-
1 vermachen
fɛr'maxənvtransitives Verb -
2 hinterlassen
hɪntər'lasənv irrdejar; hinterlassene Werke obras póstumas1. [vererben] legar2. [zurücklassen] dejar -
3 überliefern
yːbər'liːfərnv1) ( der Nachwelt) legar a la posteridad, transmitirDas wurde von Generation zu Generation überliefert. — Ha sido transmitido de generación en generación.
2) ( erzählen) contar, narrar3) entregar, depositar en manos detransmitir; etwas ist nur als Fragment überliefert algo ha llegado a nuestros días sólo en forma fragmentariatransitives Verb -
4 populär
populär, I) dem Volke angenehm, volksmäßig: popularis( Adv.populariter). – civilis, Adv.civiliter (dem Bürger angenehm, Kaiszt.). – ein p. Mann, homo communis (der gegen [1880] alle. selbst gegen den Geringsten herablassend ist); homo popularis. homo gratiosus apud populum (beim Volke in Gunst stehend); homo gratiosus apud omnes ordines (bei allen Ständen in Gunst stehend). – sich p. zu machen suchen, auram favoris popularis petere: p. werden, apud populum gratiosum esse coepisse. – II) gemeinfaßlich: ad sensum popularem vulgaremque accommodatus; ad commune iudicium popularemque intellegentiam accommodatus; a vulgari intellegentia non remotus. – p. Schriften, libri populariter scripti; ea quae. scripta sunt indoctis. – Adv.ad sensum popularem vulgaremque accommodate; ad commune iudicium popularemqueintellegentiam accommodate. – ich will p. reden, ita dicam, ut ab omnibus intel legar; popularibus ver bis agam atque usitatis.
-
5 bedenken
bə'dɛŋkənv irrpensar, considerarWir müssen alle möglichen Schwierigkeiten bedenken. — Tenemos que tener en cuenta todas las dificultades posibles.
-1-Bedenken1<-s, ohne Plural >; (das Überlegen) reflexión Feminin; nach kurzem Bedenken después de una breve reflexión————————-2-Bedenken21. [überlegen] considerarjn mit Beifall bedenken acoger oder responder a alguien con una salva de aplausos————————bedenken, dass... tener en cuenta que... -
6 vererben
fɛr'ɛrbənv1) ( Güter) legar, dejar en herencia2) BIO transmitirse hereditariamente, transmitir1 dig (hinterlassen) dejar (en herencia)2 digBiologie, Medizin transmitir por herencia [auf a]■ sich vererben Biologie, Medizin transmitirse por herenciatransitives Verb1. [Güter]2. [Merkmal, Eigenschaft] transmitir -
7 jemandem etwas vermachen
(vererben) legar algo a alguien
См. также в других словарях:
legar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: legar legando legado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lego legas lega legamos legáis legan legaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Legar — legar, legor gravier, cailloux Basque. Comp.: legardi : lieu caillouteux, legartegi : gravière, legartsu : caillouteux … Glossaire des noms topographiques en France
legar — a legou a seu filho a biblioteca … Dicionario dos verbos portugueses
legar — v. tr. 1. Deixar (em legado). 2. Deixar por herança. 3. Transmitir. 4. [Diplomacia] Enviar como legado … Dicionário da Língua Portuguesa
legar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. legararze {{/stl 8}}{{stl 7}} drewniana belka służąca jako wspornik do desek podłogi lub podkład pod ciężary <niem.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
legar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [una cosa a una persona] en testamento: Legó su fortuna al asilo. 2. Transmitir (una persona o una época) tradiciones o ideas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
legar — obs. form of ledger … Useful english dictionary
legar — {{#}}{{LM L23577}}{{〓}} {{ConjL23577}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24158}} {{[}}legar{{]}} ‹le·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a los bienes de una persona,{{♀}} dejarlos en herencia por medio de un testamento o de un codicilo: • Ha… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
legar — (v) (Intermedio) dar a alguien unas cosas materiales según la última voluntad de una persona Ejemplos: Tengo una tía multimillionaria que no quiere decir a quien va a legar todos sus bienes. A Patricia sus abuelos le han legado el rancho en… … Español Extremo Basic and Intermediate
legar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dejar algo a alguien como herencia: Al hijo mayor le legaron la casa , Legó su biblioteca a la Universidad , Nuestros antepasados nos legaron hermosos monumentos arquitectónicos 2 Poner o dejar algo en manos de otra… … Español en México
legar — transitivo mandar, dejar. Se utiliza en el sentido de legar una cosa en testamento a alguien. * * * Sinónimos: ■ ceder, donar, dejar, encomendar, transferir, mandar, delegar, traspasar Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos