-
1 length
[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) dolžina2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) odmerjen kos (blaga)3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) dolžina•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths* * *[leŋm]noundolžina; oddaljenost (časovna), trajanje; odmerjen kos (blaga, žice, vrvi itd.)at length — nadrobno; končnoat arm's length — na doseg roke; čim delj od sebeto keep s.o. at arm's length — ne dati komu blizu, ne biti preveč prijateljskito know the length of s.o.'s foot — koga dobro poznatiat great ( —ali some, full) length — na drobno, na dolgo in širokoto go to great length — daleč iti; zelo se potruditito go to the length of — mnogo si dovoliti; iti tako daleč, dato win by a length — zmagati za eno dolžino (konj, čoln)when will you come our length? — kdaj vas bo pot zanesla k nam? -
2 whole-length
[hóulleŋm]1.adjective(predstavljen, podán) v vsej (svoji) dolžini ali velikosti;2.noun (= whole-length portrait) portret v naravni velikosti -
3 half-length
[há:fleŋm]1.adjectivedoprsen;2.noundoprsen portret -
4 circumference
((the length of) the boundary line of a circle or anything circular in shape: the circumference of a circle/wheel.) obseg* * *[səkʌmfərəns]nounobseg, obod; okolica, okoliš, periferija -
5 diameter
((the length of) a straight line drawn from side to side of a circle, passing through its centre: Could you measure the diameter of that circle?) premer* * *[daiaemitə]nounpremer -
6 dimension
(a measurement in length, breadth, or thickness: The dimensions of the box are 20 cm by 10 cm by 4 cm.) mera- - dimensional* * *[diménšən]nounmera, obseg, razsežnost, dimenzija -
7 mile
((sometimes abbreviated to m when written) a measure of length equal to 1,760 yards (1.61 km): We walked ten miles today; 70 miles per hour (sometimes written mph); a ten-mile hike.) milja* * *[máil]nounmilja (1609 m)miles easier (better, worse) — mnogo lažje (boljše, slabše)miles apart — na milje oddaljen, figuratively neizmerno dalečfiguratively not to come within a mile of — ne približati se niti za korakgive him an inch and he will take a mile — če mu ponudiš prst, zagrabi celo rokocolloquially that sticks out a mile — to še slepec vidifiguratively to miss s.th. by a mile — popolnoma zgrešitinautical to make short miles hitro jadrati, pluti -
8 piping
1) (the act of playing a musical pipe or pipes.) piskanje2) ((the act or process of conveying water, gas etc by means of) a length of pipe or number of pipes: lead piping; Piping the oil ashore will not be easy.) napeljava cevi; cevovod* * *I [páipiŋ]adjectivepiskajoč, rezek, hreščeč, visok (glas); miren, pastirski, idiličenII [páipiŋ]nounnapeljava cevi, cevovodi; piskanje, brlizganje; hreščanje; sladkorni obliv na torti, našitek na oblekiIII [páipiŋ]adverbsikajoče, piskajočepiping hot — vrel; figuratively še čisto gorek, nov -
9 tubing
noun ((material for) a length or system of tubes: two metres of tubing.) cevni material* * *[tjú:biŋ]nouninstalacija cevi, uvajanje cevi; cevje, cevovod; cevni material; cevna naprava -
10 arm
I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) roka2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) naslonjalo (za roke)•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) oborožiti2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) oborožiti se•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms* * *I [a:m]nounzgornja okončina, laket, roka; krak, ročica; rokav; naročje; figuratively oblast; opora; močna vejato fly into s.o.'s s — vreči se komu v naročjeinfant in arms — dojenček, čisto majhen otrok, otročičekto keep ( —ali hold) s.o. at arm's length — varovati se koga, ne pustiti ga blizuII [a:m]noun(navadno plural) orožje, vojna oprema; vrsta orožja; vojaški poklic; grbshoulder arms! — puško na rame!up in arms — pod orožjem; figuratively hudo jezenIII [a:m]1.transitive verb2.intransitive verboborožiti se; oskrbeti sephysics to arm a magnet — nabiti magnet -
11 coil
[koil] 1. verb(to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) ovijati (se)2. noun1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) zvitek2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) tuljava* * *I [kɔil]transitive verb & intransitive verbovi(ja)ti, na(vi)jati, za(vi)jatiII [kɔil]nounnavoj, spirala, tuljava, zvitek, zavoj; nautical na motku navita vrvIII [kɔil]nounarchaic poetically razgrajanje, hrupthis mortal coil — to bridko življenje, solzna dolina -
