Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

leaving

  • 21 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) počuť
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) vypočuť; vypočúvať
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) počuť, mať / dostať správy
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    • dozvediet sa
    • pocut
    • pocúvat
    • nacúvat

    English-Slovak dictionary > hear

  • 22 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) vznášať sa
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) krútiť sa (okolo)
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) váhať
    * * *
    • vznášat sa

    English-Slovak dictionary > hover

  • 23 intention

    [-ʃən]
    noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) úmysel, zámer
    * * *
    • zámer
    • úcel
    • úmysel
    • ciel

    English-Slovak dictionary > intention

  • 24 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne
    - just now
    - just then
    * * *
    • vlastne (u opytov. výrazo
    • verný
    • vlastne
    • v takom stave ako
    • vyložene
    • zdôvodnený
    • zaslúžený
    • s biedou
    • sotva
    • s tažkostou
    • skrátka
    • s námahou
    • skoro
    • spravodlivý (podla práva)
    • spravodlivý
    • správanie
    • správny
    • tak ako
    • urcite
    • presne tak
    • pred chvílkou
    • príslušný
    • presne
    • približne
    • priamo
    • dôvodný
    • iba
    • jednoducho
    • asi
    • a ako ü (zdôraz.)
    • celkom
    • proste
    • rovnako
    • rovno
    • opodstatnený
    • plne
    • oprávnený
    • patricný
    • práve
    • pravdivý
    • práve ked
    • práve taký
    • práve tak
    • len
    • len tak tak
    • nedávno

    English-Slovak dictionary > just

  • 25 lock up

    1) (to confine or prevent from leaving or being taken away by using a lock: to lock up a prisoner / one's jewellery.) dať pod zámok
    2) (to lock whatever should be locked: He locked up and left the shop about 5.30 p.m.) zamknúť (všetko)
    * * *
    • uväznit
    • zamknút
    • zatvorit
    • uschovat

    English-Slovak dictionary > lock up

  • 26 make a fool of

    (to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) robiť si blázna z
    * * *
    • robit sa smiešnym

    English-Slovak dictionary > make a fool of

  • 27 mention

    ['menʃən] 1. verb
    1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) hovoriť (o)
    2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) zmieniť sa
    2. noun
    ((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) zmienka
    * * *
    • uviest co
    • uvádzat
    • zmienovat sa
    • zmienka
    • zmienit sa o com
    • zmienit sa
    • spomenút
    • spomínat
    • poukaz
    • poukázat na
    • poukazovat na

    English-Slovak dictionary > mention

  • 28 mixed

    1) (consisting of different kinds: I have mixed feelings about leaving home; mixed races; a mixed population.) zmiešaný
    2) (done, used etc by people of different sexes: mixed tennis.) zmiešaný
    * * *
    • zmätený
    • zmiešaný
    • spolocný
    • rozlicný
    • rôznorodý
    • pestrý
    • pomiešaný
    • pomotaný
    • popletený
    • miešaný
    • nestály

    English-Slovak dictionary > mixed

  • 29 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) najviac(ej)
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) väčšina
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) najviac(ej), naj-
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) najviac(ej)
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) veľmi
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) takmer
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) najviac(ej)
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) väčšina
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    • velmi mnohí
    • vrchol
    • väcšinou
    • väcšina
    • vcelku
    • využit
    • najväcšia cast
    • nadmieru
    • najviac
    • najvážnejší

    English-Slovak dictionary > most

  • 30 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • vlúdne zaobchádzat
    • všimnút si
    • uviest
    • varovanie
    • všímat si
    • vypovedat
    • vyhláška
    • výpoved
    • vyhlásenie
    • zdvorilo zaobchádzat
    • zaznamenat
    • zmienit sa
    • zmienovat sa
    • správa
    • spozorovat
    • upozornit
    • predbežné upozornenie
    • hlásenie
    • inzerát
    • hodnotenie
    • hovorit o com
    • dat pozor
    • dávat pozor
    • dat výpoved
    • recenzovat
    • recenzia
    • oznámenie
    • oznam
    • poznámka
    • pozornost
    • povšimnutie
    • pozorovat
    • kritika
    • návestie
    • ohláška

    English-Slovak dictionary > notice

  • 31 OFF

    (to register or record time of arriving at or leaving work.) cvikať príchod, odchod
    * * *
    • vypnuté

    English-Slovak dictionary > OFF

  • 32 off

    (to register or record time of arriving at or leaving work.) cvikať príchod, odchod
    * * *
    • vzdialený
    • prec
    • pravý
    • menej než
    • nárucný
    • od

