-
41 навести па след преступления
Универсальный русско-немецкий словарь > навести па след преступления
-
42 наводить
v1) gener. anzielen (на что-л.), führen, hinlenken (auf A), visieren (оружие, прибор на кого-л., на что-л.), schaffen, einlenken (in A) (напр., ракету на цель)2) geol. auftragen3) Av. ansteuern (напр. ракету), ausrichten, einsteuern (на цель), einweisen (самолёт на цель), heranführen (напр. ракету), heranleiten (на цель), leiten, lenken4) liter. hinlenken (на мысль, на тему и т. п.)5) milit. Einschwimmen (наплавной мост), anrichten (на что-либо), anvisieren, heranführen (напр. самолёт на цель), heranleiten (напр. самолёт на цель)6) eng. ansteuern (напр. ракету на цель), fokussieren, richten7) astr. abzielen8) artil. einrichten10) radio. induzieren11) photo. einstellen (на резкость)12) electr. induzieren, steuern13) missil. einlenken -
43 наводить самолёт
vmilit. ein Flugzeug leiten (на цель) -
44 налаживать
v1) gener. (etw.) in die Wege leiten, eingleisen (äåëî), einrichten, vorrichten2) liter. lancieren (что-л.)3) eng. abstimmen, anrichten, aufrichten, debuggen, einregulieren, einstellen, in Gang (Ordnung, Fluß) bringen, instandsetzen, rüsten4) econ. regulieren5) road.wrk. adjustieren, ausrichten, richten (механизм, станок)6) electr. justieren7) patents. aufnehmen (производство каких-л. изделий)8) low.germ. begäuschen9) f.trade. zurechtmachen10) wood. einstellen (станок и пр.) -
45 направить на правильный путь
vgener. (кого-л.) j-n auf den rechten Weg leitenУниверсальный русско-немецкий словарь > направить на правильный путь
-
46 направить реку в другое русло
vУниверсальный русско-немецкий словарь > направить реку в другое русло
-
47 направлять груз
vshipb. Ladung dirigieren, Ladung leiten, Ladung lenken -
48 направлять документы
vf.trade. Papiere adressieren, Papiere leitenУниверсальный русско-немецкий словарь > направлять документы
-
49 наставить на путь истинный
vgener. in die richtige Bahn lenken, (кого-л.) j-n auf den rechren Weg bringen, (кого-л.) j-n auf den rechten Weg leiten, auf den rechten Weg zu führenУниверсальный русско-немецкий словарь > наставить на путь истинный
-
50 начать
v1) gener. (etw.) in die Wege leiten, anbahnen (переговоры), den Anfang machen, den Anfang mächen (mit D) (что-л.), den ersten Schritt tun (что-л.), in Gang setzen, initiieren (что-л.), anheben2) obs. (impf òæ. hub an) anheben3) liter. in Gang bringen (разговор)4) law. anfangen, beginnen5) pompous. anheben6) shipb. ins Werk setzen -
51 начинать переговоры
v1) gener. Verhandlungen aufnehmen2) law. Verhandlungen einleiten3) fin. Verhandlungen anregen4) f.trade. Verhandlungen (ein) leiten, Verhandlungen anfangen, mit den Verhandlungen beginnen -
52 не принимать желаемое за действительное
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не принимать желаемое за действительное
-
53 он едва сунул нос на завод и уже берётся руководить им
Универсальный русско-немецкий словарь > он едва сунул нос на завод и уже берётся руководить им
-
54 организовывать
v1) gener. arrangieren, aufbauen, bilden, herstellen, konstituieren, managen, schaffen, veranstalten (выставку и т. п.), ausrichten, organisieren2) colloq. aufmachen (предприятие и т. п.), aufmachen (предприятие и т.п.), aufziehen3) liter. (etw.) in die Wege leiten (что-л.)5) nav. einleiten (операцию) -
55 осваивать
