Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

lead+astray

  • 61 αποπλανήσθαι

    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (doric)
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (epic doric ionic aeolic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (doric)
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπλανῆσθαι, ἀποπλανάω
    lead astray: perf inf mp (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αποπλανήσθαι

  • 62 ἀποπλανῆσθαι

    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (doric)
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (epic doric ionic aeolic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (doric)
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres inf mp (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπλανῆσθαι, ἀποπλανάω
    lead astray: perf inf mp (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποπλανῆσθαι

  • 63 αποπλανησόμεθα

    ἀποπλανάω
    lead astray: aor subj mid 1st pl (attic epic ionic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: fut ind mid 1st pl (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπλανησόμεθα, ἀποπλανάω
    lead astray: futperf ind mp 1st pl (attic doric ionic aeolic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: aor subj mid 1st pl (attic epic ionic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: fut ind mid 1st pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > αποπλανησόμεθα

  • 64 ἀποπλανησόμεθα

    ἀποπλανάω
    lead astray: aor subj mid 1st pl (attic epic ionic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: fut ind mid 1st pl (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπλανησόμεθα, ἀποπλανάω
    lead astray: futperf ind mp 1st pl (attic doric ionic aeolic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: aor subj mid 1st pl (attic epic ionic)
    ἀποπλανάω
    lead astray: fut ind mid 1st pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποπλανησόμεθα

  • 65 αποπλάνα

    ἀ̱ποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: pres imperat act 2nd sg
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: pres imperat act 2nd sg
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποπλάνα

  • 66 ἀποπλάνα

    ἀ̱ποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: pres imperat act 2nd sg
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: pres imperat act 2nd sg
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀποπλάνᾱ, ἀποπλανάω
    lead astray: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποπλάνα

  • 67 verleiten

    v/t lead astray; zum Verbrechen etc. verleiten tempt into crime etc.; jemanden verleiten, etw. zu tun seduce s.o. into doing s.th.; jemanden zu etw. verleiten (überreden) auch talk ( oder cajole) s.o. into doing s.th.; sich verleiten lassen (allow o.s. to) be tempted etc. (etw. zu tun into doing s.th.), succumb (to the temptation); dies verleitete mich zu der Annahme,... this led me to believe...
    * * *
    to mislead; to misguide; to tempt; to betray; to deceive
    * * *
    ver|lei|ten ptp verleitet
    vt
    1) (= verlocken) to tempt; (= verführen) to lead astray

    die Sonne hat mich verleitet, schwimmen zu gehen — the sun tempted or enticed me to go swimming

    jdn zur Sünde verléíten — to lead sb into sin

    jdn zum Stehlen/Lügen verléíten — to lead or encourage sb to steal/lie

    jdn zu einem Verbrechen verléíten — to lead or encourage sb to commit a crime

    jdn zum Ungehorsam verléíten — to encourage sb to be disobedient

    jdn dazu verléíten, die Schule zu schwänzen — to encourage sb to play truant

    2)

    (= veranlassen) jdn zu etw verléíten — to lead sb to sth

    jdn zu einem Irrtum verléíten — to lead sb to make or into making a mistake

    * * *
    1) (to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) mislead
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) surprise
    * * *
    ver·lei·ten *
    vt
    jdn [zu etw dat] \verleiten to persuade [or form induce] sb [to do sth]
    sich akk [von jdm] [zu etw dat] \verleiten lassen to let oneself be persuaded [to do sth] [by sb], to let oneself be induced [to do sth] [by sb] form
    jdn [zu etw dat] \verleiten to entice sb to do sth
    * * *

    jemanden dazu verleiten, etwas zu tun — lead or induce somebody to do something; (verlocken) tempt or entice somebody to do something

