-
121 coude
coude [kud]masculine nouna. [de personne] elbow• être au coude à coude [coureurs, candidats] to be neck and neck• j'ai or je garde votre dossier sous le coude I am holding on to your fileb. [de rivière, route, tuyau, barre] bend* * *kudnom masculin1) Anatomie elbowdonner un coup de coude à quelqu'un — ( pour attirer l'attention) to nudge somebody, give somebody a nudge; ( en se battant) to jab somebody with one's elbow
2) ( partie de manche) elbow; ( pièce) elbow patch3) (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow••se serrer or se tenir les coudes — to stick together
lever le coude — (colloq) to drink a bit
* * *kud nm1) ANATOMIE elbowcoude à coude — shoulder to shoulder, side by side
jouer des coudes pour entrer; Il a fallu jouer des coudes pour entrer. — We had to elbow our way in.
se mettre le doigt dans l'œil jusqu'au coude (se méprendre totalement) — to be completely mistaken, to get it completely wrong
2) [tuyau, route] bend* * *coude ⇒ Le corps humain nm1 Anat elbow; coudes au corps with elbows tucked in; donner un coup de coude à qn ( pour attirer l'attention) to nudge sb, give sb a nudge; ( en se battant) to jab sb with one's elbow; jouer des coudes pour atteindre le buffet to elbow one's way to the buffet;3 (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow; la route fait un coude there's a bend in the road; le tuyau du lave-linge fait un coude there's a kink in the washing machine waste pipe.coude à coude solidarity; travailler coude à coude to work shoulder to shoulder; être au coude à coude to be neck and neck.se serrer or se tenir les coudes to stick together; lever le coude○ to drink a bit; garder qch sous le coude to put sth on the back burner.[kud] nom masculina. (sens propre) to push and shove, to jostlecoude à coude [marcher, travailler] shoulder to shoulder, side by sidegarder ou mettre ou tenir quelque chose sous le coude to keep something shelved indefinitely, to keep something on the back burnerse serrer ou se tenir les coudes to stick together2. [d'un vêtement] elbow[pièce en cuir, en tissu] elbow patch[d'une route] bend -
122 coudé
coude [kud]masculine nouna. [de personne] elbow• être au coude à coude [coureurs, candidats] to be neck and neck• j'ai or je garde votre dossier sous le coude I am holding on to your fileb. [de rivière, route, tuyau, barre] bend* * *kudnom masculin1) Anatomie elbowdonner un coup de coude à quelqu'un — ( pour attirer l'attention) to nudge somebody, give somebody a nudge; ( en se battant) to jab somebody with one's elbow
2) ( partie de manche) elbow; ( pièce) elbow patch3) (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow••se serrer or se tenir les coudes — to stick together
lever le coude — (colloq) to drink a bit
* * *kud nm1) ANATOMIE elbowcoude à coude — shoulder to shoulder, side by side
jouer des coudes pour entrer; Il a fallu jouer des coudes pour entrer. — We had to elbow our way in.
se mettre le doigt dans l'œil jusqu'au coude (se méprendre totalement) — to be completely mistaken, to get it completely wrong
2) [tuyau, route] bend* * *coude ⇒ Le corps humain nm1 Anat elbow; coudes au corps with elbows tucked in; donner un coup de coude à qn ( pour attirer l'attention) to nudge sb, give sb a nudge; ( en se battant) to jab sb with one's elbow; jouer des coudes pour atteindre le buffet to elbow one's way to the buffet;3 (de chemin, tuyau) bend; ( de fleuve) bend, elbow; la route fait un coude there's a bend in the road; le tuyau du lave-linge fait un coude there's a kink in the washing machine waste pipe.coude à coude solidarity; travailler coude à coude to work shoulder to shoulder; être au coude à coude to be neck and neck.se serrer or se tenir les coudes to stick together; lever le coude○ to drink a bit; garder qch sous le coude to put sth on the back burner.( féminin coudée) [kude] adjectifcoudée nom féminin1. (locution)2. (archaïque) [mesure] cubit -
123 pavillon
pavillon [pavijɔ̃]1. masculine nounb. ( = drapeau) flag2. compounds* * *pavijɔ̃nom masculin1) ( maison) (detached) house; ( d'exposition) pavilion; ( d'hôpital) wing; ( d'hôtel etc) chalet GB, bungalow US2) ( d'oreille) auricle; ( d'instrument) bell; (de haut-parleur, phonographe) horn3) Nautisme flagbaisser pavillon — lit to lower the flag; fig to admit defeat ( devant quelqu'un to somebody)
battre pavillon russe — Nautisme to fly the Russian flag
•Phrasal Verbs:* * *pavijɔ̃ nm1) [banlieue] house, detached houseIls habitent un pavillon de banlieue. — They've got a house in the suburbs.
2) (= kiosque) [jardin] lodge, [exposition] pavilion3) [hôpital] ward4) MUSIQUE, [cor] bell5) ANATOMIE, [oreille] auricle, pinna6) NAVIGATION flag* * *pavillon nm1 ( bâtiment) ( maison) (detached) house; (de parc, exposition) pavilion; ( d'hôpital) pavilion, wing; ( d'hôtel etc) chalet GB, bungalow US; pavillon de banlieue suburban house; le pavillon de la Suisse the Swiss pavilion; le pavillon des sidéens the Aids ward;3 Naut flag; sous pavillon français under the French flag; pavillon amiral/national admiral's/national flag; pavillon de complaisance flag of convenience; pavillon de quarantaine/signalisation quarantine/signal flag; baisser pavillon lit to lower the flag; fig to admit defeat (devant qn to sb); battre pavillon russe/hollandais Naut to fly the Russian/Dutch flag;4 Aut roof;5 Turf enclosure, stand;6 Relig veil;7 Hérald pavilion.pavillon de beaupré Naut jack; pavillon de chasse hunting lodge; pavillon noir black flag, Jolly Roger; pavillon de poupe Naut ensign.[pavijɔ̃] nom masculin1. [maison particulière] detached house2. [belvédère, gloriette] lodge[dans une cité universitaire] house[dans une exposition] pavilionil travaille au pavillon de pédiatrie he works on the pediatric ward ou in the pediatric wing4. AUTOMOBILE roofpavillon (auriculaire) auricle, pinna[d'un phonographe] hornpavillon d'armateur ou de reconnaissance house flagpavillon de quarantaine quarantine flag, yellow jacka. (sens propre) to lower ou to strike one's flag————————en pavillon locution adjectivale -
124 tambour
tambour [tãboer]〈m.〉♦voorbeelden:tambour africain • tamtamtambour battant • met slaande trommener qc. tambour battant • iets voortvarend afhandelengros tambour • grote trompartir sans tambour ni trompette • met stille trom vertrekken→ freinm1) trom(mel)3) tochtportaal4) draaideur -
125 coeur
nm. ; courage ; pitié, sentiment, bonté: kêr (Compôte-Bauges 271, Table), keu (Arvillard 228a), keur (Billième, Doucy-Bauges, Notre-Dame-Bellecombe 214c, Villards-Thônes 028), KEÛr (Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy, St- Jorioz, Thônes 004b AGF | 004a, Aix, Albertville 021, Bogève, Chambéry, Cordon, Doucy-Bauges 114, St-Nicolas-Chapelle 125b, Saxel 002), kor (Aussois), kôr (Lanslevillard), kou (228b, Valloire), kouhéy(r) (Montagny-Bozel 026b), koul (Valmeinier), kou-nn (Albiez-Vieux, St-Julien-Mt-Denis), kour (Giettaz), kouz (St- Martin-Porte), kur (214b), kwê (Peisey), kwér (026a), kweur (125a), kweûr (214a), tyeûr (Morzine) ; fèzho < foie> dce. (Rumilly). - E.: Battant, Battre, Carte, Chamade, Chou, Gonflé, Nausée, Sens, Tyran.A1) coeur, trognon, (de légumes, de fruits) ; milieu, centre ; coeur // au plus fort coeur (de l'hiver, du froid): KORALYON nm. (001, 003, 004, 021, Samoëns) ; keû (001) ; mêtê < milieu> (001) / mintin (Vaulx). - E.: Chef-lieu, Froid, Moment, Trognon.A2) le Sacré-Coeur: l'sakré-keû nm. (001), le Sakré-Kêr (271).B1) adj., qui n'a pas de coeur, sans coeur, qui n'a pas pommé, (ep. des légumes: chou...): bòrnyo, -a, -e adj. (001,003).B2) qui a du coeur à l'ouvrage: akorazhyeû, -za, -e adj. (002).B3) qui a le coeur gros => Peiné.C1) adv., de bon coeur, volontiers: d(e) bon keû (001,003,228), d'bon keur (028).C2) à contre coeur: à kontro kou (228).C3) le coeur battant: le keû tapan (228).C4) (avoir /// tenir /// prendre) coeur à coeur de: (avai /// teni /// prindre) u keû de (228).C5) (apprendre, savoir) par coeur: pè coeur keû(r) (001 | 114) / kwér (026), su l'bè du dai < sur le bout du doigt> (001).D1) v., avoir bon coeur, être généreux: avai bon keû vi. (001).D2) être très peiné: ê-n avai grou (su l'keû) <en avoir gros (sur le coeur // sur la patate)> (001).D3) porter au coeur (donner envie de vomir, donner le vertige): portâ u kou vti. (228). -
