-
21 sobrante
• extra• leftism• leftover• leftover straw• leftovers• leftward• surplus• surplusage -
22 restante
adj.remaining.lo restante the restm.remainder, leftover, rest.* * *► adjetivo1 remaining1 the rest, the remainder, what is left over* * *ADJ remaininglo restante — the rest, the remainder
* * *adjetivo remaining* * *= all other, remaining.Ex. DOBIS/Leuven displays information typed by the user and all error messages in high intensity; all other information is displayed in normal intensity.Ex. The remaining index entries are, 'German: Literature 830', 'Literature 800'.* * *adjetivo remaining* * *= all other, remaining.Ex: DOBIS/Leuven displays information typed by the user and all error messages in high intensity; all other information is displayed in normal intensity.
Ex: The remaining index entries are, 'German: Literature 830', 'Literature 800'.* * *los restantes estudiantes llegaron sobre las 10 the other o the remaining students arrived around 10, the rest o the remainder of the students arrived around 10* * *
restante adjetivo
remaining
restante
I adjetivo remaining
las restantes poblaciones, the remaining villages
II sustantivo masculino lo restante, the rest, the remainder
' restante' also found in these entries:
Spanish:
sobrante
English:
remaining
- general
* * *restante adjremaining;lo restante the rest* * *I adj remainingII m/fpl:los/las restantes the rest pl, the remainder pl* * *restante adj1) : remaining2)lo restante, los restantes : the rest -
23 resto
m.1 return (of serve).al resto, Jiménez Jiménez to return2 rest, remain, remnant, leftover.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: restar.* * *1 remainder, rest2 MATEMÁTICAS remainder3 DEPORTE return2 (de comida) leftovers\echar el resto familiar to give something all one has got, go all outrestos mortales mortal remains* * *noun m.- restos* * *SM1) (=lo que queda) rest; (Mat) remainderpara los restos * —
2) pl restos [de edificio, muralla] remains; [de comida] leftovers, scraps; [de avión, naufragio] wreckage sing ; (=escombros) debris sing, rubble singrestos de serie — leftovers, remainders
3) (Dep) (=devolución de pelota) return (of service); (=jugador) receiver4) (=apuesta) stakeechar el resto — * (=apostar) to stake all one's money; (=esforzarse al máximo) to do one's utmost
echar el resto por hacer algo — to go all out to do sth, do one's utmost to do sth
* * *1)a) (lo demás, lo que queda)el resto del dinero — the rest o the remainder of the money
¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?
b) (Mat) remainder2) restos masculino plurala) ( despojos) remains (pl)b) ( de comida) leftovers (pl)3) (Esp) (Dep) return (of service)4) (Col, Méx fam) ( montón)un resto de gente — loads of people (colloq)
* * *= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.Ex. Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.Ex. I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex. Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.Ex. The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex. English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex. As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.----* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *1)a) (lo demás, lo que queda)el resto del dinero — the rest o the remainder of the money
¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?
b) (Mat) remainder2) restos masculino plurala) ( despojos) remains (pl)b) ( de comida) leftovers (pl)3) (Esp) (Dep) return (of service)4) (Col, Méx fam) ( montón)un resto de gente — loads of people (colloq)
* * *= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.Ex: Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.
Ex: I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex: Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.Ex: The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *A1(lo demás, lo que queda): el resto the restel resto del dinero the rest o the remainder of the money, the remaining moneyel resto ya lo conoces you already know the restquiere vivir aquí el resto de sus días he wants to spend the rest of his days here¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? what does it matter what everybody else does?2 ( Mat) remainder1 (despojos, residuos) remains (pl)restos arqueológicos archaeological remainslos restos del avión siniestrado the wreckage of the airplane2 (de comida) leftovers (pl)Compuestos:mpl end-of-line goods (pl)mpl end-of-season goods (pl)D( Col fam) (montón): todavía falta un resto para llegar there's a long way to go yet, we won't be there for ages yet ( colloq)había un resto de gente there were loads of people ( colloq)* * *
Del verbo restar: ( conjugate restar)
resto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
restó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
restar
resto
restar ( conjugate restar) verbo transitivo
resto algo DE algo to take (away) o subtract sth from sth
c) ( quitar):◊ restole importancia a algo to minimize o play down the importance of sth
verbo intransitivo
1 (Mat) to subtract, take away
2 (Esp) (Dep) to return (service)
resto sustantivo masculino
1a) (lo demás, lo que queda)
b) (Mat) remainder
2
(de avión, barco siniestrado) wreckage;
( de comida) leftovers (pl)
3 (Esp) (Dep) return (of service)
restar
I verbo transitivo
1 Mat to subtract, take away
2 (quitar) to minimize: me estáis restando autoridad, you are undermining my authority
le restó importancia, she played down its importance
3 (en tenis) to return
II vi (quedar) to be left, remain: solo me resta decir..., it only remains for me to say...
¿Cómo se dice 8 - 2 = 6?
Two from eight leaves/is six.
Eight take away two leaves/is six.
What's two from eight?
What's eight minus two?
resto sustantivo masculino
1 rest, remainder: el resto de mi familia vive en Segovia, the rest of my family lives in Segovia
2 Mat remainder
3 Tenis return 4 restos, remains
Arqueol remains
restos mortales, mortal remains
(de alimento) leftovers
♦ Locuciones: echar el resto, to go for broke
' resto' also found in these entries:
Spanish:
eclipsar
- honda
- protagonismo
- remanente
- rescoldo
- restar
- saldo
- vitalicia
- vitalicio
- diferencia
- pucho
- resquicio
English:
remainder
- remnant
- rest
- apart
- balance
- catch
- end
- just
- off
- unaccounted for
* * *resto nm1.el resto [lo que queda] the rest;el resto se fue a bailar the rest (of them) went dancing;me da igual lo que opine el resto I don't care what the rest of them think o what the others think;… y el resto de la historia ya la sabes … and you already know the rest of the story;Famechar el resto: tenemos que echar el resto we have to give it our all3.[cadáver] remains; [ruinas] ruins;restos [sobras] leftovers;encontraron los cuerpos entre los restos del naufragio the bodies were found amidst the wreckage of the shiprestos mortales (mortal) remains4. [en tenis] return (of serve);al resto, Jiménez Jiménez to receive* * *m rest, remainder;los restos mortales the (mortal) remains;echar el resto go all out* * *resto nm1) : rest, remainder2) restos nmpl: remainsrestos de comida: leftoversrestos arqueológicos: archeological ruins3)restos mortales : mortal remains* * *resto n1. (lo que queda) rest2. (en matemáticas) remainder -
24 sobra
f.1 excess, surplus.aquí estoy de sobra, me voy I'm off, it's obvious I'm not wanted herelo sabemos de sobra we know it only too well2 leftover.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sobrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: sobrar.* * *1 (exceso) excess, surplus1 (desperdicios) leftovers\estar de sobra (persona) to be in the waysaber algo de sobra to know something only too well* * *noun f.excess, surplus- de sobra- sobras* * *SF1) (=excedente) excess, surplus2) pl sobras [de comida] leftovers; (Cos) remnants3)de sobra — spare, extra
aquí estoy de sobra — I'm not needed o I'm superfluous here
* * *1) de sobraa) ( mucho)b) ( de más)tengo una entrada de sobra — I have a spare o an extra ticket
estar de sobra: tú aquí estás de sobra — you're not wanted/needed here
c) ( muy bien)saber de sobra que... — to know full well o perfectly well that...
* * *= slack, spillover, left-over [left over].Ex. Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.Ex. We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.Ex. Having extracted what appears to be the main problem, the analyst should now list the ' left over' problems.----* de sobra = spare, to spare, one too many.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* Número + de sobra = Número + too many.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* sobras = scraps.* uno de sobra = one too many.* * *1) de sobraa) ( mucho)b) ( de más)tengo una entrada de sobra — I have a spare o an extra ticket
estar de sobra: tú aquí estás de sobra — you're not wanted/needed here
c) ( muy bien)saber de sobra que... — to know full well o perfectly well that...
* * *= slack, spillover, left-over [left over].Ex: Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.
Ex: We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.Ex: Having extracted what appears to be the main problem, the analyst should now list the ' left over' problems.* de sobra = spare, to spare, one too many.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* Número + de sobra = Número + too many.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* sobras = scraps.* uno de sobra = one too many.* * *1de sobra: quédate a comer, hay comida de sobra stay to lunch, there's plenty of food o there's more than enough foodtiene dinero de sobra he has plenty of moneytengo una entrada de sobra I have an extra o a spare tickettengo motivos de sobra para pensar que miente I have very good reason to think he is lying, I have ample grounds to think he's lyingsabes de sobra que no te lo va a prestar you know very well o full well o perfectly well that she won't lend it to youestar de sobra: tengo la sensación de estar de sobra aquí I have the feeling that I'm not wanted/needed around here, I have the feeling that I'm de trop around here ( hum)* * *
Del verbo sobrar: ( conjugate sobrar)
sobra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
sobra
sobrar
sobra sustantivo femenino
1◊ de sobraa) ( mucho):
b) ( de más):◊ tengo una entrada de sobra I have a spare o an extra ticket;
tú aquí estás de sobra you're not wanted/needed herec) ( muy bien):◊ saber de sobra que … to know full well o perfectly well that …
2
sobrar ( conjugate sobrar) verbo intransitivoa) (quedar, restar):
¿te ha sobrado dinero? do you have any money left?b) ( estar de más):◊ ya veo que sobro aquí I can see I'm not wanted/needed here;
a mí no me sobra el dinero I don't have money to throw around (colloq);
sobra un cubierto there's an extra place
sobra sustantivo femenino
1 (excedente) surplus
2 (remanente) remainder
(de comida) sobras, leftovers
♦ Locuciones: de sobra: aquí estamos de sobra, we aren't needed here
tu comentario estaba de sobra, your remark was unnecessary
hay comida de sobra, there is plenty of food
tengo un ejemplar de sobra, I've got a spare copy
tengo tiempo de sobra, I have plenty of time
de sobra sabes que no puedo ir, you know only too well I can't go
sobrar verbo intransitivo
1 (quedar) to be left (over): si sobra tela hago un cojín, if there's any fabric left, I'll make a cushion
2 (haber en exceso) to be more than enough: nos sobra espacio para ponerlo, we have plenty of room to put it
3 (estar de más, ser innecesario) su marido sobraba en aquella reunión, her husband wasn't wanted at that meeting
sobran las disculpas, there is no need for you to apologize
' sobra' also found in these entries:
Spanish:
más
- sobrar
English:
ample
- extra
- galore
- need
- plenty
- spare
- surplus
- easily
- enough
- over
* * *sobra nf1.[de más] superfluous;de sobra [en exceso] more than enough;tenemos dinero de sobra we have more than enough money;tengo una raqueta de sobra I've got a spare racket;me voy, aquí estoy de sobra I'm off, it's obvious I'm not wanted here;lo sabemos de sobra we know it only too well;sabes de sobra que no miento you know perfectly well o full well that I'm not lying;tengo motivos de sobra para no hablarle I've got plenty of reasons for not talking to her2.[de tela] remnantssobras [de comida] leftovers;* * *f1 surplus, excess;hay de sobra there’s more than enough;saber de sobra know perfectly well, know full well;estar de sobra not be wanted, not be needed2:* * *sobra nf1) : excess, surplus2)de sobra : extra, to spare3) sobras nfpl: leftovers, scraps* * *sobra n excess -
25 sobras
f.pl.scraps, food remnants, leftover food, leftovers.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: sobrar.* * *1 (desperdicios) leftovers* * *scraps, leftovers* * *= leftovers.Ex. Fish cakes are a great way of using up leftovers such as cooked fish and mashed potatoes, which might otherwise be thrown away.* * *= leftovers.Ex: Fish cakes are a great way of using up leftovers such as cooked fish and mashed potatoes, which might otherwise be thrown away.
