-
1 poireau
masculine noun* * *pl poireaux pwaʀo nom masculin leek* * *pwaʀopoireaux pl nm* * *poireau, pl poireaux nm leek; poireaux (en) vinaigrette leeks in a vinaigrette dressing; tarte aux poireaux leek quiche.faire le poireau○ to hang about○.( pluriel masculin poireaux) [pwaro] nom masculin -
2 poireau
n. m.1. 'Mug', 'sucker', gullible fool.2. 'Prick', 'cock', penis. Souffler dans le poireau: To practise fellatio.3. Le poireau (joc.): The Mérite Agricole, decoration given by the French Government to those who have distinguished themselves in the field of agriculture.4. Faire le poireau: To 'cool one's heels', to be kept waiting. -
3 Poireau
leek. -
4 poireau
-
5 blanc
blanc, blanche [blɑ̃, blɑ̃∫]1. adjectivea. ( = sans couleur, pâle) whiteb. [page, bulletin de vote] blank ; [papier non quadrillé] plain• il a rendu copie blanche or sa feuille blanche he handed in a blank paperc. [domination, justice, pouvoir] white2. masculine nouna. ( = couleur) whitec. ( = espace non écrit, non enregistré) blank• il y a eu un blanc (dans la conversation) there was a lull in the conversation ; (dû à la gêne) there was an embarrassed silence• j'ai eu un blanc ( = trou de mémoire) my mind went blankd. ( = vin) white winef. ( = personne) un Blanc a white mang. ► à blanc3. feminine nouna. ( = femme) une Blanche a white woman* * *Blanche blɑ̃, blɑ̃ʃ nom masculin, féminin white man/woman* * *blɑ̃, blɑ̃ʃ (blanche)1. adj1) (couleur) white2) (race) white3) fig (sans les caractéristiques habituelles) (page, feuille) blank, (examen) mock, (vote, bulletins) blank4) (= innocent) pure2. nm/f(de race blanche) white, white man/woman3. nm1) (= couleur) whiteColette est habillée tout en blanc. — Colette is dressed all in white.
2) (= linge)3) (= espace non écrit) blankchèque en blanc — blank cheque Grande-Bretagne blank check USA
4) (blanc d'œuf) egg white5) (blanc de poulet) breast, white meat6) (vin blanc) white wine7)à blanc [chauffer] — white-hot, [tirer, charger] with blanks
4. nfMUSIQUE minim Grande-Bretagne half-note USA * (= drogue) smack* * *A adj1 ( couleur) white; fleurs/dents/chaussettes blanches white flowers/teeth/socks; blanc mat/brillant matt/glossy white; devenir blanc to go ou turn white; blanc de peur white with fear; ⇒ aspirine, cheveu, coudre, crapaud, loup, patte;2 ( occidental) gén white; Anthrop Caucasian; homme/quartier blanc white man/district; race/domination blanche white race/domination;3 ( innocent) il n'est pas blanc dans l'histoire he was certainly mixed up in it; ne pas être blanc to have a less than spotless reputation;4 ( vierge) blank; page/feuille blanche blank page/sheet; rendre feuille or copie blanc Scol, Univ to give in a blank script;C nm2 ( peinture) white paint; un tube de blanc a tube of white paint; peindre en blanc, passer au blanc to paint [sth] white [mur, meuble];3 ( linge) household linen; promotion de blanc household linen promotional sales; quinzaine du blanc household linen sales period;5 Culin ( de volaille) white meat; ( de poireau) white part; ( d'œuf) white; battre les blancs beat the whites; un blanc de poulet a chicken breast; je préfère le blanc I prefer white meat; ⇒ neige;6 Vin ( vin) white wine; ( verre de vin) glass of white wine; préférer le blanc to prefer white wine;7 Imprim ( espace entre des mots) ( volontaire) blank; ( involontaire) gap; laisser un blanc to leave a blank; remplir les blancs to fill in the blanks; il y a un blanc dans le texte there's a gap in the text; laisser en blanc to leave [sth] blank [nom, adresse];8 ○( liquide pour corriger les erreurs) correction fluid, Tipp-Ex®, white-out US; mettre du blanc sur qch to Tipp-Ex sth out, to white sth out US [texte, erreur];9 ( temps mort) lull;12 Bot ( moisissure) powdery mildew.D à blanc loc Mil ( sans projectile offensif) coup à blanc blank shot; tirer à blanc to fire blanks; charger à blanc to load [sth] with blanks.E blancs nmpl Jeux (aux échecs, aux dames) white (sg); les blancs gagnent white wins; je prends les blancs I'll be white.F blanche nf2 Jeux ( au billard) white (ball);3 ○( eau-de-vie) brandy;blanc de baleine spermaceti; blanc de blanc blanc de blancs; blanc cassé off-white; blanc de céruse white lead; blanc de chaux whitewash; blanc crémeux cream; blanc d'Espagne whiting; blanc laiteux milk white; blanc de l'œil white of the eye; blanc d'œuf egg white; blanc de plomb flake white; blanc de zinc zinc oxide.c'est écrit noir sur blanc it's there in black and white; quand l'un dit blanc, l'autre dit noir they can never agree on anything; avec lui/elle, c'est (toujours) tout blanc ou tout noir he/she sees everything in black-and-white terms; c'est un jour à marquer d'une pierre or croix blanche it's a red-letter day, it's a day to remember; regarder qn dans le blanc des yeux to look sb straight in the eye; se regarder dans le blanc des yeux to gaze into each other's eyes.