126 tambour
m1. бараба́н;un roulement de tambour — бараба́нный бой; une baguette de tambour — бараба́нная па́лочка; tambour de basque — бу́бен; ● mener une affaire tambour battant — управля́ться/упра́виться с де́лом споро; mener qn. tambour battant — обходи́ться/обойти́сь с кем-л. кру́то, не дава́ть ipf. побла́жек; il est parti sans tambour ni trompette — он убра́лся тайко́м <тишко́м, втихомо́лку>battre (jouer) du tambour — бить ipf. в бараба́н (игра́ть ipf. на бараба́не);
2. (instrumentiste) бараба́нщик;le tambour de ville — се́льский глаша́тай
3. techn. бараба́н; цили́ндр; валёк ◄-лька►; та́мбур;tambour de frein — тормозно́й бараба́нtambour de machine à laver — бараба́н стира́льной маши́ны;
4.:tambour de brodeuse — кру́глые пя́льцы pl. seult.
5.:tambour de porte — дверно́й та́мбур
-
127 battante
I adj1 une pluie battante زخة مطر ['zaxːat ma'tʼar]* * *I adj1 une pluie battante زخة مطر ['zaxːat ma'tʼar] -
128 battante
См. также в других словарях:
battant — battant, ante 1. (ba tan, tan t ) adj. 1° Qui bat, qui aime à battre. • Je ne suis point battant de peur d être battu, MOL. Sgan. 17. Mener battant, poursuivre sans relâche l ennemi qu on a vaincu. Les Français repoussèrent les ennemis et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Battant (Besancon) — Battant (Besançon) Pour les articles homonymes, voir Battant. Battant Pont Battant sur le Doubs et église de la Madeleine … Wikipédia en Français
Battant — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Battant est le nom d un des plus vieux quartiers de Besançon, situé sur la rive droite du Doubs, au nord du méandre où la ville s est d abord… … Wikipédia en Français
Battant (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Battant est le nom d un des plus vieux quartiers de Besançon, situé sur la rive droite du Doubs, au nord du méandre où la ville s est d abord développée … Wikipédia en Français
Battant (Architecture) — Pour les articles homonymes, voir battant. En menuiserie du bâtiment le battant d une porte ou d une fenêtre est le montant (vertical), cet élément de la partie ouvrante qui vient s appuyer et en général s encastrer en contact étanche pour l air… … Wikipédia en Français
battant — BATTANT. s. m. Espèce de marteau en forme de massue, qui frappe de côté et d autre dans l intérieur d une cloche. On disoit autrefois Batail.Battant, se dit aussi De chaque partie d une porte qui s ouvre en deux. Une porte à deux battans. Ouvrir… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
battant-l'œil — ⇒BATTANT L ŒIL, subst. masc. Vx et fam. Ancienne coiffure féminine dont le bord retombe sur les yeux : • La facile épouse [Mme Greuze], dont les nombreuses fragilités sont racontées tout au long dans un mémoire du mari, est représentée… … Encyclopédie Universelle
battant — Battant. s. m. Espece de marteau qui pend dans le milieu d une cloche, & qui sert à la faire sonner. Cette cloche n a point de battant. On l appelle aussi Batail. On appelle aussi, Une porte à deux battants, Une porte brisée à deux volets qui se… … Dictionnaire de l'Académie française
Battant de crosse — ● Battant de crosse anneau de métal fixé à la crosse du fusil et sur lequel est accrochée la bretelle … Encyclopédie Universelle
battant — 1. battant [ batɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de battre 1 ♦ Pièce métallique en massue suspendue à l intérieur d une cloche contre les parois de laquelle elle vient frapper. 2 ♦ Partie d une porte, d une fenêtre, d un meuble, mobile sur ses gonds. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Battant (Besançon) — Pour les articles homonymes, voir Battant. Battant Pont Battant sur le Doubs et église de la Madeleine … Wikipédia en Français