* * *sobras npl leftovers -
26 orujo
m.1 leftover skin of grape after pressing.2 alcoholic beverage produced from the skin of the grapes after pressing.3 residue.* * *1 (bebida) eau-de-vie, spirit2 marc, pomace■ el aceite de orujo de oliva es de inferior calidad olive oil from a second pressing is of inferior quality* * *SM1) (=bebida) liquor distilled from grape remains2) (=restos) marc* * *1 (aguardiente) eau-de-vie ( distilled from grape residue)2 (residuo) marc* * *
orujo m strong alcoholic liquor distilled from grape or herbs pressings
* * *orujo nm= strong spirit made from grape pressings, similar to eau-de-vie* * *m liquor made from the remains of grapes -
27 pajaza
f.1 refuse of straw left by horses in the manager.2 leftover straw.* * *1 litter -
28 bazofia
• filtering action• filth-obsessed• food leftovers• leftover• leftward• pigswill• rubbish• swill -
29 bienes inferiores
• inferior cane sugar• inferior goods• inferior-quality leftover -
30 izquierdista
• left winger• left-wing party• left-wing tendency• leftish• leftism• leftist• leftover -
31 migajas
• bread crumbs• leftover• leftward• scraps of food• small amount of money -
32 residuos
• leaving aside• Lebanese• leftover• leftward• refuse• remains• waste land• waste mold -
33 sobras
• leaving aside• Lebanese• leftover• leftward• pickings• refuse• remains -
34 vena cava inferior
• inferior-quality leftover• inferiority -
35 material sobrante
m.waste, leftover material.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
leftover — adj. 1. not used up; remaining after use of part; as, unusable leftover auto parts. Syn: left over(predicate), left(predicate), odd, remaining, unexpended. [WordNet 1.5] 2. Specifically: remaining from a previous meal; of food; as, leftover food… … The Collaborative International Dictionary of English
leftover — n. An unused part or portion; used especially of food remaining uneaten from a previous meal; as, to have leftovers for dinner. Syn: remnant. [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
leftover — [adj] remaining, excess extra, residual, surplus, unconsumed, uneaten, untouched, unused, unwanted; concepts 560,771 Ant. core, main, principle leftover [n] remainder, remains debris, leavings, legacy, oddments, odds and ends*, orts, remnants,… … New thesaurus
leftover — index balance (amount in excess), expendable, net, overage, remainder (remaining part), residual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 200 … Law dictionary
leftover — (adj.) also left over, remaining, not used up, 1890, from LEFT (Cf. left) + OVER (Cf. over). The noun meaning something left over is from 1891; leftovers excess food after a meal (especially if re served later) is from 1878; in this sense Old… … Etymology dictionary
leftover — ► NOUN ▪ something, especially food, remaining after the rest has been used. ► ADJECTIVE ▪ remaining; surplus … English terms dictionary
leftover — ☆ leftover [left′ō΄vər ] n. 1. something left over 2. [usually pl.] food left over from one meal and, often, eaten at a later meal adj. remaining unused, uneaten, etc … English World dictionary
leftover — [[t]le̱ftoʊvə(r)[/t]] leftovers also left over 1) N PLURAL You can refer to food that has not been eaten after a meal as leftovers. Refrigerate any leftovers... The only food I ever got was the family s leftovers. 2) ADJ: ADJ n You use leftover… … English dictionary
leftover — left|o|ver1 [ˈleftəuvə US ouvər] adj [only before noun] remaining after all the rest has been used, taken, or eaten ▪ leftover vegetables ▪ a few pieces of leftover carpet leftover 2 leftover2 n 1.) leftovers [plural] food that has not been eaten … Dictionary of contemporary English
leftover — I. noun Date: 1891 1. something that remains unused or unconsumed; especially leftover food served at a later meal usually used in plural 2. an anachronistic survival ; vestige II. adjective Date: 1897 not consumed or used < leftover … New Collegiate Dictionary
leftover — 1. adjective a) Remaining; left behind; extra; in reserve. Do you want some of the leftover supplies from the event? b) Remaining after a meal is complete or eaten for a later meal or snack. I have some leftover spaghetti in the fridge, so I dont … Wiktionary