( féminin blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] adjectif1. [couleur] whiteêtre blanc de peau to be white-skinned ou pale-skinneda. (sens propre) snow-white, (as) white as snow, (as) white as the driven snow3. [vierge] blankécrire sur du papier blanc to write on plain ou unlined paper4. [examen] mock7. [verre] plain8. LITTÉRATURE [vers] blankblanc nom masculin1. [couleur] white2. [matière blanche]3. [cornée]4. CUISINEblanc d'œuf egg white, white of an egg5. [linge]6. [vin] white wine[dans une conversation] blankblanc adverbeun jour il dit blanc, l'autre il dit noir one day he says yes, the next day he says no2. HISTOIRE [en Russie] White Russianblanche nom féminin2. (très familier & argot milieu) [héroïne]3. [eau-de-vie] colourless spirit————————à blanc locution adjectivale[cartouche] blank————————à blanc locution adverbiale1. ARMEMENT2. [à un point extrême]————————en blanc locution adjectivale1. [chèque, procuration] blank2. [personne]————————en blanc locution adverbiale[peindre, colorer] white[s'habiller, sortir] in whitelaisser une ligne/page en blanc to leave a line/page blank -
6 éplucher
éplucher [eply∫e]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ fruits, légumes, crevettes] to peel ; [+ salade, radis] to cleanb. [+ journaux, comptes] to go over with a fine-tooth comb* * *eplyʃeverbe transitif lit to peel [fruit]; fig to go through [something] with a fine-tooth comb* * *eplyʃe vt1) [fruit, légumes] to peel2) [comptes, dossier] to comb through* * *éplucher verb table: aimer vtr2 fig to go through [sth] with a fine-tooth comb [article, comptes].[eplyʃe] verbe transitif2. [analyser - texte] to dissect, to go over (inseparable) with a fine-tooth comb ; [ - liste, statistiques] to go through (inseparable) -
7 Blanc
1. (de poireau)white portion (of leek).2. (de volaille)usually breast (of chicken).
См. также в других словарях:
poireau — [ pwaro ] n. m. • 1268; altér. de porreau, d apr. poire; lat. porrum 1 ♦ Plante (liliacées), variété d ail bisannuelle, à bulbe peu développé, cultivée pour son pied; ce pied que l on consomme comme légume. Botte de poireaux. Blanc (le pied),… … Encyclopédie Universelle
Poireau d'ete — Poireau d été Allium ampeloprasum … Wikipédia en Français
Poireau — Poireau, Poirel Surnom donné à un marchand de poireaux. Les Poirel se rencontrent en Lorraine (54, 88). Quant aux Poireau, on les trouve surtout dans les Deux Sèvres et en Vendée. Variantes : Poiraud, Poirault, Poireaud, Poireault, Poireaux … Noms de famille
Poireau — Pour l’article homophone, voir Poirot. Poireau … Wikipédia en Français
Poireau d'été — Allium ampeloprasum Poireau d été … Wikipédia en Français
Poireau de vigne — Allium polyanthum … Wikipédia en Français
poireau — (poi rô) s. m. Voy. porreau. porreau ou poireau (po rô ou poi rô) s. m. 1° Plante potagère (allium porrum, L.). 2° Excroissance verruqueuse qui se développe spécialement aux mains, qui est une hypertrophie de l épiderme, et dont la surface… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poireau — n.m. Décoration du Mérite agricole. / Clarinette. / Faire le poireau, attendre impatiemment Officier supérieur sans affectation. / Souffler dans le poireau, pratiquer la fellation. □ n.m.pl. Plantes d appartement (arg. des déménageurs). □ Poireau … Dictionnaire du Français argotique et populaire
poireau — Un Poireau, ou Verrue, Verruca. Un petit poireau, Verrucula. Qui est plein de poireaux ou verrues, Verrucosus … Thresor de la langue françoyse
POIREAU — ou PORREAU. s. m. Plante potagère du genre des oignons. Planter des poireaux. Une soupe aux poireaux. POIREAU, signifie aussi, Une excroissance qui vient sur la peau, particulièrement aux mains. Avoir les mains pleines de poireaux. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POIREAU — n. m. Plante potagère du genre des oignons. Planter des poireaux. Une soupe aux poireaux. POIREAU désigne aussi une Excroissance qui vient sur la peau, particulièrement aux mains. Avoir les mains pleines de poireaux. Il se dit dans le même sens… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)