe le scénario. Les deux avaient collaboré pour Les Bons Débarras, reconnu comme un des meilleurs films québécois.… … Wikipédia en Français
Les Portes de la Mort — (The Death Gate Cycle) est un cycle de 7 livres sortis entre 1990 et 1994 et co écrits par Margaret Weis et Tracy Hickman. Cette oeuvre de Fantasy est considérée à ce jour comme leur chef d œuvre. Sommaire 1 Résumé 2 Les Livres … Wikipédia en Français
Les Portes de la mort — (The Death Gate Cycle) est un cycle de sept livres sortis entre 1990 et 1994 et co écrits par Margaret Weis et Tracy Hickman. Cette œuvre de Fantasy est considérée à ce jour comme leur chef d œuvre. Sommaire 1 Résumé 2 Les Livres 3 … Wikipédia en Français
Les Aventuriers de la mer — Auteur Robin Hobb Genre Fantasy Version originale Titre original The Liveship Traders Éditeur original Voyager Books Langue originale … Wikipédia en Français