-
1 Leitschiene
bei Gleisbögen mit engen Radien parallel zur Innenschiene und an der Gleisinnenseite eingebaute Schiene zur Entlastung der bogenäußeren Schiene.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Leitschiene
-
2 направляющая шина
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > направляющая шина
-
3 мантинела ж
Leitschiene {f} [österr.] -
4 направляющая
n1) gener. Führungslinie, Leitschiene (реактивной пусковой установки)2) Av. Führung (пусковой установки), Gleitbahn (пусковой установки), Gleitschiene (катапультируемого кресла), Lancierschiene (пусковой установки), Laufbahn (пусковой установки), (рельсовая) Leitschiene (пусковой установки), Parallelführung (пусковой установки), Werferbaum (пусковой установки)3) milit. Führungsbahn (пусковой установки), Führungsleiste, Gleitbahn (поверхность), Lancierschiene (реактивной пусковой установки), Startbahn4) eng. Auflagebahn, Direktrix (Leitlinie von gekrümmten Figuren), Führungsbahn, Glcitführung, Gleithahn, Gleitschiene, Laufbahn, Leitbahn, Schwinge, Laufschiene, Bahn, Führung, Führungsschiene, Gleitbahn5) auto. Führungsstück, Lenkerstange6) artil. Gleitführung, Gleitplatte, Lancierschiene (реактивной установки), Laufbahn (люльки)7) mining. Leitblech (шахтного ствола)8) road.wrk. Lineal9) polygr. Laufbann11) food.ind. Führungsleiste (щёток рассева), Gleitbahn (напр. рамы с продуктом для копчения)12) mech.eng. Schiene13) atom. Schlitten14) sow. Stoff-Führungsschiene (материала)15) missil. Abgleitschiene, Startschiene (катапульты)16) wood. Anschlagführung, Auflageschiene, Führungsstück (деталь)17) shipb. Führungsstange, Führungswinkel (на контейнеровозе), Richtlinie, Stellleiste, Zellenführung (для контейнера), Führungseinrichtung (контейнерной ячейки) -
5 guide rail
guide rail1 BAU Leitplanke f (am Straßenrand)guide rail2 BERGB Mäkler m (Pfahlramme)guide rail3 STB Leitschiene f (Radlenker); Radlenker m (Leitschiene)guide rail4 TECH Gleitleiste f, Laufschiene f -
6 контррельс
контррельс
Дополнительный рельс, укладываемый между путевыми рельсами для повышения жёсткости и уменьшения износа пути, с целью обеспечения безопасности движения поездов по стрелочным переводам, мостам и другим сооружениям
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контррельс
-
7 гребень затвора
-
8 контррельс
n1) eng. Hornschiene, Radlenker, Streichschiene, Zwangschiene2) railw. Flügelschiene, Führungsschiene, Hörnerschiene, Leitschiene, Schienenradlenker, Schutzschiene (у крестовины на переезде), Gegenschiene3) el.tract. Zwangsschiene -
9 направляющая шина
adj1) med. Leitschiene2) construct. Führungsschiene4) wood. Auslaufschiene, Führungsschiene (напр. выдвижного мебельного ящика), Laufschiene (мебельная)5) electric. Leitbus -
10 направляющий рельс
adj1) eng. Führungsschiene, Gleitschiene2) railw. Leitbahn, Leitschiene, Radlenker (стрелки), Schienenradlenker3) artil. Laufschiene (лафета)4) road.wrk. Schalungsschiene -
11 реакт. направляющая
nartil. Abgleitschiene, Abschußrinne (пусковой установки), Führung (пусковой установки), Führungsbahn (пусковой установки), Führungsschiene (пусковой установки), Gleitschiene (пусковой установки), Leitschiene, Parallelführung (пускового устройства) -
12 реакт. направляющий рельс
nartil. LeitschieneУниверсальный русско-немецкий словарь > реакт. направляющий рельс
-
13 шина пильного аппарата
nwood. Leitschiene (цепной мотопилы)Универсальный русско-немецкий словарь > шина пильного аппарата
-
14 bar
1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
behind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
be called to the bar — als Anwalt vor höheren Gerichten zugelassen werden
10) (Mus.) Takt, der2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)bar somebody's way — jemandem den Weg versperren
3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) der Barren, die Stange2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) der Strich3) (a bolt: a bar on the door.) der Riegel4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) die Bar5) (a public house.) das Gericht6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) der Takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) das Hindernis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) Schranke vor der Richterbank2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) verriegeln2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) ausschließen3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindern3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) außer- academic.ru/5530/barmaid">barmaid- barman
- bar code* * *[bɑ:ʳ, AM bɑ:r]n LAW▪ the \Barto be called to the \Bar als Anwalt/Anwältin vor höheren Gerichten zugelassen werden2. (ruling body) die Anwaltschaftthe Bench and the \Bar Richter und Anwältethe [American] \Bar Association die US-Bundesanwaltskammerto be admitted to the \Bar AM als Anwalt/Anwältin [vor Gericht] zugelassen werdento read for the \Bar BRIT Jura studieren [um Anwalt zu werden]* * *I [bAː(r)]1. na bar of soap — ein Stück nt Seife
a two-bar electric fire — ein Heizgerät nt mit zwei Heizstäben
(wall) bars — Sprossenwand f
to exercise on the bars — am Barren turnen
at the bar — an der Stange
6) (fig: obstacle) Hindernis nt (to für), Hemmnis nt (to für)to be a bar to sth — einer Sache (dat) im Wege stehen
8) (JUR)to read for the Bar —
at the bar of public opinion (fig) — vor dem Forum der Öffentlichkeit
9) (for prisoners) Anklagebank fprisoner at the bar — "Angeklagter!"
10) (for drinks) Lokal nt; (esp expensive) Bar f; (part of pub) Gaststube f; (= counter) Theke f, Tresen m; (at railway station) Ausschank mwe're going to the bars ( US inf ) — wir machen eine Kneipentour, wir machen die Kneipen unsicher (inf)
12) (BritDSO and bar — zweimal verliehener DSO2. vt1) (= obstruct) road blockieren, versperrento bar sb's way — jdm den Weg versperren or verstellen
to bar the way to progress — dem Fortschritt im Wege stehen
2) (= fasten) window, door versperrenIIto bar sb from a competition — jdn von (der Teilnahme an) einem Wettbewerb ausschließen
prepbar none — ohne Ausnahme, ausnahmslos
* * *bar [bɑː(r)]A s1. Stange f, Stab m:behind bars fig hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel;put behind bars fig hinter Schloss und Riegel bringen2. Riegel m, Querbalken m, -holz n, -stange f3. Schranke f, Barriere f, Sperre f:the bar (of the House) PARL Br die Schranke (im Ober- od Unterhaus, bis zu der geladene Zeugen vortreten dürfen)be a bar to progress dem Fortschritt im Wege stehen;let down the bars alle (besonders moralischen) Beschränkungen fallen lassen, US die polizeiliche Überwachung (besonders des Nachtlebens) lockern5. Riegel m, Stange f:a bar of soap ein Riegel oder Stück Seife;a bar of chocolate, a chocolate bar ein Riegel (weitS. eine Tafel) Schokolade;bar copper Stangenkupfer n;bar soap Stangenseife f6. Brechstange f7. WIRTSCH, TECH (Gold- etc) Barren m8. TECHa) allg Schiene fb) Zugwaage f (am Wagen)d) Schieber m, Schubriegel me) Lamelle f9. Barren m, Stange f (als Maßeinheit)10. Band n, Streifen m, Strahl m (von Farbe, Licht etc):a bar of sunlight ein Sonnenstrahl12. a) (dicker) Strich:b) Heraldik: (horizontaler) Balkenc) TV Balken m (auf dem Bildschirm)d) COMPUT Leiste f13. MUSa) Taktstrich mbar rest (Ganz)Taktpause f14. a) Bar fb) Bar f, Schanktisch m, Theke fc) Schankraum md) Lokal n, Imbissstube f15. JURa) Hindernis n (to für), Ausschließungsgrund mb) Einrede f:bar to marriage Ehehindernis;16. JUR (Gerichts)Schranke f:at the bar vor Gericht;case at bar US zur Verhandlung stehender Fall;prisoner at the bar Angeklagte(r) m/f(m)18. fig Gericht n, Tribunal n, Schranke f:at the bar of public opinion vor den Schranken oder vor dem Tribunal der öffentlichen Meinunga) Anwaltsberuf m,read for the Bar Br Jura studieren;20. PHYS Bar n (Maßeinheit des Drucks)21. a) Schaumstange f (eines Stangengebisses)b) Träger pl (Teile des Pferdegaumens)c) pl Sattelbäume pl, Stege pl23. SPORTc) (Tor-, Quer) Latte fB v/tbar out aussperren4. den Weg etc versperren5. JUR eine Klage, den Rechtsweg etc ausschließen6. a) (ver)hindern, hemmen8. mit Streifen versehen9. MUS mit Taktstrichen unterteilen, in Takte einteilenC präp außer, ausgenommen, abgesehen von:bar one außer einem;bar none ohne Einschränkung* * *1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
5) (rod, pole) Stange, die; (of cage, prison) Gitterstab, derbehind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
6) (barrier, lit. or fig.) Barriere, die (to für)a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
10) (Mus.) Takt, der11) (sandbank, shoal) Barre, die; Sandbank, die2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)3) (prohibit, hinder) verbieten3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *(drinking) n.Lokal -e n. (drinks serving counter) n.Theke -n f.Tresen - n. (legal profession) n.Anwaltschaft f. (line) n.Strich -e m. (metal) n.Stange -n f. (music) n.Bar -s f.Barren - m.Gaststätte f.Kneipe -n f.Riegel - m.Schanklokal n.Schankwirtschaft f. -
15 chute
< gen> ■ Rutsche f<build.hydr> (deep, narrow channel for water) ■ Gerinne n<build.hydr> (of a weir) ■ Schussrinne f<comvhcl.hvac> (truck body ventilation channel) ■ Luftkanal m< prod> ■ Rinne f -
16 guide bar
<mach.tools> ■ Führungssäule f<mech.eng> ■ Führungsstange f ; Leitschiene f< prod> ■ Leitlineal n -
17 guide rail
< convey> ■ Leitschiene f<mech.eng> ■ Führungsschiene f< mvhcl> ■ Führungsschiene f<mvhcl.mot> (prevents chain whip) ■ Führungsschiene f -
18 guide bar
guide bar1 STB Leitschiene f (Radlenker)guide bar2 WALZ Walzbalken m -
19 контррельс
Gegenschiene, Hornschiene, Leitschiene, ( у крестовины на переезде) Schutzschiene, Streichschiene, Zwangschiene -
20 направляющий рельс
Führungsschiene, Leitschiene
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Leitschiene — bezeichnet: Bei Gleisen einen Entgleisungschutz, siehe Gleis#Entgleisungsschutz Bei Straßen die Leitplanke Siehe auch: Wiktionary: Leitschiene – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
Leitschiene — Leitschiene, Gegenschiene, Schutzschiene oder Streichschiene (guardrail, checkrail; contre rail; controrotaia di protezione), eine Schiene, die im Innern neben der Fahrschiene in einem Abstande von etwa 60 mm angebracht wird, um die Räder auch… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Leitschiene — Leitplanke; Schutzplanke * * * Leit|schie|ne, die: 1. (Verkehrsw. österr.) Leitplanke. 2. (Technik, bes. Eisenbahn) Schiene innen neben der Fahrschiene, bes. zum Schutz gegen Entgleisen. * * * Leitschiene, im Eisenbahngleis zusätzlich… … Universal-Lexikon
Leitschiene — Leit|schie|ne (österreichisch neben Leitplanke) … Die deutsche Rechtschreibung
Leitschiene — bei Gleisbögen mit engen Radien parallel zur Innenschiene und an der Gleisinnenseite eingebaute Schiene zur Entlastung der bogenäußeren Schiene … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Feilenfabrikation — Feilenfabrikation. Das Material für die Herstellung der Feilen ist Flußstahl oder für die feinsten Feilen Tiegelstahl, dessen Kohlenstoffgehalt zwischen 0,7 und 1,7% schwankt, je nach der Härte der zu bearbeitenden Werkstücke, und im Mittel etwa… … Lexikon der gesamten Technik
24-Stunden-Rennen von Le Mans 1981 — Der Porsche 944 LM mit der Startnummer 1. Walter Röhrl und Jürgen Barth pilotierten das Fahrzeug an die siebte Stelle der Gesamtwertung … Deutsch Wikipedia
Achterstagspanner — Segeltwist bei einem Drachen Segeltwist bei starkem Wind Der Begriff Segeltrimm (oft falsch: Segeltrimmung) bezeichnet beim Sege … Deutsch Wikipedia
Baumkicker — Segeltwist bei einem Drachen Segeltwist bei starkem Wind Der Begriff Segeltrimm (oft falsch: Segeltrimmung) bezeichnet beim Sege … Deutsch Wikipedia
Cunningham (Segeltrimm) — Segeltwist bei einem Drachen Segeltwist bei starkem Wind Der Begriff Segeltrimm (oft falsch: Segeltrimmung) bezeichnet beim Sege … Deutsch Wikipedia
Flachreff — Segeltwist bei einem Drachen Segeltwist bei starkem Wind Der Begriff Segeltrimm (oft falsch: Segeltrimmung) bezeichnet beim Sege … Deutsch Wikipedia