    * * *
    verleiten v/t lead astray;
    verleiten tempt into crime etc;
    jemanden verleiten, etwas zu tun seduce sb into doing sth;
    jemanden zu etwas verleiten (überreden) auch talk ( oder cajole) sb into doing sth;
    sich verleiten (allow o.s. to) be tempted etc (
    etwas zu tun into doing sth), succumb (to the temptation);
    dies verleitete mich zu der Annahme, … this led me to believe …
    * * *

    jemanden dazu verleiten, etwas zu tun — lead or induce somebody to do something; (verlocken) tempt or entice somebody to do something

    * * *
    v.
    to deceive v.
    to inveigle v.
    to misguide v.
    to tempt v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verleiten

  • 68 път

    1. road, way (и прен.), (пътека) path, track (и на комета, самолет), (шосе) highway
    (маршрут) route, course
    воден/въздушен път water-/air-way
    no воден/въздушен път by water/air
    път по суша a land route
    морски пътища sea lanes/routes
    железен път railway, railroad
    коларски път cart-road/-track
    черен път a dirt road
    междуселски път a country road/track, cart-track
    отъпкан път a beaten track (и прен.)
    царски път вж. царски
    пътят е затворен road blocked
    край пътя by the road (side)
    без път across country
    по пътя към/за on the road/way to
    на път on the way, underway, en route
    ако ти е на път if you are going that way
    на път съм да be on the road to (c ger.), be about to (c inf.)
    на път съм да оздравея be on the way to recovery
    на път съм да постигна нещо be in a fair way to achieving s.th.
    на път съм да открия нещо be on the brink of a discovery
    пробивам си път make/force/fight/elbow o.'s way
    правя път clear a path, ( за минаване) make way (за for)
    правя/сторвам път на някого make way for s.o.; get out of s.o.'s way
    blaze a trail (и прен.)
    давам път я на някого send s.o. packing, give the go-by to s.o., cashier s.o.
    дават ми пътя get the order of the boot
    искам пътавт. signal left/right/straight
    откривам пътя за прен. pave the way for; open the door to
    стоя на пътя на някого (преча) be/stand in s.o.'s way
    минавам пътя на някого cross s.o.'s track
    минавам половината път go half way, cover half the distance
    загубвам пътя lose o.'s way
    отклонявам от пътя lead astray (и прен.)
    отклонявам се от пътя go astray (и прен.)
    на прав/крив път вж. прав, крив
    тръгвам по лоши пътища get into bad ways, go to the bad
    тръгвам по нов път make a fresh start, turn over a new leaf
    вкарвам някого в пътя bring/force s.o. into line, bring s.o. to his senses
    влизам в пътя fall into line, come to o.'s senses
    вървя/карам в правия път live honestly, follow the law
    няма лесен път към there is no royal път road to
    пътят е чист the road is clear
    прен. the coast is clear
    житейски път, пътят на живота the course of life
    той не знае какъв път да избере he doesn't know what course to take
    тя върви по твоя път she's treading your path, she's following your example, she's following in your footsteps
    пътищата ни се разделят our ways part
    бия път вж. бия
    поемам/хващам път я за set off to, set out for
    преграждам пътя на bar s.o.'s way
    2. (пътуване) journey, (no вода) voyage
    далечен път a long journey
    тръгвам на път set out. set forth, set out on a journey
    храна за път food for the journey
    (на) добър път ! have-a pleasant journey! bon voyage! на три дни път оттук it's a three day's Journey from here
    дотам има доста път it's quite a long way from here
    дотам има 20 минути път it's a. (good) twenty minutes' walk
