-
1 lenistw|o
n sgt pejor. (cecha) laziness, sloth; (stan) idleness- wrodzone lenistwo natural a. inborn laziness- błogie lenistwo blissful idleness- lenistwo intelektualne mental laziness, (intellectual) torpor- przez lenistwo because of laziness- z lenistwa out of laziness- rozkoszować się lenistwem a. oddawać się lenistwu to indulge in idleness a. lazinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lenistw|o
-
2 lenistwo
* * *n.( cecha charakteru) laziness, indolence; form. sloth; (= próżnowanie, bezczynność) idleness; słodkie lenistwo sweet idleness; oddawać się lenistwu laze around, laze one's time away.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lenistwo
-
3 wygodnictwo
* * *n.żart., iron. avoidance of inconvenience, enjoying comfort, laziness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygodnictwo
-
4 bezgraniczn|y
adj. książk. 1. (rozległy) [step, pustynia, ocean] endless, boundless- jezioro wydawało się bezgraniczne the lake seemed boundless a. to have no end2. (całkowity) [zaufanie] utter, boundless- bezgraniczne zmęczenie utter exhaustion- bezgraniczna cześć unbounded respect- jesteś bezgranicznym głupcem you’re an utter a. downright fool- ich głupota jest bezgraniczna their stupidity knows no limits- jego lenistwo było bezgraniczne his laziness knew no bounds- jej przywiązanie do starej matki było bezgraniczne she was utterly attached to her old motherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezgraniczn|y
-
5 dzięk|ować
impf vi to thank- rodzice gorąco/wylewnie dziękowali lekarzowi the parents thanked the doctor warmly/effusively- dziękować komuś za pomoc/uwagę to thank sb for their help/attention- zaczęła się modlić, dziękując Bogu za ocalenie córki she started to pray, thanking God for sparing her daughter- to było bardzo ciekawe, co powiedziałeś, dziękujemy ci thank you, your comments were very interesting- dziękuję bardzo thank you very much- „napijesz się czegoś?” – „dziękuję, chętnie” ‘would you like something to drink?’ – ‘with pleasure, thank you’- „zjesz coś?” – „nie, dziękuję” ‘would you like something to eat?’ – ‘no, thank you’- „ślicznie dziś wyglądasz!” – „dziękuję ci bardzo” ‘you look lovely today’ – ‘thanks a lot’- dziękuję, nie jadam cukierków no thanks, I don’t like sweets- jeśli tak, to ja dziękuję iron. if that’s the case, then forget it pot., iron.- pozostałym paniom dziękujemy i zapraszamy do udziału w następnym konkursie we thank the other ladies and ask them to step down, although we invite them to take part in the next contest- za dwóję na klasówce dziękuj swojemu lenistwu you (only) have your own laziness to thank for the D you got in the test- nie wiem, jak ci (mam) dziękować I don’t know how I can thank you (enough) a. what I can do to thank you ⇒ podziękować- ja dziękuję! pot. I ask you! pot.- ubranie/buty dziękują za służbę przest. these clothes/shoes have seen better daysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzięk|ować
-
6 fol|ga
f sgt 1. przest., książk. dać sobie folgę to indulge oneself- dawać komuś folgę to be soft on sb, to go easy on sb- dać folgę swojemu lenistwu/swoim pragnieniom to indulge one’s laziness/desires2. Techn. (luz) play- folga w łożyskach play in the bearingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fol|ga
-
7 martw|ić
impf Ⅰ vt to worry, to upset- martwić kogoś czymś to worry sb with sth- martwisz mnie swoim postępowaniem your behaviour worries me- martwi mnie rosnące bezrobocie I’m worried a. concerned about (the) growing unemployment- martwi mnie, że… it worries a. bothers me that…- to mnie wcale nie martwi that doesn’t worry me in the least- nie chcę pani martwić, ale to niemożliwe I don’t want to worry a. upset you, but that’s impossible- najbardziej martwi ją lenistwo syna what worries her (the) most is her son’s laziness ⇒ zmartwićⅡ martwić się to worry (oneself), to be worried- martwić się czymś a. o coś to worry (oneself) about sth- martwiła się chorobą matki she (was) worried about a. over her mother’s illness- martwiłem się, czy zdążę do pracy I was worried whether I would get to work on time- czym się martwisz? what are you worrying about?, what’s worrying a. bothering you?- nie martw się don’t (you) worry- nie martw się tym don’t worry about that, don’t let it bother you- nie ma co się martwić there’s nothing to worry about- martwić się na zapas to worry before the event a. beforehand- martwić się o przyszłość to worry about the future- martwienie się nic nie da worrying won’t help- martwienie się nic ci nie da worrying will get you nowhereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > martw|ić
-
8 niechlujstw|o
n sgt 1. (zaniedbanie) sloppiness, untidiness- raziło mnie jego niechlujstwo i lenistwo I was put off by his untidiness and laziness- niechlujstwo w mieszkaniu the messiness of the flat2. (partactwo) sloppiness, carelessness; (wykonania) shoddiness- niechlujstwo stylistyczne/językowe stylistic/linguistic carelessness a. sloppinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechlujstw|o
-
9 nieuleczalnoś|ć
