-
1 молоко
■ leche -
2 сцеживать
■ leche -
3 ледниковая муть
-
4 ледниковое молоко
-
5 пещерное молоко
-
6 ацидофильное молоко
-
7 взвесь магнезии
-
8 взвесь магнезии, гидроксид магния
Русско-испанский медицинский словарь > взвесь магнезии, гидроксид магния
-
9 гидроокись магния
-
10 гомогенизированное молоко
Русско-испанский медицинский словарь > гомогенизированное молоко
-
11 грудное молоко
-
12 женское молоко
-
13 материнское молоко
-
14 пастеризованное молоко
Русско-испанский медицинский словарь > пастеризованное молоко
-
15 сгущенное молоко
-
16 цельное молоко
-
17 молоко
молоко́lakto;сгущённое \молоко densigita lakto;\молоко в порошке́ pulvorigita lakto.* * *с.1) leche fки́слое молоко́ — leche agria (cuajada, cortada)
парно́е молоко́ — leche fresca ( recién ordenada)
це́льное молоко́ — leche pura
снято́е молоко́ — leche desnatada
сгущённое молоко́ — leche condensada
сухо́е молоко́ — leche en polvo
пастеризо́ванное молоко́ — leche pasteurizada (pasterizada)
стерилизо́ванное молоко́ — leche uperizada
ка́ша на молоке́ — papilla de leche
прико́рм молоко́м ( грудных детей) — leche de apoyo
2) ( сок некоторых растений) leche f, lechal mминда́льное молоко́ — leche de almendras
3) ( беловатый раствор) lechada fизвестко́вое молоко́ — lechada f ( de cal)
••кровь с молоко́м ( о цвете лица) — colorado como una manzana
у него́ молоко́ на губа́х не обсо́хло погов. — tiene (trae, está con) la leche en los labios
всоса́ть с молоко́м ма́тери — mamar en la leche
обжёгшись на молоке́, бу́дешь дуть и на во́ду посл. — gato escaldado del agua fría huye
от него́ то́лку как от козла́ молока́ погов. — con él es lo mismo que majar en hierro frío (que pedir peras al olmo, como pedir leche a las cabrillas)
то́лько пти́чьего молока́ недостаёт (нехвата́ет) — no (le) falta más que (sólo falta) coger el cielo con las manos
* * *с.1) leche fки́слое молоко́ — leche agria (cuajada, cortada)
парно́е молоко́ — leche fresca ( recién ordenada)
це́льное молоко́ — leche pura
снято́е молоко́ — leche desnatada
сгущённое молоко́ — leche condensada
сухо́е молоко́ — leche en polvo
пастеризо́ванное молоко́ — leche pasteurizada (pasterizada)
стерилизо́ванное молоко́ — leche uperizada
ка́ша на молоке́ — papilla de leche
прико́рм молоко́м ( грудных детей) — leche de apoyo
2) ( сок некоторых растений) leche f, lechal mминда́льное молоко́ — leche de almendras
3) ( беловатый раствор) lechada fизвестко́вое молоко́ — lechada f ( de cal)
••кровь с молоко́м ( о цвете лица) — colorado como una manzana
у него́ молоко́ на губа́х не обсо́хло погов. — tiene (trae, está con) la leche en los labios
всоса́ть с молоко́м ма́тери — mamar en la leche
обжёгшись на молоке́, бу́дешь дуть и на во́ду посл. — gato escaldado del agua fría huye
от него́ то́лку как от козла́ молока́ погов. — con él es lo mismo que majar en hierro frío (que pedir peras al olmo, como pedir leche a las cabrillas)
то́лько пти́чьего молока́ недостаёт (не хвата́ет) — no (le) falta más que (sólo falta) coger el cielo con las manos
* * *ngener. (беловатый раствор) lechada, lechal, leche -
18 молочный
прил.1) ( дающий молоко) de leche; lechero ( дойный)моло́чный скот — ganado vacuno (lechero)
моло́чное хозя́йство — hacienda lechera
2) ( выкормленный молоком - о животных) lechalмоло́чный телёнок — ternero lechal
моло́чный поросёнок — lechón m
3) (приготовленный из молока, с молоком) lácteo, con lecheмоло́чные проду́кты — productos lácteos
моло́чная ка́ша — papilla con leche
4) хим. lácticoмоло́чная кислота́ — ácido láctico
моло́чный са́хар — lactina f, lactosa f
5) ( похожий на молоко) lechoso, lactarioмоло́чное стекло́ — cristal mate
••моло́чная спе́лость с.-х. — madurez lechosa
моло́чные зу́бы — dientes de leche
моло́чные же́лезы — mamas f pl, tetas f pl
моло́чный брат уст. — hermano de leche
моло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ — país de Jauja; el país de las mil maravillas; los torrentes de miel y de leche (de cuajada)
моло́чная ку́хня ( блюда) — platos lácteos
* * *прил.1) ( дающий молоко) de leche; lechero ( дойный)моло́чный скот — ganado vacuno (lechero)
моло́чное хозя́йство — hacienda lechera