v1) gener. anbauen, beurbaren (целину), meistern (что-л.), sich aneignen (напр. новую технику), urbar machen2) geol. erschließen (месторождение)3) book. (sich etw.) zu eigen machen4) construct. einsetzen, urbarmachen5) law. -leiten, aneignen, nachnutzen, nutzen, übernehmen6) econ. auswerten (напр. производственный опыт), einführen (напр. новые мощности), aufnehmen (напр. производство новых видов продукции)7) mining. aufschließen (месторождение, строительный участок), erschließen (земли, естественные богатства), aufschließen (строительный участок)8) oil. aktivieren (ñÿ)9) bank. einlösen (напр., аккредитив), ziehen (напр., банковскую гарантию)10) busin. aufnehmen (новую продукцию)11) f.trade. aneignen Sich, erschließen (рынок, производство новой продукции), anlaufen (новые мощности), aufnehmen (новое производство), beherrschen (что-л.) -
56 освоить
v1) gener. auslernen (профессию), sich (D) etw. zu eigen mächen, verwerten (= использовать, пустить в дело; о денежной сумме), sich vertraut machen2) colloq. spitzkriegen3) construct. (средства, материалы) verbauen4) law. (in die Produktion) -leiten, aneignen, (in die Produktion) einführen, nachnutzen, nutzen, (in die Produktion) übernehmen5) shipb. Beherrschen -
57 осуществлять руководство
Универсальный русско-немецкий словарь > осуществлять руководство
-
58 отвести реку в другое русло
vУниверсальный русско-немецкий словарь > отвести реку в другое русло
-
59 открывать переговоры
vf.trade. Verhandlungen (ein) leitenУниверсальный русско-немецкий словарь > открывать переговоры
-
60 перевести разговор на другую тему
vgener. das Gespräch auf ein anderes Thema bringen, das Gespräch auf ein anderes Thema leiten, das Gespräch von einem Thema ablenken, dem Gespräch eine andere Wendung geben, ein Gespräch abbiegenУниверсальный русско-немецкий словарь > перевести разговор на другую тему
См. также в других словарях:
Leiten — bezeichnet: Leiten (v. althochdt. leitari) einer Gruppe oder Institution, siehe Leitung (Funktion) Leiten von Energie oder Teilchen, siehe Leiter (Physik) Leiten ist der Name folgender Orte: Leiten (Albaching), Ortsteil der Gemeinde Albaching,… … Deutsch Wikipedia
Leiten — Leiten, verb. reg. welches seinem ganzen Umfange nach in einer doppelten Bedeutung vorkommt. 1. * Als ein Neutrum, für gehen; eine im Hochdeutschen längst veraltete Bedeutung, von welcher sich aber noch sehr häufige Spuren finden. Im Isidor ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
leiten — V. (Grundstufe) an der Spitze von etw. stehen Synonym: führen Beispiel: Sie hat eine leitende Funktion in der Firma. Kollokation: ein Unternehmen leiten leiten V. (Aufbaustufe) jmdm. den Weg zu einem bestimmten Ort zeigen Synonyme: bringen,… … Extremes Deutsch
leiten — Vsw std. (8. Jh.), mhd. leiten, ahd. leiten, leitōn u.ä., as. lēdian Stammwort. Aus g. * laid eja Vsw. leiten , auch in anord. leiđa, ae. lǣdan, afr. lēda. Eigentlich gehen machen , Kausativ zu g. * leiþ a Vst. (weg)gehen (leiden). Abstraktum:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
leiten — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… … Das Herkunftswörterbuch
Leiten — (Хиппах,Австрия) Категория отеля: Адрес: 6283 Хиппах, Австрия Описание … Каталог отелей
leiten — ↑dirigieren, ↑managen, ↑präsidieren, ↑regieren … Das große Fremdwörterbuch
leiten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verantwortlich sein (für) • führen Bsp.: • Wer leitet dieses Projekt? • Herr Fisher leitet unser Geschäft in Manchester. • Er wird dich dorthin führen … Deutsch Wörterbuch
leiten — leiten, leitet, leitete, hat geleitet Wer leitet den Kurs? … Deutsch-Test für Zuwanderer
leiten — übertragen; übermitteln; routen; senden; hantieren (mit); umgehen (mit); handhaben; führen; lotsen; regieren; … Universal-Lexikon
leiten — lei·ten; leitete, hat geleitet; [Vt] 1 jemanden / etwas leiten die Tätigkeit einer Gruppe von Menschen beeinflussen und dafür verantwortlich sein ≈ ↑führen (8), jemandem / etwas vorstehen <einen Betrieb, ein Unternehmen, eine Firma leiten;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache