-
1 lavorazione
lavorazione s.f. 1. travail m. 2. (rif. a materie prime) travail m. 3. ( produzione) fabrication, production, réalisation. 4. (rif. a film) tournage m., réalisation: lavorazione di un film tournage d'un film. 5. ( modo) travail m., façon, facture: una lavorazione perfetta un travail parfait. 6. ( Agr) labour m., labourage m. -
2 gramolatura
gramolatura s.f. 1. (Tess,Tecn) broyage m., broiement m., écangage m. 2. ( lavorazione della pasta) pétrissage m. -
3 incrinatura
incrinatura s.f. 1. ( crepatura) fêlure: il bicchiere aveva varie incrinature le verre avait plusieurs fêlures. 2. ( difetto di lavorazione) fissure. 3. ( fig) ( screzio) faille, fêlure. 4. ( fig) (cedimento, indebolimento) faille, fissure, fêlure. 5. ( Med) fissure, fêlure. -
4 pellicceria
pellicceria s.f. 1. ( insieme di pellicce) ensemble m. de fourrures. 2. ( negozio) magasin m. de fourrures. 3. ( lavorazione di pellicce) peausserie. -
5 plissettatura
-
6 sfrido
-
7 su
su I. prep. ( suivi par l'article défini su devient sul [su + il], sullo [su + lo], sulla [su + la], sui [su + i], sugli [su + gli], sulle [su + le]). 1. (soprastante con contatto: stato e moto) sur: la penna è sulla scrivania le bic est sur le bureau; metti il giornale sulla sedia mets le journal sur la chaise. 2. (soprastante senza contatto: stato) sur: un ponte sul fiume un pont sur le fleuve. 3. (soprastante senza contatto: moto) sur, vers: ora voliamo su Roma maintenant nous volons sur Rome, maintenant nous volons vers Rome. 4. (al di sopra di, più in alto di) au-dessus de: a mille metri sul mare à mille mètres au-dessus de la mer. 5. (collocazione, esposizione: rif. a edifici e sim.) sur: un edificio che dà sulla piazza un bâtiment qui donne sur la place; questa finestra dà sul giardino cette fenêtre donne sur le jardin; un hotel sul lungomare un hôtel sur le bord de la mer; Parigi è sulla Senna Paris est sur la Seine. 6. (moto: dal basso in alto e dall'alto in basso) sur: l'aereo è atterrato sulla pista l'avion a atterri sur la piste; l'uccellino volò su un ramo le petit oiseau se posa sur une branche. 7. ( con mezzi di trasporto) dans: salire sull'autobus monter dans le bus; sul treno dans le train. 8. (moto: contro) sur: i vincitori marciarono sulla capitale les vainqueurs ont marché sur la capitale; il cane si gettò sul mendicante le chien s'est jeté sur le mendiant. 9. (per esprimere autorità, governo) sur: regnare su mezzo mondo régner sur la moitié du monde. 10. ( per indicare quantità approssimativa) dans, autour de, à peu près: essere sulla sessantina avoir dans les soixante ans; costerà sugli otto euro cela coûtera dans les huit euros, cela coûtera autour de huit euros; peserà sui cinquanta chili elle doit peser dans les cinquante kilos, elle doit peser autour de cinquante kilos. 11. ( riguardo a) sur, à propos de: sul suo atteggiamento ci sarebbe molto da dire il y aurait beaucoup à dire sur son comportement; una conferenza sull'arte moderna une conférence sur l'art moderne. 12. ( per indicare il supporto di una lavorazione) sur: olio su tela peinture (à l'huile) sur toile; incidere su rame graver sur cuivre. 13. ( nei complementi di modo o maniera) sur: scarpe fatte su misura chaussures (faites) sur mesure; spedire qcs. su richiesta envoyer qqch. sur demande; lavorare su ordinazione travailler sur commande; su invito dell'ambasciata italiana sur invitation de l'ambassade italienne. 14. ( per indicare reiterazione) après, sur: debiti su debiti dettes sur dettes; ore su ore heures après heures. 