-
1 soltero
1. sɔl'tero m 2. sɔl'tero adjunverheiratet, ledig[situación personal] alleinstehend————————solterosoltero , -a [so8D7038CE!8D7038CE'tero, -a]I adjetivoledigII sustantivo masculino, femeninoJunggeselle, -in masculino, femenino; apellido de soltera Mädchenname masculino; de solteras solíamos salir mucho als wir noch unverheiratet waren, gingen wir viel aus -
2 célibe
-
3 libre
'libreadj1) frei2) ( independiente) freischaffend3) ( vacío) leer4) ( abierto) offenadjetivo1. [gen] freiser libre de o para hacer algo frei sein, etw zu tun2. [exento]3. [sin compromiso] ungebunden4. (locución)estudiar por libre studieren, ohne am Unterricht teilzunehmenlibrenum1num (en general) frei; (independiente) unabhängig; zona de libre cambio Freihandelszone femenino; libre de franqueo portofrei; dar vía libre grünes Licht geben; este vestido me deja los brazos libres in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen; estar libre de preocupaciones keine Sorgen haben; la imaginación es libre Fantasie kennt keine Grenzen; eres bien libre de hacerlo es steht dir frei, es zu tunnum2num (soltero) ledignum3num (descarado) frech -
4 mozo
'moθom1) Bursche m2) ( servicio) Kellner m3) ( mozo de labranza) Knecht m————————————————sustantivo masculino1. [trabajador] (Hilfs)arbeiter der2. [militar] Wehrpflichtige der————————moza sustantivo femenino[sirvienta] Dienstmädchen dasmozo1mozo1 ['moθo]num1num (criado) Diener masculino; mozo (de café) Kellner masculino; mozo (de estación) Gepäckträger masculino————————mozo2mozo2 , -a ['moθo, -a]I adjetivonum2num (soltero) ledigII sustantivo masculino, femenino(chico) Junge masculino; (chica) Mädchen neutro; (joven) junger Mann masculino, junge Frau femenino; ¡pero si estás hecho un mozo! (a un chico) du bist ja schon ein richtiger junger Mann!; (a un adulto) du hast dich aber gut gehalten! -
5 Al buen pagador no le duelen prendas
Wer gut bezahlt, den drückt kein Pfand.Zahlen macht ledig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al buen pagador no le duelen prendas
-
6 Más vale soltero andar que mal casar
Lieber ledig bleiben als schlecht heiraten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale soltero andar que mal casar
-
7 Quien debe y paga no debe nada
Zahlen macht ledig / Zahlen macht frei von Verpflichtungen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien debe y paga no debe nada
-
8 Quien paga descansa y quien cobra echa panza
Zahlen macht ledig.Zahlen macht frei von Verpflichtungen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien paga descansa y quien cobra echa panza
См. также в других словарях:
Ledig — Lédig, adj. et adv. welches seiner Natur nach, die erste Bedeutung ausgenommen, nicht leicht eine Comparation verstattet. 1. Bey den Jägern bedeutet es so viel als schlaff. Das Hängeseil wird daselbst ledig, wenn es schlaff wird, zu lang herunter … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ledig — bezeichnet: als Adjektiv eine noch nie verheiratete Person, siehe Familienstand in der Heraldik einen leeren Schild, siehe Ledigenschild Ledig ist Namensbestandteil folgender Personen: Gert Ledig (1921–1999), deutscher Schriftsteller Heinrich… … Deutsch Wikipedia
ledig — ledig: Das germ. Adjektiv (mhd. ledic, niederl. ledig, leeg, schwed. ledig) ist wahrscheinlich von dem unter ↑ Glied behandelten gemeingerm. Substantiv *liđu »Gelenk, Glied« abgeleitet und bedeutet demnach eigentlich »gelenkig«. Aus der Bedeutung … Das Herkunftswörterbuch
ledig — Adj std. (12. Jh.), mhd. ledec, ledic frei, ungehindert , mndd. led(d)ich, mndl. ledich, ledech müßig, unbeschäftigt Stammwort. Dazu anord. liđugr frei, ungehemmt; gelenkig . Herkunft nicht ausreichend klar: In der Bedeutung gelenkig zu Glied, in … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ledig — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • unverheiratet • allein stehend Bsp.: • Sie ist ledig (= eine ledige Frau) … Deutsch Wörterbuch
ledig — Adj. (Grundstufe) ohne Ehepartner Synonym: unverheiratet Beispiel: Er ist noch ledig. Kollokation: eine ledige Frau … Extremes Deutsch
ledig — Wie ist Ihr Familienstand? – Ledig … Deutsch-Test für Zuwanderer
Ledig — Ledig, 1) so v.w. Los; 2) so v.w. nicht verheirathet; bes. der, welcher nicht verheirathet ist, aber außereheliche Kinder hat; 3) das Hängeseil, wenn es schlaff herunter hängt; 4) nicht versehen mit etwas; daher Ledige Bergart, Bergart, welche… … Pierer's Universal-Lexikon
Ledig — 1. Einmal ledig und los gefunden mag dess geniessen. – Graf, 479, 659. Wer einmal richtet, der ist auf immer gerichtet. In Bremen: Ledich vnde loss ens gefunden mach dess geneten. (Oelrichs, 217.) 2. Ledig gehen kostet viel Lehrgeld. – Körte,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ledig — allein stehend; unverheiratet * * * le|dig [ le:dɪç] <Adj.>: nicht verheiratet: ein lediger junger Mann; ledig bleiben; Familienstand: ledig. Syn.: allein, allein lebend, alleinerziehend, ↑ alleinstehend, geschieden, ↑ solo (ugs.). * * *… … Universal-Lexikon
ledig — le̲·dig Adj; nicht adv; 1 nicht verheiratet: Ist sie ledig, verheiratet oder geschieden? 2 etwas (Gen) ledig sein geschr; von etwas (meist Unangenehmem) befreit sein <seiner Pflichten, seiner Sorgen, seiner Verantwortung ledig sein> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache