Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

lei+è

  • 1 lei

    lei
    lei ['lε:i]
      pronome personale
     1 3. persona femminile singolare sie; (con preposizione) sie, ihr, ihrer; beata lei! die Glückliche
     2 3. persona maschile e femminile singolare (forma di cortesia: Lei) Sie; (con preposizione) Sie, Ihnen, Ihrer; dare del Lei a qualcuno jdn siezen, jemanden mit Sie anreden

    Dizionario italiano-tedesco > lei

  • 2 lei, certo, lo nega

    lei, certo, lo nega
    sie bestreitet es natürlich

    Dizionario italiano-tedesco > lei, certo, lo nega

  • 3 beata lei!

    beata lei!
  • 4 dare del Lei a qualcuno

    dare del Lei a qualcuno
    jemanden siezen, jemanden mit Sie anreden

    Dizionario italiano-tedesco > dare del Lei a qualcuno

  • 5 de facto chi comanda in casa è lei!

    de facto chi comanda in casa è lei!
    in Wahrheit ist sie es, die zu Hause das Sagen hat!

    Dizionario italiano-tedesco > de facto chi comanda in casa è lei!

  • 6 invece di lei

    invece di lei
  • 7 si adatta molto a lei

    si adatta molto a lei
  • 8 si sente attratto verso di lei

    si sente attratto verso di lei
  • 9 contro di me/te/lei

    contro di metelei
  • 10 dare del Lei/tu a qualcuno

    dare del Leitu a qualcuno
  • 11 suo

    suo
    suo ['su:o] < suoi>
      sostantivo Maskulin
    il suo das Seine [oder Ihre]; il Suo (forma di cortesia) das Ihre
    ————————
    suo
    suo , -a <suoi, sue>
     aggettivo
     1 (di lui) sein; (di lei) ihr; la suo-a voce seine [oder ihre] Stimme; suo padrezio sein [oder ihr] VaterOnkel; un suo amico ein Freund von ihm [oder ihr]; sono parole sue das sind seine [oder ihre] Worte; ne ha fatta una delle sue er [oder sie] hat schon wieder etwas angestellt; essere dalla suo-a auf seiner [oder ihrer] Seite stehen; dire la suo-a seine eigene Meinung sagen; stare sulle sue verschlossen sein
     2 (forma di cortesia: Suo) Ihr; in seguito alla Sua pregiata del... in Beantwortung Ihres freundlichen Schreibens vom...
     II pronome
    il suo, la suo-a (di lui) seiner, seine, sein(e)s; (di lei) ihrer, ihre, ihr(e)s; (forma di cortesia: Suo) Ihre(r, s); i suoi seine [oder ihre] Eltern; i Suoi (forma di cortesia) Ihre Eltern

    Dizionario italiano-tedesco > suo

  • 12 adattare

    adattare
    adattare [adat'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (conformare) anpassen; adattare un abito a qualcuno jdm einen Anzug anpassen
     2 (cambiare) umwandeln; (edificio) umbauen
     3 (opera) bearbeiten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (stare bene) passen; si adatta molto a lei das passt gut zu ihr
     2 (adeguarsi) adattare-rsi (a qualcosa) sich (nach etwas) richten; adattare-rsi ai tempi sich an die Zeit anpassen

    Dizionario italiano-tedesco > adattare

  • 13 certo

    certo
    certo ['t∫εrto]
      avverbio
    sicher(lich), natürlich; certo che vengo! natürlich komme ich!; ma certo! aber sicher!; sìno certo!, certo che sìno! ja sichersicher nicht!; ormai sarà certo arrivato jetzt ist er sicher schon angekommen; lei, certo, lo nega sie bestreitet es natürlich
    ————————
    certo
    certo , -a
      aggettivo
     1 (sicuro) sicher, gewiss; (indubbio) zweifellos; (vero) wahr; (convinto) überzeugt; dare qualcosa per certo etw als Tatsache hinstellen
     2 (qualche) manche(r, s); in certo-i giorni an manchen Tagen
     3 (alquanto) einige(r, s)
     4 (tale) gewiss; in un certo senso in gewissem Sinne; quel certo non so che das gewisse Etwas; hai certo-e occhiaie oggi! hast du aber heute Ringe unter den Augen!; ha telefonato una certo-a Gianna eine gewisse Gianna hat angerufen