f sgt 1. Med. incurability 2. pot. (stałość) incurable nature- jestem przekonany o nieuleczalności jego lenistwa/wścibstwa I’m convinced his laziness/nosiness is incurableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieuleczalnoś|ć
-
10 nygusostw|o
n sgt pot., pejor. lazinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nygusostw|o
-
11 pobłaża|ć
impf vi książk. pobłażać komuś to be tolerant towards sb- pobłażać czyimś wybrykom to turn a blind eye to sb’s excesses- pobłażać czyjemuś lenistwu to tolerate sb’s laziness- nie pobłażać komuś w niczym to be tough on sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobłaża|ć
-
12 przezwycięż|yć
pf — przezwycięż|ać impf Ⅰ vt to overcome [przeszkodę, trudność, strach, senność]- przezwyciężyć w sobie lenistwo/zazdrość to overcome one’s laziness/jealousy- zrobić coś przezwyciężając nieśmiałość to do sth by overcoming one’s shynessⅡ przezwyciężyć się – przezwyciężać się (przemóc się) trzeba się przezwyciężyć i powiedzieć prawdę you must overcome your fear and tell the truth- chciał zapalić, ale się przezwyciężył he overcame his desire to smokeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przezwycięż|yć
-
13 rozgrzesz|yć
pf — rozgrzesz|ać impf Ⅰ vt 1. (przebaczyć) to absolve- rozgrzeszyła go z jego sprawek she absolved him for his misdeeds a. wrongdoings2. Relig. [ksiądz] to absolve [grzesznika] Ⅱ rozgrzeszyć się — rozgrzeszać się to justify oneself- rozgrzeszyć się z lenistwa to justify a. excuse one’s lazinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrzesz|yć
-
14 wście|c
pf — wście|kać impf (wścieknę, wściekniesz, wściekł, wściekli — wściekam) Ⅰ vi pot. (rozgniewać) to make [sb] mad pot.; to madden- wścieka mnie twoja opieszałość your laziness makes me madⅡ wściec się — wściekać się 1. (dostać wścieklizny) [zwierzę] to get rabies 2. pot. (rozzłościć się) to get mad pot. (na kogoś o coś at sb for sth)- wściekam się, kiedy czytam coś takiego it maddens me when I read things like that- kiedy mu o tym powiedziała, po prostu się wściekł when she told him about it, he just went mad a. ballistic pot.3. pot. (zwariować) to go crazy a. nuts pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wście|c
-
15 wym|ówić
pf — wym|awiać impf Ⅰ vt 1. (wyartykułować) to pronounce- trudno wymówić to słowo this word is difficult to pronounce- źle wymówić słowo to mispronounce a word- prawidłowe wymówienie nazwiska the correct pronunciation of a name- dziecko wymawiało l zamiast r the child pronouneed ‘r’ or as ‘l’2. (powiedzieć) to utter, to say- ze strachu nie mógł wymówić ani słowa he was so afraid (that) he couldn’t utter a word3. (zerwać umowę) wymówić komuś (pracę) to dismiss sb, to give sb notice- właściciel budynku wymówił mi mieszkanie the owner of the building has given me notice (to vacate)4. (wypomnieć) wymawiać coś komuś to reproach sb for sth- wymawiał żonie jej lenistwo he reproached his wife for her lazinessⅡ wymówić się — wymawiać się to excuse oneself (od czegoś from sth); to get out pot. (od czegoś of doing sth)- wymówił się od wizyty u ciotki koniecznością odrabiania lekcji he got out of visiting his aunt by saying that he had to do his homework■ wymówić coś w dobrą/złą godzinę to say sth at the most opportune/inopportune momentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wym|ówić
-
16 lenistwo lenist·wo
См. также в других словарях:
Laziness — La zi*ness, n. The state or quality of being lazy. [1913 Webster] Laziness travels so slowly, that Poverty soon overtakes him. Franklin. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
laziness — index inertia, laches, languor, laxity, sloth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
laziness — (n.) 1570s, from LAZY (Cf. lazy) + NESS (Cf. ness) … Etymology dictionary
laziness — [n] unwillingness to work, be active apathy, dilatoriness, do nothingness, dormancy, dreaminess, drowsiness, dullness, faineance, faineancy, heaviness, idleness, inactivity, indolence, inertia, inertness, lackadaisicalness, languidness,… … New thesaurus
Laziness — For the computer science concept, see Lazy evaluation. Laziness (also called indolence) is a disinclination to activity or exertion despite having the ability to do so. It is often used as a pejorative; related terms for a person seen to be lazy… … Wikipedia
laziness — tingis statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymosi ar darbo vengimo būsena, atsirandanti dėl motyvacijos susilpnėjimo. Ją sukelia asmenybės vystymosi (mokymosi ar darbo) sunkumai, nesutarimai su mokytojais, tėvais, draugais. Tingio priežastys … Enciklopedinis edukologijos žodynas
laziness — lazy ► ADJECTIVE (lazier, laziest) 1) unwilling to work or use energy. 2) showing or characterized by a lack of effort or care. DERIVATIVES lazily adverb laziness noun. ORIGIN perhaps related to Low German lasich languid, idle … English terms dictionary
laziness — noun 1. apathy and inactivity in the practice of virtue (personified as one of the deadly sins) • Syn: ↑sloth, ↑acedia • Derivationally related forms: ↑lazy • Hypernyms: ↑mortal sin, ↑deadly sin … Useful english dictionary
laziness — noun see lazy I … New Collegiate Dictionary
laziness — See lazily. * * * … Universalium
laziness — noun The quality of being lazy … Wiktionary