-
1 Lektor
-
2 Lektor
-
3 Lektor
m; -s, -en1. UNIV. teacher or instructor giving mainly supplementary or practical classes; in Fremdsprachen: (foreign) language assistant, lector2. im Verlag: editor* * *der Lektor(Universität) lector;(Verlag) reader; editor* * *Lẹk|tor ['lɛktoːɐ]1. m -s, Lektoren[-'toːrən] Lek|tó|rin [-'toːrɪn]2. f -, -nen (UNIV)foreign language assistant, lector; (= Verlagslektor) editor* * *Lek·tor, Lek·to·rin<-s, -en>[ˈlɛkto:ɐ̯, lɛkˈto:rɪn, pl -ˈto:rən]m, f1. (in einem Verlag) editor2. (an der Universität) foreign language assistant* * *der; Lektors, Lektoren1) (Hochschulw.) junior university teacher in charge of practical or supplementary classes etc.2) (VerlagsLektor) [publisher's] editor* * *1. UNIV teacher or instructor giving mainly supplementary or practical classes; in Fremdsprachen: (foreign) language assistant, lector2. im Verlag: editor* * *der; Lektors, Lektoren1) (Hochschulw.) junior university teacher in charge of practical or supplementary classes etc.2) (VerlagsLektor) [publisher's] editor* * *-en (Universität) m.lecturer n. -en (Verlag) m.reader (literary agent) n. -en m.subject specialist n. -
4 Lektor
Lek·tor, Lek·to·rin <-s, -toren> [ʼlɛkto:ɐ̭, lɛkʼto:rɪn, pl lɛkʼto:rən] m, f1) ( in einem Verlag) editor2) ( an der Universität) foreign language assistant -
5 Lektor
m1. editor2. subject specialistm[Universität]lecturerm[Verlag]reader -
6 Lektorin
f; -, -nen2. Lektor 2* * *Lek·to·rin<-, -nen>* * *die; Lektorin, Lektorinnen s. Lektor* * ** * *die; Lektorin, Lektorinnen s. Lektor -
7 Lektorat
n; -(e)s, -e1. UNIV. post as Lektor; in Fremdsprachen: (foreign) language assistant’s post; lector’s ( weiblich: lectrice’s) post2. im Verlag: (editorial) department* * *Lek|to|rat [lɛkto'raːt]nt -(e)s, -e(im Verlag) editorial office; (Gutachten) editorial report* * *Lek·to·rat<-[e]s, -e>[lɛktoˈra:t]nt1. (Verlagsabteilung) editorial office2. (Lehrauftrag) post as [a] foreign language assistant* * *das; Lektorat[e]s, Lektorate1) (Hochschulw.) post of ‘Lektor’2) (im Verlag) editorial department* * *1. UNIV post as Lektor; in Fremdsprachen: (foreign) language assistant’s post; lector’s ( weiblich: lectrice’s) post2. im Verlag: (editorial) department* * *das; Lektorat[e]s, Lektorate1) (Hochschulw.) post of ‘Lektor’2) (im Verlag) editorial department -
8 Herausgeber
* * *der Herausgebereditor; anthologist; issuer* * *He|raus|ge|ber(in)m(f)(= Verleger) publisher; (= Redakteur) editor* * *(a person who edits books etc: a dictionary editor.) editor* * *He·raus·ge·ber(in)<-s, ->* * *der, Herausgeberin die publisher; (Redakteur[in]) editor* * ** * *der, Herausgeberin die publisher; (Redakteur[in]) editor* * *m.anthologist n.editor n.publisher n. -
9 sein
n; -s, kein Pl. being; (Dasein) auch existence; Sein und Schein appearance and reality; mit allen Fasern seines Seins with every fib|re (Am. -er) of his being; Sein oder Nichtsein... to be or not to be...; es geht um Sein oder Nichtsein it is a question of survival ( oder a matter of life and death); das Sein bestimmt das Bewusstsein life determines consciousness* * *das Seinexistence; being* * *[zain]nt -s, no plbeing no art; (PHILOS) (= Existenz, Dasein auch) existence no art; (= Wesen, Sosein) essence, suchnessSéín und Schein — appearance and reality
Séín oder Nichtsein — to be or not to be
* * *das1) (existence: When did the Roman Empire come into being?) being2) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) be3) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) be4) (belonging to a male person already spoken about: John says it's his book; He says the book is his; No, his is on the table.) his5) (belonging to it: The bird has hurt its wing.) its6) (used instead of his, his or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: Everyone should buy his own ticket.) their* * *<-s>[zain]nt kein pl PHILOS existence\Sein und Schein appearance and reality* * ** * *sein1; ist, war, ist gewesenA. v/i1. allg be;sind Sie es? is that you?;am Apparat? who’s speaking ( oder calling)?;ist da jemand? is