12 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) noga2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) vznožje3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) čevelj•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it* * *I [fut]plural feet noun noga, stopalo, čevelj (mera); stopicacolloquially pehota; (plural foots) gošča, usedlina; spodnja obrobnica jadra; podstavekto carry s.o. off his feet — spodnesti koga; navdušiti kogafiguratively to find one's feet — izkazati seAmerican slang to get cold feet — prestrašiti seto keep one's feet — ne zdrsniti, ne pastimy foot! — nesmisel!to put one's foot down — odločno se lotiti; ugovarjatito put one's foot in a thing — popolnoma kaj pokvariti, polomiti gato set ( —ali put) one's best foot forward ( —ali foremost) — pohiteti, kar se da; čim bolj se potruditito trample under foot — pohoditi, zatretislang to take the length of s.o.'s foot — spoznati slabosti koga, spregledati gato run s.o. off his feet — utruditi koga s hojoto get on ( —ali to) one's feet — dvigniti se, vstatiII [fut]1.intransitive verbhoditi, pešačiti; capljati; plesati; brcati;2.transitive verbgaziti; podplesti (nogavico)colloquially plačati, poravnati račun, sešteti; American colloquially to foot the bill — poravnati računto foot it — peš hoditi, plesati -
13 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) merilo2) (a unit: The metre is a measure of length.) merska enota3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mera4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) ukrep5) (a certain amount: a measure of sympathy.) mera6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) izmeriti2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) meriti3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) primerjati4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) meriti•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up* * *I [méžə]nounmera, merilo (tudi figuratively); stopnja, obseg; del, delež; razmerje, meja; poetically metrum, pesniška mera; music takt, ritem; archaic ples; chemistry menzura, stopnja; geology plural sloji, ležišča; juridically ukrepmathematics greatest common measure — (G.C.M.) največja skupna merabeyond ( —ali out of all) measure — prekomeren, čez meroto have s.o.'s measure — oceniti značaj kogato take s.o.'s measure — vzeti komu mero, umeriti; figuratively oceniti značaj kogato take measures — podvzeti korake, ukreniti kajarchaic to tread a measure — plesatiII [méžə]1.transitive verbmeriti, izmeriti, odmeriti; umeriti (obleko); oceniti, soditi, presoditi (by po); primerjati, meriti ( with s, z); prehoditi;2.intransitive verbmeritito measure s.o. for (a suit of clothes) — vzeti komu mero (za obleko)to measure one's strength with s.o. — meriti se s komto measure s.o. with one's eye — premeriti koga z očmito measure s.o. from top to toe — premeriti koga od glave do pete -
14 full
[ful] 1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) poln2) (complete: a full year; a full account of what happened.) cel; izčrpen3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) nabran2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) popolnoma2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) naravnost•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full* * *I [ful]adjective ( fully adverb)poln, napolnjen, natlačen, natovorjen; popoln, ves; obilen, debelušen; sit; bogat česa; čist, pravi, močen, intenziven (svetloba); temen (barva)full of beans ( —ali guts) — poln vneme, podjetenin full fig ( —ali feather) — v svečani obleki, v najboljšem stanjufull force ( —ali tilt) — na vso moč; s polno paro, z največjo hitrostjofull hand — karta, ki dobivafull face — od spredaj, naravnost v obrazII [ful]nounpolnost; skrajnost; sitostat full — v celoti, popolnomathe full of the moon — polna luna, ščipIII [ful]adverb archaic poetically popolnoma, zelofull nigh — skorajda; natankoIV [ful]transitive verb & intransitive verb(na)polniti (se); nabirati (blago)V [ful]transitive verbbeliti blago; valjati sukno -
15 yard