    колко път има. до? how far is it to?
    3. (средство) way, means
    (източник на новини и пр.) channel, source
    no какви пътища? in what way? by what means?
    no околен път in a roundabout way, indirectly
    околни/тайни пътища devious means
    по легален път legally, in a legal way
    те получават новини по свои пътища they receive news through channels of their own, they have their own sources of information
    по свой път in o.'s own way, independently
    4. (на коса) parting
    ам. part
    5. time
    два пъти twice
    три пъти thrice, three times
    за първи/втори и пр. път for the first/second, etc. lime
    много/често пъти many times, many a time; time after time, time and again
    още един път once again; once more
    за последен път for the last time
    един път на ден once a day
    колкото пъти, всеки път every/each time
    всеки път, когато whenever
    някой път sometime
    no някой път sometimes, occasionally
    някой друг път some other time, another time
    ни един път not once, never
    не един път more than once, time and again
    no две на един път two at a time
    едвн път завинаги once and for all
    два пъти по три правят шест two times three makes/is six
    за кой ли път ти казвам? how many times have I told you? if I've told you once, I've told you a hundred times
    ще ти простя този път I'll forgive you this once
    * * *
    м., -ища, (два) пъ̀тя 1. road, way (и прен.); ( пътека) path, track (и на комета, самолет); ( шосе) highway; (на река; линия на поведение) course; ( маршрут) route, course; ( място за преминаване) passage; ако ти е на \път if you are going that way; вкарвам някого в \пътя bring/force s.o. into line, bring s.o. to his senses; влизам в правия \път go straight; влизам в \пътя fall into line, come to o.’s senses; временен извозен \път миньорск. trainroad; давам \път (на превозно средство) give the green light to; ( една кола на друга) cede; давам \пътя на някого send s.o. packing, give the go-by to s.o., cashier s.o.; дават ми \пътя get the order of the boot; житейски \път, \пътят на живота the course of life; край \пътя by the road (side); междуселски \път country road/track, cart-track; минавам половината \път go half way, cover half the distance; минавам \пътя на някого cross s.o.’s track; морски пътища sea lanes/routes; на прав \път съм be on the right track; на \път on the way, underway, en route; на \път съм да be on the road to (с ger.), be about to (с inf.); на \път съм да открия нещо be on the brink of a discovery; на \път съм да получа/постигна ( нещо) be in the frame for; няма лесен \път към there is no royal road to; отклонявам от \пътя lead astray (и прен.); откривам \пътя за прен. pave the way for; open the door to; open the gate for; отъпкан \път beaten track (и прен.); по воден/въздушен \път by water/air; по \пътя към/за on the road/way to; поемам/хващам \пътя за set off to, set out for; правя \път clear a path, (за минаване) make way (за for); проправям \път blaze a trail (и прен.); \пътищата ни се разделят our ways part; стоя на \пътя на някого ( преча) be/stand in s.o.’s way; тръгвам по лоши \пътища get into bad ways, go to the bad; тръгвам по нов \път make a fresh start, turn over a new leaf; тя върви по твоя \път she’s treading your path, she’s following your example, she’s following in your footsteps; черен \път dirt road;
    2. ( пътуване) journey, (по вода) voyage; (по море) passage, (по въздуха) flight; далечен \път long journey; (на) добър \път! have a pleasant journey! bon voyage! дотам има 10 минути \път it’s a (good) ten minutes’ walk; дотам има доста \път it’s quite a long way from here; колко \път има до? how far is it to? на три дни \път от тук it’s a three day’s journey from here; не издържам много на \път I’m not much of a walker; тръгвам на \път set out, set forth, set out on a journey;