anybody there?;ach, Sie sind es! oh, it’s you;ich bin’s it’s me;hallo, ich bin der Holger hullo, I’m Holger;wer ist das (überhaupt)? who’s that?2. von Beruf, Nationalität, Herkunft, Religion etc: be;was ist dein Vater eigentlich (von Beruf)? what does your father actually do (for a living)?;ich bin Lektor von Beruf I’m an editor (by trade);von Beruf bin ich eigentlich Lehrer, aber ich arbeite als Autor I’m really a teacher (by profession), but I work as a writer;er ist Christ/Moslem/Buddhist he’s a Christian/Muslim/Buddhist;Engländerin? are you English?;er ist aus Mexiko he’s ( oder he comes) from Mexico;er ist wer umg he’s really somebody3. (existieren) be (alive);unser Vater ist nicht mehr form our father is no longer alive;ich denke, also bin ich I think therefore I am;wenn du nicht gewesen wärst if it hadn’t been for you4. vor adj etc, in best. Zustand, bei best. Tätigkeit: be;wir sind seit 1987/16 Jahren verheiratet we have been married since 1987/for 16 years;er ist schon lange tot he has been dead for a long time;sei(d) nicht so laut! don’t be so noisy, stop making such a noise;sei nicht so frech! don’t be so cheeky;sei so gut und … do me a favo(u)r and …, would you be so good as to …?;sei er auch noch so reich no matter how rich he is, however rich he may be;wie teuer es auch (immer) sein mag however expensive it may be;er ist beim Lesen he’s reading;sie ist am Putzen umg she’s doing the cleaning;die Garage ist im Bau the garage is being built;sie ist schon ein paar Mal im Fernsehen gewesen auch she’s made a few appearances on TV ( oder a few TV appearances);sie ist jetzt 15 Jahre she’s 15 now;es ist ein Jahr (her), seit it’s a year since, it was a year ago that;ich bin ja nicht so umg I’m not like that;sei doch nicht so! umg don’t be like that;du bist wohl! umg you must be crazy!;sei es, wie es sei be that as it may;wenn dem so ist umg if that’s the case, in that case5. (sich befinden, aufhalten) be;es ist niemand zu Hause there’s nobody at home;sie ist in Urlaub/zur Kur she’s on holiday/taking a cure;warst du mal in London? have you ever been to London?6. qualitativ:wie ist das Wetter bei euch? how’s the weather ( oder what’s the weather like) with you?;wie ist der Wein? how’s the wine?, what’s the wine like?;wie ist er so als Chef? what’s he like as a boss?;der Film/die Party war nichts umg the film (US auch movie)/party was a dead loss (US a washout)7. geeignet, bestimmt:Alkohol ist nichts für Kinder alcohol isn’t for children, children shouldn’t touch alcohol;das ist nichts für mich that’s not my cup of tea; (bin an Kauf etc nicht interessiert) that’s not for me;dies ist gegen die Schmerzen this is for the pain8. (scheinen):mir ist, als kenne ich ihn schon I have a feeling I know him;es ist, als ob … it’s as though …9. mit dat (sich fühlen):mir ist kalt I’m cold, I feel cold;mir ist schlecht I feel ill (besonders US sick);mir ist nicht nach Arbeiten umg I don’t feel like working, I’m not in the mood for work10. verantwortlich, schuldig etc:wer war das? (wer hat das getan?) who did that?;ich war es (habe es getan) it was me;keiner will es gewesen sein nobody will admit they did it, nobody’s owning up;du bist es! beim Fangenspielen: you’re it11. mit zu (+inf):die Waren sind zu senden an … the goods are to be sent to …;das Spiel ist nicht mehr zu gewinnen the game can no longer be won, we can no longer win (the game);er ist nicht mehr zu retten he’s past saving; umg, fig he’s a lost cause, he’s beyond help;es ist nun an dir zu (+inf) it’s up to you to … now;es ist nicht an uns zu urteilen form it’s not for us to judge12. MATH etc:5 und 2 ist 7 five and two are ( oder is, make[s]) seven;3 mal 7 ist 21 three times seven is ( oder are, make[s]) twenty-one;x sei … let x be …13. meist unbestimmt, oft in umg Wendungen:so ist das nun mal umg that’s the way it is;nun, wie ist’s? umg well, what about it (then)?;wie ist es mit dir? umg what about you?;mit dem Urlaub war nichts umg the holiday didn’t work out, the holiday fell through;Nachtisch/Fernsehen ist