    Dizionario italiano-tedesco > certo

  • 14 de facto

    de facto
    de facto [de 'fakto]
      avverbio
     1  giurisprudenza de facto; riconoscimento de facto di uno stato De-facto-Anerkennung eines Staates
     2 (in realtà) tatsächlich; de facto chi comanda in casa è lei! in Wahrheit ist sie es, die zu Hause das Sagen hat!

    Dizionario italiano-tedesco > de facto

  • 15 invece

    invece
    invece [in've:t∫e]
     avverbio
    dagegen, indes(sen)
     II preposizione
    invece di (an)statt +genitivo; invece di lei an ihrer Stelle

    Dizionario italiano-tedesco > invece

  • 16 ne

    ne
    ne [ne]
     pronome
     1 (persona: di lui) von ihm, über ihn, seiner; (di lei) von ihr, über sie, ihrer; (di loro) von ihnen, über sie, ihrer; ne parlano molto man spricht viel von ihm [oder ihr] [oder ihnen]
     2 (cosa) damit, darüber, davon, daraus; ne parlano molto man spricht viel davon; non ne vedo proprio la ragione ich sehe wirklich keinen Grund dafür
     3 (con valore partitivo) davon, einige, welche; dammene ancora gib mir mehr davon; quanti anni hai? ̶ ne ho 29 wie alt bist du? ̶ ich bin 29 (Jahre alt); hai dei giornali? ̶ sì, ne ho hast du Zeitungen? ̶ ja, ich habe welche
     II avverbio
    (spesso non si traduce) von hier [oder da]; andarsene fort-, weggehen; non te ne andare geh nicht fort!

    Dizionario italiano-tedesco > ne

  • 17 proprio

    proprio
    proprio , -a <-i, -ie>
      aggettivo
     1 (suo) eigen; (di lui) sein; (di lei, loro) ihr; vino di produzione proprio-a Wein maschile, femminile aus eigener Herstellung; con le proprioproprio-ie mani eigenhändig
     2 (tipico) bestimmt, besondere(r, s); vero e proprio echt, wirklich
     3 (adatto) eigen, eigentlich
    ————————
    proprio1
    proprio1 ['prlucida sans unicodeɔfont:prio]
      avverbio
     1 (precisamente) (ganz) genau
     2 (davvero) wirklich
    ————————
    proprio2
    proprio2 <-i>
      sostantivo Maskulin
    Eigene(s) neutro; lavorare in proprio selbständig arbeiten

    Dizionario italiano-tedesco > proprio

  • 18 verso

    verso1
    verso1 ['vεrso]
      preposizione
     1 (direzione) in Richtung genitivo in Richtung auf +accusativo , nach +dativo; andavo verso la stazione ich ging in Richtung Bahnhof; veniva verso di noi er [oder sie] kam auf uns zu
     2 (tempo) gegen+accusativo; verso sera gegen Abend
     3 (dalle parti di) an +dativo , bei +dativo; abita verso la periferia er [oder sie] wohnt am Stadtrand
     4 (di età) auf +accusativo (... zu); si avvia verso la settantina er [oder sie] geht auf die Siebzig zu
     5 (nei confronti di) zu +dativo , auf +accusativo , gegen +accusativo , mit +dativo; si sente attratto verso di lei er fühlt sich zu ihr hingezogen; il suo comportamento verso di me sein [oder ihr] Verhalten mir gegenüber
     6  commercio gegen +accusativo
    ————————
    verso2
    verso2
      sostantivo Maskulin
     1  letteratura Vers Maskulin; comporre verso-i (Verse) dichten
     2  zoologia Schrei Maskulin, Ruf Maskulin
     3 (di persona) Ruf Maskulin
     4 (di pelo, stoffa) Strich Maskulin, Richtung Feminin
     5 (movenza caratteristica) Eigenart Feminin
     6 (metodo) Möglichkeit Feminin, Weg Maskulin
     7 (parte, direzione) Richtung Feminin; prendere qualcuno per il suo verso jdn zu nehmen wissen; prendere qualcuno per il verso sbagliato jdn nicht zu nehmen wissen; bisogna prendere le cose per il loro verso man muss die Dinge nehmen, wie sie sind; per un verso o per un altro irgendwie, auf die eine oder die andere Art
     8 (di foglio, medaglia, moneta) Rückseite Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > verso