    English-Slovak dictionary > off

  • 33 oppress

    [ə'pres]
    1) (to govern cruelly: The king oppressed his people.) utláčať
    2) (to worry or depress: The thought of leaving her oppressed me.) ťažiť, trápiť
    - oppressive
    - oppressively
    - oppressiveness
    - oppressor
    * * *
    • utlacovat
    • vycerpat
    • trápit
    • tiesnit
    • týrat
    • deprimovat
    • dokonale unavovat
    • deptat
    • nicit

    English-Slovak dictionary > oppress

  • 34 outgoing

    1) (friendly: a very outgoing personality.) spoločenský
    2) (going out; leaving: the outgoing president.) odstupujúci, odchádzajúci
    * * *
    • vychádzajúci
    • vychádzajú
    • sebecký
    • réžia
    • otvorený
    • náklady
    • odstupujúci
    • odchádzajúci
    • odchod
    • odtok

    English-Slovak dictionary > outgoing

  • 35 packing

    1) (the act of putting things in bags, cases etc: He has done his packing tonight as he is leaving in the morning.) balenie
    2) (the materials (paper, string etc) used to wrap things for posting etc: He unwrapped the vase and threw away the packing.) obal
    * * *
    • utesnenie
    • zhustenie
    • zhustovanie dát
    • sada
    • súprava
    • tesnenie
    • upchávanie
    • tesniaci krúžok
    • balenie
    • komprimovanie dát
    • obal

    English-Slovak dictionary > packing

  • 36 paragraph

    (a part of a piece of writing, marked by beginning the first sentence on a new line and usually leaving a short space at the beginning of the line: There are a couple of paragraphs about football on page three of today's paper.) odsek
    * * *
    • paragraf
    • odstavec
    • odsek

    English-Slovak dictionary > paragraph

  • 37 parting

    1) (the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) rozlúčenie
    2) (a line dividing hair brushed in opposite directions on the head.) pútec, cestička
    * * *
    • rozchod

    English-Slovak dictionary > parting

  • 38 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) pozitívny, kladný
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) jednoznačný
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) istý
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) úplný
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) kladný
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) pozitívny
    7) ((of a number etc) greater than zero.) kladný
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) kladný
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) pozitív
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) prvý stupeň
    - positively
    * * *
    • kladný
    • pozitív
    • pozitívny

    English-Slovak dictionary > positive

  • 39 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) zhasnúť, vypnúť
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) odložiť
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) odsunúť
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) znechutiť
    * * *
    • vyzliect
    • odložený
    • odložit

    English-Slovak dictionary > put off

  • 40 replacement

    noun I must find a replacement for my secretary - she's leaving next week.) náhrada
    * * *
    • vrátenie
    • vracanie
    • vytlacenie
    • výmena
    • vystriedanie
    • zástupca
    • záloha
    • sila prijatá na urcitú do
    • splatenie
    • uloženie
    • doplnenie
    • protéza
    • posila
    • nahradenie jednej rudy in
    • nahradenie
    • náhrada
    • nahradzovanie
    • metasomatóza

    English-Slovak dictionary > replacement

См. также в других словарях:

  • leaving — index abdication, desertion, discard, flight, resignation (relinquishment) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Leaving — Leave Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Leaving — Leave Leave, v. i. [imp. & p. p. {Leaved}; p. pr. & vb. n. {Leaving}] To send out leaves; to leaf; often with out. G. Fletcher. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leaving do — noun A party or other celebration held in honour of someone leaving their job. Syn: goodbye, party …   Wiktionary

  • leaving — noun Leaving is used before these nouns: ↑party, ↑present …   Collocations dictionary

  • leaving — n. act of leaving; something which is left; remainder, residue lɪːv n. vacation, time off, furlough; authorization to do something; permission to be absent (from work, etc.); parting, departure, farewell v. go away from; depart, exit; quit;… …   English contemporary dictionary

  • Leaving Certificate Mathematics — is the second and final phase of mathematics education at secondary level in the Republic of Ireland. Following on the Junior Certificate mathematics curriculum, it is designed as a two year course of study at one of three levels: foundation,… …   Wikipedia

  • Leaving New York — «Leaving New York» Сингл …   Википедия

  • Leaving New York — Single par R.E.M. extrait de l’album Around the Sun Sortie 27 septembre 2004 …   Wikipédia en Français

  • Leaving Las Vegas (disambiguation) — Leaving Las Vegas may refer to:* Leaving Las Vegas (novel), a 1990 novel by John O Brien ** Leaving Las Vegas , the 1995 film based on O Brien s novel, starring Nicholas Cage * Leaving Las Vegas (song), by Sheryl Crow, from her 1993 album Tuesday …   Wikipedia

  • Leaving Home — is a Drama in two acts by Canadian playwright David French, it premiered at the Tarragon Theatre , May 16, 1972, directed by Bill Glassco , set by Dan Yarhi and Stephen Katz, costumes by Vicky Manthorpe, featuring Maureen Fitzgerald, Frank Moore …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»