2) ( выкормленный молоком - о животных) lechalмоло́чный телёнок — ternero lechal
моло́чный поросёнок — lechón m
3) (приготовленный из молока, с молоком) lácteo, con lecheмоло́чные проду́кты — productos lácteos
моло́чная ка́ша — papilla con leche
4) хим. lácticoмоло́чная кислота́ — ácido láctico
моло́чный са́хар — lactina f, lactosa f
5) ( похожий на молоко) lechoso, lactarioмоло́чное стекло́ — cristal mate
••моло́чная спе́лость с.-х. — madurez lechosa
моло́чные зу́бы — dientes de leche
моло́чные же́лезы — mamas f pl, tetas f pl
моло́чный брат уст. — hermano de leche
моло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ — país de Jauja; el país de las mil maravillas; los torrentes de miel y de leche (de cuajada)
моло́чная ку́хня ( блюда) — platos lácteos
* * *adj1) gener. (äàó¡èì ìîëîêî) de leche, (похожий на молоко) lechoso, (приготовленный из молока, с молоком) lтcteo, con leche, lechal, lechero (дойный), chotuno (о телёнке), lactario, làcteo, lechar, lechar (о корове, козе и т.п.)2) chem. láctico, làctico -
19 скоромный
прил.скоро́мная пи́ща — comida de carne y leche ( prohibida en la cuaresma)
скоро́мные дни — días de carne y leche
* * *прил.скоро́мная пи́ща — comida de carne y leche ( prohibida en la cuaresma)
скоро́мные дни — días de carne y leche
* * *interj.gener. de carne y leche -
20 кормилица
корми́лицаnutristino, mamnutristino.* * *ж.1) nodriza f, ama de cría (de leche); criandera f (Лат. Ам.)2) прост. уст. ( как обращение) bienhechora* * *ж.1) nodriza f, ama de cría (de leche); criandera f (Лат. Ам.)2) прост. уст. ( как обращение) bienhechora* * *n1) gener. ama de crìa (de leche), madre de leche, ama de leche, chichi, nodriza2) colloq. pasiega, rollona3) amer. criadora, criandera4) mexic. nana5) Chil. ñaña6) Ecuad. ñuño
См. также в других словарях:
leche — (Del lat. lac, lactis). 1. f. Líquido blanco que segregan las mamas de las hembras de los mamíferos para alimento de sus crías. 2. leche de algunos animales que se emplea como alimento de las personas. 3. Jugo blanco obtenido de algunas plantas,… … Diccionario de la lengua española
leche — sustantivo femenino 1. (no contable) Líquido orgánico blanco producido por las glándulas mamarias de las hembras de los mamíferos para alimentar a sus crías: leche de cabra, leche materna. café con leche. crema* de leche. 2. (no contable)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lèche — [ lɛʃ ] n. f. • 1892; « gourmandise » XIVe; de lécher ♦ Fam. Action de flatter servilement (généralt avec le v. faire). Faire de la lèche à qqn. ⇒ flatter; lèche botte, lèche cul. ⊗ HOM. Laîche. ● lèche nom féminin … Encyclopédie Universelle
léché — léché, ée (lé ché, chée) part. passé de lécher. 1° Sur qui ou sur quoi on fait passer la langue. Le maître léché par son chien. La tartine léchée par l enfant. Ours léché par sa mère ; on a dit que l ours naissait enveloppé de membranes que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
leche — f. bioquím. Producto de secreción de las glándulas mamarias de las hembras de los mamíferos. Está formada por caseína, lactosa, sales minerales, vitaminas y pequeñas esférulas de grasa en suspensión, además de inmunoglobulinas y lisozima… … Diccionario médico
leche — mala leche. → malaleche … Diccionario panhispánico de dudas
Leche — Le*che , n. See {water buck}, under 3d {Buck}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Leche — (spr. Letsche), in Mexico Sorte Pesos, welche man, um ihren Glanz zu erhalten, mit Weinhefenfirniß überzogen hat … Pierer's Universal-Lexikon
léché — léché, e adj. Exécuté minutieusement : Peinture léchée … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Leche — Para otros usos de este término, véase Leche (desambiguación). La leche con mayor producción y distribución para el consumo humano es la qu … Wikipedia Español
Leche — (Del lat. lac, lactis.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Líquido blanco producido y segregado por los pechos de las hembras de los mamíferos para alimentar a sus crías, que se emplea también como alimento corriente. 2 BOTÁNICA Líquido de… … Enciclopedia Universal