15. ( secondo) sur, d'après: sull'esempio di suo padre sur l'exemple de son père, en suivant l'exemple de son père; su mio consiglio sur mon conseil. 16. (di, fra) sur: nove volte su dieci neuf fois sur dix. 17. (rif. a libri, giornali e sim.) dans: l'ho letto sul giornale je l'ai lu dans le journal, ( colloq) je l'ai lu sur le journal. II. avv. 1. en haut, au-dessus: gli uffici sono su les bureaux sont en haut. 2. ( al piano superiore) en haut: digli che sto su dis-lui que je suis en haut; vieni su! viens en haut!, monte! 3. ( indosso) sur, spesso si traduce con un verbo: aveva su un vestito nuovo elle portait une nouvelle robe, elle avait sur elle une nouvelle robe, elle avait une nouvelle robe. III. intz. 1. (negli ordini: in alto) haut!, en l'air!: su le mani! haut les mains!, les mains en l'air! 2. (esortativo: suvvia) allez!: su, ragazzi, divertitevi allez les enfants, amusez-vous; su, racconta tutto! allez, raconte!
См. также в других словарях:
lavorazione — /lavora tsjone/ s.f. [der. di lavorare ; cfr. lat. tardo laboratio onis lavoro, sforzo ]. 1. [operazione e tecnica del lavorare una materia per darle la forma e l aspetto voluti: l. del metallo ; l. scadente ] ▶◀ elaborazione, manipolazione,… … Enciclopedia Italiana
lavorazione — la·vo·ra·zió·ne s.f. AU 1. il lavorare e il suo risultato; operazione con cui una materia viene lavorata e trasformata: lavorazione del ferro, lavorazione del legno, delle fibre tessili, una lavorazione accurata, laboriosa, lavorazione a mano, a… … Dizionario italiano
lavorazione — {{hw}}{{lavorazione}}{{/hw}}s. f. 1 Processo di manipolazione o trasformazione di una data materia: lavorazione del legno | Lavorazione in serie, per la produzione di un grande numero di oggetti identici | Essere in –l, detto di lavoro ancora in… … Enciclopedia di italiano
lavorazione — pl.f. lavorazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
lavorazione — s. f. elaborazione, trattamento, trasformazione, fabbricazione, produzione, fabbrica, industria, manifattura CFR. ficio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
martellatura — mar·tel·la·tù·ra s.f. 1. CO il martellare e il suo risultato 2. TS artig., industr. lavorazione mediante la quale si foggia un pezzo metallico | lavorazione a freddo, con un martello, di oggetti metallici, spec. a scopo decorativo: martellatura… … Dizionario italiano
prodotto — pro·dót·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → produrre, prodursi 2a. s.m. FO ciò che costituisce il risultato di un processo naturale o di un operazione umana (industriale o artigianale), spec. in quanto genere di consumo e di mercato: i… … Dizionario italiano
soffiatura — sof·fia·tù·ra s.f. 1. CO il soffiare 2. TS vetr. nell industria e nell arte vetraria, metodo di lavorazione consistente nel modellare a caldo la pasta di vetro fusa soffiando aria attraverso la canna da soffio 3. TS tess. nella lavorazione del… … Dizionario italiano
tornitura — tor·ni·tù·ra s.f. CO TS industr., artig. 1. l operazione del tornire; lavorazione che si effettua col tornio: addetto alla tornitura in serie di pezzi metallici | il risultato di tale lavorazione 2. l insieme dei trucioli prodotti come residui… … Dizionario italiano
Sacla — F.lli Saclà S.p.A. Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1923 Unternehmenssitz Asti, Italien Unternehmensleitung … Deutsch Wikipedia
Saclà — F.lli Saclà S.p.A. Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1923 Sitz Asti, Italien Leitung Lorenzo Ercole (CEO und Chairman) … Deutsch Wikipedia