    3. ( средство) way, means; ( източник на новини и пр.) source; по какви \пътища? in what way? by what means? по легален \път legally, in a legal way; по околен \път in a roundabout way, indirectly; по свой \път in o.’s own way, independently;
    4. (на коса) parting; амер. part; \път отстрани parting on one side; реша се на \път part o.’s hair; • върви си по \пътя mind your own business; Млечният \път астр. the Milky Way, the Galaxy; намирам се на \път и под \път be as common as blackberries; be a dime a dozen; не съм го намерил на \пътя it’s too precious; прав ти \път good riddance.
    ——————
    м., -и, (два) пъ̀ти time; всеки \път, когато whenever; два \пъти twice; два \пъти по-добър от twice as good as; два \пъти по три правят шест two times three makes/is six; един \път once; един \път завинаги once and for all; един \път на ден once a day; за кой ли \път ти казвам? how many times have I told you? колкото \пъти, всеки \път every/each time; много/често \пъти many times, many a time; time after time, time and again; на един \път at a time; ( изведнъж) at one go; не един \път more than once; ни един \път not once, never; някой друг \път some other time, another time; някой \път sometime; от първия \път first go; още един \път once again; once more; по две на един \път two at a time; по някой \път sometimes, occasionally; три \пъти thrice, three tames.
    * * *
    way (и прен.): There is no път back. - Няма път назад., air-път - въздушен път, I met him on my път home. - Срещнах го по пътя за вкъщи., make път - освобождавам път, Get out of my път! - Махни се от пътя ми!, He forced his път through the crowd. - Той си проби път през тълпата., I lost my път. - Загубих пътя., My school is a long път from home. - Училището ми е на доста път от къщи., the Milky път - Млечният път; road: a main път - главен път, a dirt път - черен път; track: a beaten път - утъпкан път; drive (автомобилен); route (маршрут); itinerary; part (на косата); pass; passage; trail{`treil}; water-way (воден): път of life - житейски път; (повторение): time: three пътs - три пъти, I have been here many пътs. - Бил съм тук много пъти., every път - всеки път, This път I will beat him. - Този път ще го победя., I will join you some other път. - Ще дойда с тебе някой друг път., at a път - на един път; once (един път); twice (два пъти)
    * * *
    1. (една кола на друга) cede 2. (изведнаж) at one go 3. (източник на новини и пр.) channel, source 4. (маршрут) route, course 5. (място за преминаване) pas sage 6. (на коса) parting 7. (на река 8. (на) добър ПЪТ !have-a pleasant journey! bon voyage! на три дни ПЪТ оттук it's a three day's Journey from here 9. (пътуване) journey, (no вода) voyage 10. (средство) way, means 11. (цена на пътуване) fare, (no море) passage, (no въздуха) flight 12. 1 road, way (и прен.), (пътека) path, track (и на комета, самолет), (шосе) highway 13. 3 минути ПЪТ it's a. (good) twenty minutes' walk 14. 6 time 15. blaze a trail (u прен.) 16. no воден/въздушен ПЪТ by water/ air 17. no две на един ПЪТ two at a time 18. no какви ПЪТища? in what way?by what means? 