См. также в других словарях:

  • lei — lèi pron.pers. di terza pers.f.sing., s.m.inv., s.f.inv. FO I. pron.pers. di terza pers.f.sing. I 1. riferito a persona e, in usi fam., anche ad animale o a cosa, si usa in funzione di complemento oggetto o di complemento di termine quando si… …   Dizionario italiano

  • lei —   Lei (for various kinds, see Haw. Eng. entry and entries that follow it). See saying, pu upu u1.    ♦ Feather lei, lei hulu.    ♦ Any lei for the neck, lei, lei ā ī.    ♦ Head lei, lei po o.    ♦ Hat lei, lei pāpale.    ♦ Flat lei, as for a hat …   English-Hawaiian dictionary

  • LEI — steht für: Litauisches Energieinstitut, Lietuvos energetikos institutas Lessico Etimologico Italiano, das Grundlagenwörterbuch Lokale Erasmus Initiative, eine Gruppe an einer Hochschule, die Austauschstudenten des Erasmus Programms betreut… …   Deutsch Wikipedia

  • lei — s. f. 1. Preceito ou regra estabelecida por direito. 2. Norma, obrigação. 3. Religião. 4. Relação constante entre fenômenos da Natureza, ou entre as fases de um mesmo fenômeno. 5. Quantidade de metal precioso que deve entrar em cada quilograma de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Lei — steht für: Litauisches Energieinstitut, Lietuvos energetikos institutas Lessico Etimologico Italiano, das Grundlagenwörterbuch Lokale Erasmus Initiative, eine Gruppe an einer Hochschule, die Austauschstudenten des Erasmus Programms betreut… …   Deutsch Wikipedia

  • lei — → 2. leu ● lei nom masculin pluriel Pluriel de leu. ● lei (homonymes) nom masculin pluriel le article défini le pronom personnel leu nom masculin invariable le …   Encyclopédie Universelle

  • lei-2 —     lei 2     English meaning: to eliminate, dissipate, disappear; weak, thin     Deutsche Übersetzung: “eingehen, abnehmen, schwinden; mager, schlank”     Note: (from *el ei )     Material: a. Gk. λίναμαι τρέπομαι Hes., λιάζομαι “weiche from,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • LEI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • -lei — [mhd. lei[e] = Art u. Weise < afrz. ley = Art < lat. legem, Akk. von: lex = Gesetz]: wird zur Bildung [un]bestimmter Gattungszahlwörter verwendet, z. B. achterlei, keinerlei, mancherlei. * * * lei <Suffix> [mhd. lei[e] = Art u. Weise… …   Universal-Lexikon

  • Lei — Smf Stein, Schiefer (auch in Ortsnamen) per. Wortschatz reg. (14. Jh.), spmhd. lei(e) f., as. lēia f. Entlehnung Regionale (rheinische) Entlehnung aus gall. * lēi, vgl. air. lía, lie m./(f.) (aus kelt. * līwank ), gr. lãas m./(f.) Stein .… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • lei-3 —     lei 3     English meaning: slimy; to glide     Deutsche Übersetzung: ‘schleimig, durch Nässe glitschiger Boden, ausgleiten, worũber hinschleifen or streichen, also glättend worũber fahren; andrerseits schleimig = klebrig”     Note: various… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»