heute nicht, Kinder umg there’s no sweet (US dessert)/television for you today, children;was nicht ist, kann ja noch werden umg there’s plenty of time yet;das war’s umg that’s it, that’s the lot;war das alles? is that all ( oder the lot)?;das wär’s für heute! umg that’s all for today14. mit Verben:ich an deiner Stelle würde das sein lassen if I were you I wouldn’t have anything to do with it;am besten lassen wir es ganz sein we’d better forget all about it;muss das sein? do you have to?;was sein muss, muss sein whatever will be, will be;was soll das sein? what’s that supposed to be?;das kann sein, kann odermag sein umg it’s possible, it could be;das kann nicht sein that’s impossible, it can’t be15. im Konjunktives sei denn(, dass) unless;sei es, dass … oder dass … whether … or …;wie wär’s mit einer Partie Schach? how ( oder what) about a game of chess?;na, wie wär’s mit uns beiden? umg how about the two of us getting together?;und das wäre? umg and what might that be?B. v/aux have;ich bin ihm schon begegnet I’ve met him before;die Sonne ist untergegangen the sun has set ( oder gone down);er ist nach Berlin gegangen he has gone to Berlin;ich bin bei meinem Anwalt gewesen I’ve been to see my lawyer;als die Polizei kam, war er schon verschwunden when the police arrived he had disappeared;er ist in Paris gesehen worden he has been seen in Paris;ich bin in Böhmen/1972 geboren I was born in Bohemia/in 1972;die Arbeiten sind beendet the jobs are finished;der neue Kanzler ist gewählt the new Chancellor has been electedsein2A. poss pr1. adjektivisch: his; Mädchen: her; Sache: its; Tier: meist its; Haustier: his, weiblich: her; Schiff, Staat: oft her; unbestimmt: one’s;sein Glück machen make one’s fortune;all sein bisschen Geld what little money he has ( oder had);Seine Majestät His Majesty;es kostet (gut) seine tausend Dollar it costs a good thousand dollars2. substantivisch: his;seiner, seine, sein(e)s, der (die, das) sein(ig)e his; Mädchen: hers;jedem das Seine to each his own;er war seiner nicht mehr mächtig he had lost control of himself completely* * ** * *nur sing. (Dasein) n.existence n. nur sing. n.being n. -
10 Herausgeber
-
11 Lektorin
Lek·to·rin <-, -nen> f→ Lektor -
12 sein1;
ist, war, ist gewesenI v/i1. allg. be; sind Sie es? is that you?; wer ist dort oder am Apparat? who’s speaking ( oder calling)?; ist da jemand? is anybody there?; ach, Sie sind es! oh, it’s you; ich bin’s it’s me; hallo, ich bin der Holger hullo, I’m Holger; wer ist das ( überhaupt)? who’s that?2. von Beruf, Nationalität, Herkunft, Religion etc.: be; was ist dein Vater eigentlich ( von Beruf)? what does your father actually do (for a living)?; ich bin Lektor von Beruf I’m an editor (by trade); von Beruf bin ich eigentlich Lehrer, aber ich arbeite als Autor I’m really a teacher (by profession), but I work as a writer; er ist Christ / Moslem / Buddhist he’s a Christian / Muslim / Buddhist; sind Sie Engländer oder Engländerin? are you English?; er ist aus Mexiko he’s ( oder he comes) from Mexico; er ist wer umg. he’s really somebody3. (existieren) be (alive); unser Vater ist nicht mehr förm. our father is no longer alive; ich denke, also bin ich I think therefore I am; wenn du nicht gewesen wärst if it hadn’t been for you4. vor Adj. etc., in best. Zustand, bei best. Tätigkeit: be; wir sind seit 1987 / 16 Jahren verheiratet we have been married since 1987 / for 16 years; er ist schon lange tot he has been dead for a long time; sei(d) nicht so laut! don’t be so noisy, stop making such a noise; sei nicht so frech! don’t be so cheeky; sei so gut und... do me a favo(u)r and..., would you be so good as to...?; sei er auch noch so reich no matter how rich he is, however rich he may be; wie teuer es auch ( immer) sein mag however expensive it may be; er ist beim Lesen he’s reading; sie ist am Putzen umg. she’s doing the cleaning; die Garage ist im Bau the garage is being built; sie ist schon ein paar Mal im Fernsehen gewesen auch she’s made a few appearances on TV ( oder a few TV appearances); sie ist jetzt 15 Jahre she’s 15 now; es ist ein Jahr ( her), seit it’s a year since, it was a year ago that; ich bin ja nicht so umg. I’m not like that; sei doch nicht so! umg. don’t be like that; du bist wohl! umg. you must be crazy!; sei es, wie es sei be that as it may; wenn dem so ist umg. if that’s the case, in that case5. (sich befinden, aufhalten) be; es ist niemand zu Hause there’s nobody at home; sie ist in Urlaub / zur Kur she’s on holiday / taking a cure; warst du mal in London? have you ever been to London?6. qualitativ: wie ist das Wetter bei euch? how’s the weather ( oder what’s the weather like) with you?; wie ist der Wein? how’s the wine?, what’s the wine like?; wie ist er so als Chef? what’s he like as a boss?; der Film / die Party war nichts umg. the film (Am. auch movie)/ party was a dead loss (Am. a washout)7. geeignet, bestimmt: Alkohol ist nichts für Kinder alcohol isn’t for children, children shouldn’t touch alcohol; das ist nichts für mich that’s not my cup of tea; (bin an Kauf etc. nicht interessiert) that’s not for me; dies ist gegen die Schmerzen this is for the pain8. (scheinen): mir ist, als kenne ich ihn schon I have a feeling I know him; es ist, als ob... it’s as though...9. mit Dat (sich fühlen): mir ist kalt I’m cold, I feel cold; mir ist schlecht I feel ill (bes. Am. sick); mir ist nicht nach Arbeiten umg. I don’t feel like working, I’m not in the mood for work10. verantwortlich, schuldig etc.: wer war das? (wer hat das getan?) who did that?; ich war es (habe es getan) it was me; keiner will es gewesen sein nobody will admit they did it, nobody’s owning up; du bist es! beim Fangenspielen: you’re it11. mit zu (+ Inf.): die Waren sind zu senden an... the goods are to be sent to...; das Spiel ist nicht mehr zu gewinnen the game can no longer be won, we can no longer win (the game); da ist nichts ( mehr) zu machen umg. there’s nothing to be done ( oder one can do); er ist nicht mehr zu retten he’s past saving; umg., fig. he’s a lost cause, he’s beyond help; es ist nun an dir zu (+ Inf.) it’s up to you to... now; es ist nicht an uns zu urteilen förm. it’s not for us to judge12. MATH. etc.: 5 und 2 ist 7 five and two are ( oder is, make[s]) seven; 3 mal 7 ist 21 three times seven is ( oder are, make[s]) twenty-one; x sei... let x be...13. meist unbest., oft in umg. Wendungen: ist was? umg. is anything ( oder something) wrong?; auch provozierend: what’s the problem?; was ist mit dir? umg. what’s the matter ( oder what’s wrong) with you?; so ist das nun mal umg. that’s the way it is; nun, wie ist’s? umg. well, what about it (then)?; wie ist es mit dir? umg. what about you?; mit dem Urlaub war nichts umg. the holiday didn’t work out, the holiday fell through; Nachtisch / Fernsehen ist heute nicht, Kinder umg. there’s no sweet (Am. dessert)/ television for you today, children; was nicht ist, kann ja noch werden umg. there’s plenty of time yet; das war’s umg. that’s it, that’s the lot; war das alles? is that all ( oder the lot)?; das wär’s für heute! umg. that’s all for today14. mit Verben: etw. sein lassen (nicht tun) not do s.th.; (aufhören) stop doing s.th.; lass es sein stop it; (rühr es nicht an) leave it alone; (kümmere dich nicht drum) don’t bother; ich an deiner Stelle würde das sein lassen if I were you I wouldn’t have anything to do with it; am besten lassen wir es ganz sein we’d better forget all about it; muss das sein? do you have to?; was sein muss, muss sein whatever will be, will be; was soll das sein? what’s that supposed to be?; das kann sein, kann oder mag sein umg. it’s possible, it could be; das kann nicht sein that’s impossible, it can’t be15. im Konjunktiv es sei denn(, dass) unless; sei es, dass... oder dass... whether... or...; wie wär’s mit einer Partie Schach? how ( oder what) about a game of chess?; na, wie wär’s mit uns beiden? umg. how about the two of us getting together?; und das wäre? umg. and what might that be?II Hilfsv. have; ich bin ihm schon begegnet I’ve met him before; die Sonne ist untergegangen the sun has