I noun((often abbreviated to yd) an old unit of length equal to 0.9144 metres.) jardII noun1) (an area of (enclosed) ground beside a building: Leave your bicycle in the yard; a school-yard; a courtyard.) dvorišče2) (an area of enclosed ground used for a special purpose: a shipyard; a dockyard.) delovišče* * *I [ja:d]nounjard (dolžinska mera 0,91ɔ m); jardna mera, palica; nautical prečka pri jadru; archaic penis100 yards sport tek na 100 jardovcubic, square yard — kubični, kvadratni jardYard and Ell astronomy OrionII [ja:d]1.noundvorišče; ograda, zagrajen prostor; šolsko dvorišče; (zelenjavni) vrt; delavnica, delovišče; American zimski pašnikthe Yard (= Scotland Yard) — sedež policije v Londonudock yard, ship yard — ladjedelnicapoultry yard — dvorišče za kokoši, za perutninotimber-yard — skladišče za les;2.transitive verbspraviti (živino) v ogrado; zapreti v dvorišče; namestiti (les) v skladišče; intransitive verb American & Canadian (= yard up) umakniti se na zimske pašnike (o divjadi) -
16 inch
[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) palec2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) ped2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) počasi se premikati* * *I [inč]nounpalec, cola (2,ɜɔ cm); malenkost; plural rast, postavaevery inch a — popoln, od glave do petegive him an inch and he will take an ell — če mu ponudiš prst, zagrabi celo rokoto flog s.o. within an inch of his life — prebičati koga skoraj do smrtiwithin an inch — za las, skorajII [inč]intransitive verb & transitive verbpočasi (se) premikatiIII [inč]nounScottish otoček -
17 metre
I ['mi:tə] noun((often abbreviated m when written) the chief unit of length in the metric system, equal to 39.37 inches: This table is one metre broad.) meter- metric- the metric system II ['mi:tə] noun((in poetry) the regular arrangement of syllables that are stressed or unstressed, long or short: The metre of this passage is typical of Shakespeare.) metrum- metrical* * *[mí:tə]nounBritish English see meter2 -
18 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) četrtina2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) 25 centov3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) četrt4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) smer5) (mercy shown to an enemy.) milost6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) del živali7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) krajec8) (one of four equal periods of play in some games.) četrtina9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) četrtletje2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) razrezati na štiri dele2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) razdeliti na štiri dele3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) nastaniti•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) četrtletno4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) četrtletnik- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *I [kwɔ:tə]nounčetrtina, četrt ( a quarter of an hour četrt ure; for quarter the price, for a quarter of fhe price za četrtino cene); četrtina funta (0,113 kg); četrtina milje, tek na četrt milje ( he won the ŋ zmagal je v teku na četrt milje); mera za tkanine, četrtina jarda (22,8 cm); trgovska mera, četrtina stota (28 funtov, 12,7 kg, American 2ɜ funtov, 11,ʌɔ kg; British English 2,91 hl); American Scottish šolsko četrtletje; četrtletje, kvartal; četrtina zaklane živali, ena od štirih nog, hrbet konja; heraldry eno od štirih polj grba; astronomy lunin krajec ( first ŋ prvi krajec, last ŋ zadnji krajec); American četrt dolarja, novec za 25 centov; mestna četrt, kvart ( residential ŋ stanovanjska četrt); stran neba, smer vetra (what quarter is the wind in? iz katere strani piha?, figuratively od kje piha veter?); predel, kraj ( in this ŋ v teh krajih), smer ( in that ŋ v ono smer), stran ( from another ŋ z druge strani); vir ( from a good ŋ iz dobrega vira); družbeni krog ( in government ŋs v vladnih krogih); usnje za peto (čevlja); technical ɔ palce širok kos lesa (v tesarstvu); military (zlasti plural) stan, bivališče ( to be confined to ŋs biti v hišnem priporu); (zlasti military) milost, prizanašanje, pomilostitev ( to find no quarter with ne najti milosti pri); nautical bok krme ( on the port ŋ na levi strani krme); nautical borbeni položaj posadke ( to beat to ŋs sklicati posadko na položaje)to give quarter — izkazati milost, pomilostitiat close quarters — od blizu, v neposrednem stiku (spopadu)II [kwɔ:tə]1.transitive verbrazdeliti na štiri dele; razkosati, razčetveriti (izdajalca); heraldry razdeliti na štiri polja (grb); vzeti pod streho; military (prisilno) nastaniti (at, in a place; to be ŋed at (in) stanovati kje); pretakniti, preiskati teren (lovski psi); nautical določiti borbeni položaj posadke;2.intransitive verbstanovati, živeti (at pri); tekati sem in tja (psi)figuratively to quarter o.s. on s.o. — vseliti se pri kom -
19 yarn
I noun(wool, cotton etc spun into thread: knitting-yarn; a length of yarn.) prejaII noun(an old word for a story or tale: He told us interesting yarns about his travels.) zgodba* * *I [ja:n]nounpreja; (spreden) sukanec; nautical vrv; colloquially figuratively (neverjetna, izmišljena, razburljiva) zgodbato spin a yarn — pripovedovati razburljivo, grozljivo zgodbo; pretiravati v opisovanju kakega dogodkaII [ja:n]intransitive verb colloquially figuratively pripovedovati dolgo zgodbo; pripovedovati, govoriti, kramijati; transitive verb uporabiti prejo (npr. za tesnilo pri pipi) -
20 cable
['keibl] 1. noun1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) žična vrv2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) kabel3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) žična vrv4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) kabelska brzojavka5) (cable television.) kabelska televizija2. verb(to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) brzojaviti- cable television
- cable TV* * *I [kéibl]nounvrv, kabel; sidrenjak, vrv za sidro; globinska mera 231 m; kablogramcable's length — dolžinska mera (American 720 feet, British English 606 feet [1/4 milje])cable way ( —ali car) — žičnica, vzpenjačaII [kéibl]transitive verb & intransitive verbs kablom vezati; telegrafirati, brzojaviti po kablu
См. также в других словарях:
length — ► NOUN 1) the measurement or extent of something from end to end; the greater or greatest of two or more dimensions of a body. 2) the amount of time occupied by something. 3) the quality of being long. 4) the full distance that a thing extends… … English terms dictionary
length — /lɛŋθ / (say length) noun 1. the linear magnitude of anything as measured from end to end: the length of a river. 2. extent from beginning to end of a series, enumeration, account, book, etc. 3. extent in time; duration: the length of a battle. 4 …
length — noun 1 distance from one end to the other ADJECTIVE ▪ entire, full, maximum, whole ▪ There is a maximum length of 2 500 words. ▪ A long veranda runs the whole length of the building … Collocations dictionary
length — [ leŋθ ] noun *** 1. ) count or uncount a measurement of how long something is in size: Cut the cloth to the required length. This beautiful bird is small, with a total length of about three inches. The length of your swimming pool is not… … Usage of the words and phrases in modern English
length — O.E. lengðu length, from P.Gmc. *langitho, noun of quality from *langgaz (root of O.E. lang; see LONG (Cf. long)) + itho, abstract noun suffix. Cognate with O.N. lengd, O.Fris. lengethe, Du. lengte. Figurative sense of the distance one goes,… … Etymology dictionary
length´i|ness — length|y «LEHNGK thee, LEHNG », adjective, length|i|er, length|i|est. 1. a) having unusually great length; long. b) (of speeches, a speaker, a writer, or the like) too long; long winded; tedious: »His directions were so le … Useful english dictionary
length´i|ly — length|y «LEHNGK thee, LEHNG », adjective, length|i|er, length|i|est. 1. a) having unusually great length; long. b) (of speeches, a speaker, a writer, or the like) too long; long winded; tedious: »His directions were so le … Useful english dictionary
length|y — «LEHNGK thee, LEHNG », adjective, length|i|er, length|i|est. 1. a) having unusually great length; long. b) (of speeches, a speaker, a writer, or the like) too long; long winded; tedious: »His directions were so le … Useful english dictionary
length — noun 1) a length of three or four yards the whole length of the valley Syn: extent, distance, linear measure, span, reach; area, expanse, stretch, range, scope 2) a considerable length of time Syn … Thesaurus of popular words
length — noun (plural lengths) Etymology: Middle English lengthe, from Old English lengthu, from lang long Date: before 12th century 1. a. the longer or longest dimension of an object b. a measured distance or dimension < 10 feet in length > see metric… … New Collegiate Dictionary
length — noun 1) the whole length of the valley Syn: extent, distance, span, reach, area, expanse, stretch, range, scope 2) a considerable length of time Syn: period, duration … Synonyms and antonyms dictionary