-
1 geräumig
-
2 locker
locker, I) eig.: a) nicht dicht etc., vom Boden: solutus (nicht dicht) rarus (dünn). – mollis (weich, zart). – tener (klar, sein zubereitet). – facilis (leicht zu bearbeiten, leicht, Ggstz. difficilis). – die Felder l. machen, mollire agros. – b) nicht stramm: laxus. – l. machen oder lassen, s. lockern. – Adv.laxe (z.B. vincire manus). – II) uneig., liederlich: dissolutus.
-
3 weitläufig
weitläufig, I) eig.: 1) weit auseinander stehend: rarus (einzeln stehend). – disiectus (zerstreut liegend, z.B. aedificia). – raris intervallis positus od. satus (nicht dicht gesetzt od. gepflanzt, z.B. arbores). – Adv. raris intervallis (z.B. arbores serere). – 2) weit, geräumig: latus (weit u. breit, z.B. ager:. – laxus (nach allen drei Dimensionen viel Raum lassend). – amplus (groß von Umfang; beide z.B. domus). – Adv. laxe (z.B. habitare). – II) uneig.: 1) umständlich etc. in Worten: latus (breit, umständlich, von Pers.u. Dingen, z.B. oratio, quaestio, disputatio). – diffusus (weit ausgedehnt, ausführlich, v. Dingen, z.B. opus). – longus od. longior (lang, v. Pers.u. Dingen; z.B. oratio: u. epistula longior). – copiosus (mit Wortfülle, z.B. oratio). – verbosus (viele Worte machend, z.B. oratio, epistula). – uberior (ausführlicher von Inhalt, z.B. litterae). – pluribus verbis scriptus (mit mehreren Worten geschrieben, z.B. epistula). – w. sein, longum esse; in einer Sache, multum esse in alqa re: zu w. sein in einer Sache, nimium esse in alqa re: w. sein in einem Briefe, epistulam extendere: es würde zu w. sein, longum est: um nicht w. zu sein, ne multus od. longior sim; ne plura dicam: w. werden, provehi: zu w. werden, longius provehi. – Adv. late (breit, ausführlich). – longe (ang). – fuse. diffuse (sich weitverbreitend über den Gegenstand); verb. latius et diffusius. – copiose (mit Wortfülle). – verbose od. verbosius (wortreich). – pluribus verbis (mit mehreren Worten). – 2) umständlich etc. für die Ausführung: longus (lang, lange dauernd). – difficilis (schwierig, z.B. causa [Prozeß]). – perosus. magni operis (voll Mühe, z.B. labor). – impeditus (verwickelt, z.B. negotium). – multiplex (vielfältig, z.B. causa [Prozeß]). – es ist zu w., zu etc., difficile od. magni operis.
-
4 wohnen
wohnen, I) eig.: habitare (z.B. e regione: u. secundum montem [auf einem Geb.]: u. bene: u. laxe et magnifice: u. contractius [etwas beschränkter]: u. gratis in alieno [in fremdem Eigentum]). – an oder in einem Orte wohnen, d.i. teils = in der Nähe eines Ortes, nahe an oder neben einem Orte, accolere alqm locum (z.B. viam, flumen); accolam esse alcis loci (der Anwohner eines Ortes sein, z.B. ripae: u. eius loci); teils = einen Ort bewohnen, habitare in alqo loco od. m. [2732] lokat. Genet. od. Ablat. (an einem Ort beständig sich aufhalten, z.B. in illis aedibus: u. in via [an der Landstraße]: u. Capuae: u. ruri); domicilium od. sedem ac domicilium habere in alqo loco od. m. lokat. Genet. od. Ablat. (seinen. Wohnplatz, seinen Wohnsitz wo haben, z.B. in illa urbe: u. Romae, Carthagine); incolere alqm locum od. trans od. inter m. Akk. colere alqm locum od. circa alqm locum (in einem Orte oder Lande seinen gewöhnlichen Wohnsitz haben, z.B. incol. urbem, trans Rhenum, inter mare Alpesque: u. col. has nobiscum terras ab oriente ad occidentem: u. col. urbem: u. col. circa utramque ripam Rhodani). – bei jmd. w., in alcis domo od. apud alqm habitare (in jmds. Hause wohnen); habitare cum alqo (mit jmd. zusammenwohnen, mit jmd. ge. meinschaftliche Wirtschaft haben); apud alqm od. in alcis domo deversari. alcis hospitio uti (als Gast, als Gastfreund bei jmd. logieren); apud alqm esse (bei jmd. [auf längere od. kürzere Zeit] sich aufhalten). – nebeneinander w., continuas tenere domos: unter der Erde w., sub terra habitare: die Troglodyten, die unter der Erde wohnen, Troglodytae, quibus subterraneae domus sunt. – hier ist gut wohnen! hic optime manebis od. manebimusl (hier ist gut weilen!). – II) uneig.: a) an einem Orte einheimisch sein: habitare in alqo loco. – reperiri in alqo loco (wo gefunden werden). – b) beständig wo gegenwärtig sein: inesse in alqa re. – in etwas nicht wohnen, abesse ab alqa re: der Gott. der in uns wohnt, deus, qui intus est.
-
5 Слабо
- infirme; parum; laxe; -
6 ADRIFT
[ADV]LEVITERLAEVITERLAXELIBEREFLUCTUO: IN SALO FLUCTUANSLICENTER- BE ADRIFT -
7 BROAD
[A]LATUS (-A -UM)LAXUS (-A -UM)FUSUS (-A -UM)PATULUS (-A -UM)PROLIXUS (-A -UM)MANIFESTUS (-A -UM)MANUFESTUS (-A -UM)APERTUS (-A -UM)PINGUIS (-E)[ADV]LATELAXELONGE[N]PATERA (-AE) (F) -
8 BROADLY
[ADV]LATELAXELONGE -
9 CATHOLICALLY
[ADV]LATELAXELONGE -
10 EASILY
[ADV]FACILEFACULEXPEDITEPROFLUENTERLIBERELAXELICENTERSOLUTETRACTABILITERCOMMODECONMODELEVITERLAEVITERPROMPTEPROMPTUS: IN PROMPTUFACILITERFACILIUME- VERY EASILY -
11 FREELY
[ADV]LEVITERLAEVITERLIBERELICENTERPROLIXELAXESOLUTEEXPEDITELARGITERLARGECOPIOSELIBERALITERMUNIFICEGRATEGRATISGRATIISLATE- MOVE FREELY -
12 LARGE
[A]MAGNUS (-A -UM)AMPLUS (-A -UM)GRANDIS (-E)LARGUS (-A -UM)CAPITANEUS (-A -UM)CORPOROSUS (-A -UM)[ADV]LAXELATELONGE[N]BUMELIA (-AE) (F)- GROW LARGER- SO LARGE- SOMEWHAT LARGE- THE LARGEST- VERY LARGE -
13 LOOSELY
[ADV]LIBERELICENTERLAXEEFFUSEECFUSELEVITERLAEVITERABUSIVE -
14 NATURALLY
[ADV]NATURALITERLIBERESPONTELEVITERLAEVITERPLANELAXELICENTER -
15 ROOMILY
[ADV]LAXE -
16 SWEEPINGLY
[ADV]LATELAXERAPIDE -
17 UNRESTRICTEDLY
[ADV]LAXEABSOLUTE -
18 WIDE
[A]LATUS (-A -UM)AMPLUS (-A -UM)LAXUS (-A -UM)DIFFUSUS (-A -UM)EXTENTUS (-A -UM)EXTENSUS (-A -UM)FUSUS (-A -UM)PROLIXUS (-A -UM)CAPAX (-ACIS)[ADV]LATELAXELONGEIMPROPRIEINPROPRIE -
19 WIDELY
[ADV]LATELAXELONGESPATIOSEFUSEVASTEPENITUS- AS WIDELY AS- VERY WIDELY
См. также в других словарях:
Laxe — Géolocalisation sur la carte : Galice … Wikipédia en Français
Laxe — Infobox City official name = Concello de Laxe nickname = Laxe image map caption = Location of Laxe within Galicia subdivision type = Parroquias subdivision name = leader title = Alcalde (Mayor) leader name = area note = area magnitude = 1 E7 area … Wikipedia
Laxe — This interesting and unusual surname, with the variant spelling Laxe, is widely recorded in Durham church registers from the mid 16th Century; it has two related possible origins. Firstly, it may derive from the Old English pre 7th Century… … Surnames reference
Laxe — Original name in latin Laxe Name in other language State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 43.22019 latitude 9.0063 altitude 26 Population 0 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
Laxe — Sp Lãksė Ap Laxe L kyš. ir mst. ŠV Ispanijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Laxe — ► Mun. de la prov. española de La Coruña; 3 541 h … Enciclopedia Universal
Fernando González Laxe — Saltar a navegación, búsqueda Fernando González Laxe 2º Presidente de la Junta de Galicia 26 de septiembre de 1987 – 5 de febre … Wikipedia Español
A Laxe P. Rústica — (O Pindo,Испания) Категория отеля: Адрес: A Laxe, 98, 15296 O Pindo, Испания … Каталог отелей
A Laxe — Bandera … Wikipedia Español
Hotel Rústico y Apartamentos A Torre de Laxe — (Лахе,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: A Torre … Каталог отелей
Hotel Playa de Laxe — (Лахе,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Avenida Cesareo Pondal … Каталог отелей