set ( oder gone down); er ist nach Berlin gegangen he has gone to Berlin; ich bin bei meinem Anwalt gewesen I’ve been to see my lawyer; als die Polizei kam, war er schon verschwunden when the police arrived he had disappeared; er ist in Paris gesehen worden he has been seen in Paris; ich bin in Böhmen / 1972 geboren I was born in Bohemia / in 1972; die Arbeiten sind beendet the jobs are finished; der neue Kanzler ist gewählt the new Chancellor has been elected—I Poss. Pron.1. adjektivisch: his; Mädchen: her; Sache: its; Tier: meist its; Haustier: his, weiblich: her; Schiff, Staat: oft her; unbestimmt: one’s; sein Glück machen make one’s fortune; all sein bisschen Geld what little money he has ( oder had); Seine Majestät His Majesty; es kostet ( gut) seine tausend Dollar it costs a good thousand dollars2. substantivisch: his; seiner, seine, sein(e)s, der (die, das) sein(ig)e his; Mädchen: hers; jedem das Seine to each his own; das Sein(ig) e tun do one’s share (bit umg.); (sein Möglichstes tun) do one’s bestII pers. Pron. ( Gen von er und es) of him; Mädchen: of her; er war seiner nicht mehr mächtig he had lost control of himself completely
См. также в других словарях:
Lektor — (von lat. lector ‚Leser‘ oder ‚Vorleser‘) bezeichnet: Verlagslektor, Angestellter oder freier Mitarbeiter eines Verlags, dessen Aufgabe es ist, vorgelegte Manuskripte zu beurteilen, zu redigieren und zu bearbeiten Lektor (Universität),… … Deutsch Wikipedia
Lektor — Sm erw. fach. (15. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt, zunächst als Bezeichnung für einen akademischen Lehrer. Heute spezialisiert zu einerseits Lehrer in einer Fremdsprache (der diese als Muttersprache spricht) , andererseits Gutachter eines Verlags .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lektor — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. lektororze; lm M. lektororzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osoba odczytująca jakiś tekst na głos (np. w radiu, telewizji, kinie, na egzaminie z języka obcego) {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Lektor — (lat., griech. Anagnostes, »Vorleser«), in der alten Kirche der Kleriker, der mit Vorlesung der vorgeschriebenen Schriftabschnitte im Gottesdienst betraut war. Das Amt wurde, seitdem Diakonen und Presbyter jene Geschäfte besorgen, nur noch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lektor — (lat.), Vorleser; in der alten Kirche Geistliche niedern Ranges (grch. Anagnost), mit dem Vorlesen aus der Bibel betraut; auf einigen deutschen Universitäten Titel der für neuere Sprachen, Musik etc. angestellten Lehrer ohne akademischen Grad … Kleines Konversations-Lexikon
Lektor — Lektor,der:⇨Lehrer … Das Wörterbuch der Synonyme
lektor — lȅktor m DEFINICIJA 1. nastavnik praktičar na visokim školama (ob. za strane jezike) 2. osoba koja čita i jezično stilski ispravlja i dotjeruje rukopise 3. kat. a. drugi po redu od četiriju nižih činova svećenstva b. v. čitač (4) 4. kazal.… … Hrvatski jezični portal
Lektor — »Sprachlehrer für praktische Übungen an einer Hochschule; ‹wissenschaftlicher› Mitarbeiter eines Verlags zur Begutachtung der eingehenden Manuskripte«: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Fremdwort ist aus lat. lector »Leser; Vorleser« entlehnt. Dies… … Das Herkunftswörterbuch
léktor — ja m (ẹ) 1. predavatelj za praktični pouk zlasti tujih jezikov: lektor francoskega jezika; lektor za angleščino / lektor glasbe, risanja 2. sodelavec založbe, gledališča, radia, ki pregleduje, jezikovno obdeluje, ocenjuje rokopise: razpisati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Lektor — der Lektor, en (Mittelstufe) Lehrbeauftragter an einer Hochschule Beispiel: Der Sprachkurs wird von einem deutschen Lektor geleitet … Extremes Deutsch
Lektor — Manuskriptprüfer * * * Lek|tor [ lɛkto:ɐ̯], der; s, Lektoren [lɛk to:rən], Lek|to|rin [lɛk to:rɪn], die; , nen: 1. an einer Hochschule o. Ä. angestellte Person, die Übungen in einer fremden Sprache abhält: sich um die Stellung eines deutschen… … Universal-Lexikon