-
1 лай
latrato м.* * *м.1) abbaio, latrato2) перен. cagnara f* * *n1) gener. abbaiamento, abbaiare, abbaiata, abbaio, latrato2) hunt. scagno (на зайца) -
2 bark
I [bɑːk] II [bɑːk]verbo transitivo sbucciarsi, scorticarsi [elbow, shin]III [bɑːk]nome abbaio m., latrato m.••IV [bɑːk]••to be barking up the wrong tree — sbagliare, essere fuori strada
* * *I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.)2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.)2) (to utter abruptly: She barked a reply.)II 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.)2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.)* * *I [bɒːk] n(of tree) cortecciaII [bɒːk]1. n(of dog) latrato, abbaiare m2. vito be barking up the wrong tree — essere sulla strada sbagliata, sbagliarsi di grosso
•- bark out* * *bark (1) /bɑ:k/n.1 abbaio; latrato2 (fam.) tosse3 (fam.) risata forte e secca4 (fam.) secco ordine● (prov.) His bark is worse than his bite, can che abbaia non morde.bark (2) /bɑ:k/n. [u]1 corteccia; scorza● bark-peeler, scortecciatore.bark (3) /bɑ:k/n.1 (naut.) brigantino a palo2 (poet.) barca.(to) bark (1) /bɑ:k/A v. i.3 (fam.) tossireB v. t.● to bark at the moon, abbaiare alla luna □ (fig.) to bark up the wrong tree, essere fuori strada; aver preso una pista falsa.(to) bark (2) /bɑ:k/v. t.3 (fam.) scorticare, sbucciare ( la pelle): The boy fell and barked his knees, il ragazzo cadde e si sbucciò le ginocchia.* * *I [bɑːk] II [bɑːk]verbo transitivo sbucciarsi, scorticarsi [elbow, shin]III [bɑːk]nome abbaio m., latrato m.••IV [bɑːk]••to be barking up the wrong tree — sbagliare, essere fuori strada
-
3 woof
I 1. [wʊf]nome colloq. latrato m.2.interiezione bauII [wʊf]verbo intransitivo colloq. abbaiare* * *I [wʊf]1. n(of dog) bau bau m2. viII [wʊf] nwoof, woof! — bau bau!
(Textiles) trama* * *woof (1) /ˈwu:f/n. [u] (ind. tess.)1 tramawoof (2) /wʊf/inter.buf!; bau! ( verso del cane).(to) woof /wʊf/v. i. ( del cane)1 abbaiare* * *I 1. [wʊf]nome colloq. latrato m.2.interiezione bauII [wʊf]verbo intransitivo colloq. abbaiare -
4 bay
I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ]* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.)II noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.)III 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.)2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.)3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.)* * *I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ] -
5 вой
(животных, ветра) ululato м.* * *м.1) (зверя, ветра) urlo, ululatoвой ветра / вьюги — urlo del vento / della bufera
вой сирены — urlo / fischio della sirena
2) перен. (шумный протест, злобная брань) gazzarra f, cagnara f, chiassata f; canea f газет.поднять вой по поводу чего-л. — inscenare una canea contro qc
* * *n1) gener. rugghiamento, ruggito, uggiolamento, ululo, abbaiata, gagnolamento, guaito, latrato, mugolamento (ветра), mugolo, ululato, urlo2) poet. rugghio -
6 вытьё
ngener. latrato -
7 скулёж
-
8 ♦ bay
♦ bay (1) /beɪ/n. (geogr.)bay (2) /beɪ/n.3 (archit.) campata6 (generalm. con attr.) (tecn.) scomparto; vano: (aeron.) bomb bay, vano bombe; engine bay, vano motore● bay window, (archit.) bovindo.bay (3) /beɪ/n.abbaio; abbaiamento; latrato● at bay, ( di animale cacciato) costretto a far fronte ai cani, intrappolato; (fig.) alle strette, con le spalle al muro, alle corde, in trappola: to be (o to stand) at bay, ( di animale) essere costretto a far fronte ai cani; (fig.) essere con le spalle al muro, essere alle corde, essere in trappola □ to bring to bay, bloccare, intrappolare ( una preda); (fig.) mettere con le spalle al muro, mettere alle corde □ to keep (o to hold) at bay, tenere a bada; tenere lontano.bay (4) /beɪ/n.1 (bot., Laurus nobilis, = bay tree, bay laurel) alloro; lauro: ( cucina) bay leaf, (foglia di) alloro2 (al pl.) corona di alloro; lauro; allori.bay (5) /beɪ/a. e n.(cavallo) baio: dapple bay, baio pomellato.(to) bay /beɪ/A v. i.B v. t.(arc.) abbaiare a. -
9 yowl
-
10 bay ***
I [beɪ] nGeog baiaII [beɪ] n1) Archit campata2) (Brit: for parking) piazzola di sosta, (for loading) piazzale m di (sosta e) caricoIII [beɪ]1. vi(hound) abbaiare, latrare2. n(bark) latratoIV [beɪ] adjto keep sb/sth at bay fig — tenere a bada qn/qc
(horse) baio (-a)V [beɪ] n(also: bay tree) alloro -
11 лай
См. также в других словарях:
latrato — s.m. [dal lat. latratus us ]. [detto spec. del cane, l abbaiare forte e prolungato] ▶◀ abbaìo. ↓ guaito, ustolìo … Enciclopedia Italiana
latrato — 1la·trà·to s.m. 1. CO verso emesso dal cane quando abbaia a lungo e con forza 2. BU estens., spreg., urlo acuto e prolungato di rabbia, protesta o minaccia {{line}} {{/line}} DATA: 1348 53. ETIMO: dal lat. latrātu(m), v. anche latrare. 2la·trà·to … Dizionario italiano
latrato — {{hw}}{{latrato}}{{/hw}}s. m. L abbaiare intenso e prolungato del cane … Enciclopedia di italiano
latrato — pl.m. latrati … Dizionario dei sinonimi e contrari
latrato — s. m. 1. abbaio, abbaiamento □ cagnara, abbaiata 2. (est., di persona) urlo rabbioso, urlo minaccioso CONTR. bisbiglio, sussurro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
animale — anima/le (1) s. m. 1. essere vivente, essere animato 2. bestia CONTR. essere umano, cristiano 3. (fig.) bruto, persona rozza, ignorantone, materialone, mostro CONTR. persona ragionevole, persona civile. NOMENCLATURA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
IMAGINES — I. IMAGINES in Gentilium religione multi usûs, qui tamen non apud omnes eorum semper viguit. Nam fuêre, qui urcumque Numina colentes varia, aut Solem saltem sub variis nominibus, neque atas, neque statuas Imag insque ullas eorum hab uêre, nec… … Hofmann J. Lexicon universale
abbaiamento — ab·ba·ia·mén·to s.m. CO latrato insistente e continuo Sinonimi: abbaiata. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1333 … Dizionario italiano
coyote — co·yó·te s.m.inv. CO animale simile al lupo, dal folto pelo grigio e giallognolo, che emette un caratteristico latrato lungo e lamentoso | TS zool.com. mammifero carnivoro americano (Canis latrans) della famiglia dei Canidi Sinonimi: lupo della… … Dizionario italiano
guattito — guat·tì·to p.pass., s.m. 1. p.pass. → guattire 2. s.m. BU latrato del cane da caccia quando fiuta la preda … Dizionario italiano
latramento — la·tra·mén·to s.m. OB il latrare; latrato {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec … Dizionario italiano