19. no някой ПЪТ sometimes, occasionally 20. no околен ПЪТ in a roundabout way, indirectly 21. ПЪТ no суша a land route 22. ПЪТищата ни се разделят our ways part 23. ПЪТят е затворен road blocked 24. ПЪТят е чист the road is clear 25. ако ти е на ПЪТ if you are going that way 26. ам. part 27. без ПЪТ across country 28. бия ПЪТ вж. бия 29. вкарвам някого в ПЪТя bring/force s.o. into line, bring s.o. to his senses 30. влизам в ПЪТя fall into line, come to o.'s senses 31. воден/въздушен ПЪТ water-/ air-way 32. всеки ПЪТ, когато whenever 33. вървя/карам в правия ПЪТ live honestly, follow the law 34. давам ПЪТ (на превозно средство) give the green light to 35. давам ПЪТ я на някого send s. o. packing, give the go-by to s. o., cashier s. о. 36. дават ми ПЪТя get the order of the boot 37. далечен ПЪТ a long journey 38. два ПЪТи twice 39. два ПЪТи по три правят шест two times three makes/is six 40. дотам има 41. дотам има доста ПЪТ it's quite a long way from here 42. едвн ПЪТ завинаги once and for all 43. един ПЪТ на ден once a day 44. един ПЪТ оncе 45. железен ПЪТ railway, railroad 46. житейски ПЪТ, ПЪТят на живота the course of life 47. за кой ли ПЪТ ти казвам? how many times have I told you?if I've told you once, I've told you a hundred times 48. за последен ПЪТ for the last time 49. за първи/втори и пр. ПЪТfor the first/second, etc. lime 50. загубвам ПЪТя lose o.'s way 51. искам ПЪТавт. signal left/right/straight 52. коларски ПЪТ cart-road/-track 53. колко ПЪТ има. до? how far is it to? 54. колкото ПЪТи, всеки ПЪТ every/ each time 55. край ПЪТя by the road (side) 56. линия на поведение) course 57. междуселски ПЪТ a country road/ track, cart-track 58. минавам ПЪТя на някого cross s.o.'s track 59. минавам половината ПЪТ go half way, cover half the distance 60. много/често пъти many times, many a time;time after time, time and again 61. морски пътища sea lanes/routes 62. на ПЪТ on the way, underway, en route 63. на ПЪТ съм да be on the road to (c ger.), be about to (c inf.) 64. на ПЪТ съм да оздравея be on the way to recovery 65. на ПЪТ съм да открия нещо be on the brink of a discovery 66. на ПЪТ съм да постигна нещо be in a fair way to achieving s.th. 67. на един ПЪТ at a time 68. на прав/крив ПЪТ вж. прав, крив 69. не един ПЪТ more than once, time and again 70. не издържам много наПЪТ I'm not much of a walker 71. ни един ПЪТ not once, never 72. някой друг ПЪТ some other time, another time 73. някойПЪТ sometime 74. няма лесен ПЪТ към there is no royalПЪТ road to 75. околни/тайни ПЪТища devious means 76. отклонявам от ПЪТя lead astray (u прен.) 77. отклонявам се от ПЪТя go astray (u прен.) 78. откривам ПЪТя за прен. pave the way for;open the door to 79. отъпкан ПЪТ a beaten track (и прен.) 80. още един ПЪТ once again;once more 81. пo ПЪТя към/ за on the road/way to 82. пo легален ПЪТ legally, in a legal way 83. пo свой ПЪТ in o.'s own way, independently 84. поемам/хващамПЪТ я за set off to, set out for 85. правя ПЪТ clear a path, (за минаване) make way (за for) 86. правя/сторвам ПЪТ на някого make way for s.o.;get out of s.o.'s way 87. преграждам ПЪТя на bar s.o.'s way 88. прен. the coast is clear 89. пробивам си ПЪТ make/force/fight/elbow o.'s way 90. проправям ПЪТ clear a path 91. реша се 92. следващият ПЪТ next time 93. стоя на ПЪТя на някого (преча) be/stand in s.o.'s way 94. те получават новини no свои ПЪТища they receive news through channels of their own, they have their own sources of information 95. той не знае какъв ПЪТ да избере he doesn't know what course to take 96. три ПЪТи thrice, three times 97. тръгвам на ПЪТ set out. set forth, set out on a journey 98. тръгвам по лоши ПЪТища get into bad ways, go to the bad 99. тръгвам по нов ПЪТ make a fresh start, turn over a new leaf 100. тя върви пo твоя ПЪТ she's treading your path, she's following your example, she's following in your footsteps 101. храна за ПЪТfood for the йourney 102. царски ПЪТ вж. царски 103. черен ПЪТ a dirt road 104. ще ти простя този ПЪТ I'll forgive you this once

    Български-английски речник > път

  • 69 llevar por el mal camino

    (v.) = lead + astray
    Ex. Ticknor's belief in the library's potential as one means of inhibiting the chances of unscrupulous politicians who would lead the ignorant astray explains his insistence that the public library be as popular in appeal as possible.
    * * *
    (v.) = lead + astray

    Ex: Ticknor's belief in the library's potential as one means of inhibiting the chances of unscrupulous politicians who would lead the ignorant astray explains his insistence that the public library be as popular in appeal as possible.

    Spanish-English dictionary > llevar por el mal camino

  • 70 descaminar

    v.
    1 to lead astray.
    2 to misdirect, to lead astray, to mislead, to misguide.
    * * *
    1 (desviar del camino) to mislead, send in the wrong direction
    2 figurado (corromper) to lead astray, mislead
    * * *
    1.
    VT (=hacer perderse) (lit) to misdirect, put on the wrong road; (fig) to lead astray
    2.
    See:
    * * *

    Spanish-English dictionary > descaminar

  • 71 αποβουκολεί

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποβουκολεί

  • 72 ἀποβουκολεῖ

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποβουκολεῖ

  • 73 αποβουκολούντι

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > αποβουκολούντι

  • 74 ἀποβουκολοῦντι

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἀποβουκολοῦντι

  • 75 αποβουκολούμενον

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αποβουκολούμενον

  • 76 ἀποβουκολούμενον

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀποβουκολούμενον

  • 77 αποβουκολώ

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αποβουκολώ

  • 78 ἀποβουκολῶ

    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀποβουκολέω
    lead astray: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀποβουκολῶ

  • 79 αποπλανάται

    ἀποπλανάω
    lead astray: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres ind mp 3rd sg
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποπλανάται

  • 80 ἀποπλανᾶται

    ἀποπλανάω
    lead astray: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres ind mp 3rd sg
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres subj mp 3rd sg
    ἀποπλανάω
    lead astray: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποπλανᾶται

См. также в других словарях:

  • lead astray — ► lead astray cause to act or think foolishly or wrongly. Main Entry: ↑lead …   English terms dictionary

  • lead astray — index bait (lure), brutalize, corrupt, debauch, delude, ensnare, entrap, illude …   Law dictionary

  • lead astray — verb 1. teach immoral behavior to It was common practice to lead off the young ones, and teach them bad habits • Syn: ↑lead off • Hypernyms: ↑corrupt, ↑pervert, ↑subvert, ↑demoralize, ↑ …   Useful english dictionary

  • lead astray — lead away from that which is right, tempt to do wrong …   English contemporary dictionary

  • To lead astray — Lead Lead (l[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Led} (l[e^]d); p. pr. & vb. n. {Leading}.] [OE. leden, AS. l[=ae]dan (akin to OS. l[=e]dian, D. leiden, G. leiten, Icel. le[imac][eth]a, Sw. leda, Dan. lede), properly a causative fr. AS. li[eth]an to go;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lead — Ⅰ. lead [1] ► VERB (past and past part. led) 1) cause (a person or animal) to go with one, especially by drawing them along or by preceding them to a destination. 2) be a route or means of access: the street led into the square. 3) (lead to)… …   English terms dictionary

  • Lead — (l[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Led} (l[e^]d); p. pr. & vb. n. {Leading}.] [OE. leden, AS. l[=ae]dan (akin to OS. l[=e]dian, D. leiden, G. leiten, Icel. le[imac][eth]a, Sw. leda, Dan. lede), properly a causative fr. AS. li[eth]an to go; akin to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lead a person up the garden path — lead astray, mislead, deceive …   English contemporary dictionary

  • lead — 1. v. & n. v. (past and past part. led) 1 tr. cause to go with one, esp. by guiding or showing the way or by going in front and taking a person s hand or an animal s halter etc. 2 tr. a direct the actions or opinions of. b (often foll. by to, or… …   Useful english dictionary

  • astray — /əˈstreɪ / (say uh stray) adverb 1. out of the right way or away from the right; straying; wandering. –phrase 2. go astray, a. to fall into error: to go astray in one s calculation. b. to have a moral lapse. c. to be lost or mislaid: my watch has …  

  • lead off — verb 1. teach immoral behavior to (Freq. 1) It was common practice to lead off the young ones, and teach them bad habits • Syn: ↑lead astray • Hypernyms: ↑corrupt, ↑pervert, ↑subvert, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»