Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

laser

  • 21 CD

    [si:'di:] noun (abbreviation)
    (compact disc.)
    - CD-ROM
    * * *
    [si: d'i:] abbr compact disc (disco laser).

    English-Portuguese dictionary > CD

  • 22 CDV

    [si: di: v'i:] abbr compact video disc (fita de vídeo gravado a laser).

    English-Portuguese dictionary > CDV

  • 23 compact video disc

    compact video disc
    disco a laser que produz som e imagem.

    English-Portuguese dictionary > compact video disc

  • 24 compact

    I 1. [kəm'pækt] adjective
    (fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) bem aproveitado
    2. ['kompækt] noun
    (a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) caixa de pó-de-arroz
    II ['kompækt]
    (an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) acordo
    * * *
    com.pact1
    [k'ɔmpækt] n caixa ou estojo de pó-de-arroz ou ruge. • [kəmp'ækt] vt+vi 1 comprimir, juntar, apertar. 2 condensar, resumir. 3 unir, ligar firmemente. • [kəmp'ækt] adj 1 compacto, firme, apertado. 2 composto de, feito de. 3 conciso, breve, resumido. 4 maciço, sólido. compact video disc disco a laser que produz som e imagem.
    ————————
    com.pact2
    [k'ɔmpækt] n pacto, acordo, tratado. by compact por tratado.

    English-Portuguese dictionary > compact

  • 25 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar
    8) (to divide (a pack of cards).) cortar
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) matar (aulas)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) cortante
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    [k∧t] n 1 corte, abertura, ferida. 2 talho, incisão. 3 passagem, escavação (na terra), canal. 4 peça talhada, parte ou pedaço cortado. 5 estilo, talhe, feitio, moda. 6 diminuição, redução. 7 atalho, carreiro, picada. 8 cutilada: golpe com instrumento cortante. 9 cábula: falta de comparecimento às aulas. 10 gravura, clichê, xilogravura. 11 corte em peça teatral. 12 peça: medida de tecido ou fio. 13 corte de cartas. 14 porcentagem, comissão. 15 Sport bola cortada ou com efeito. 16 grupo de animais separado da manada. 17 emenda de filme de cinema. 18 talho: corte de carne. 19 faixa de LP ou disco a laser. • vt+vi (ps and pp cut) 1 cortar, talhar. 2 secionar, dividir, partir. 3 aparar, desbastar. he cut his nails / ele cortou suas unhas. 4 rachar, fender. 5 ferir, fazer talhe em. he cut his fingers / ele feriu os dedos. the wind cut his face / o vento lhe açoitou o rosto. 6 lancetar, mutilar, incisar. 7 reduzir, diminuir. 8 atalhar, atravessar, abrir ou cortar caminho. 9 dividir, penetrar, passar através. 10 Sport cortar, dar efeito (bola). 11 coll evitar, ignorar, não reconhecer socialmente. 12 coll cabular, faltar às aulas. 13 picar, retalhar. 14 ceifar, segar. 15 gravar, entalhar, cinzelar. 16 escavar, abrir canal ou túnel. 17 romper relações com. 18 cortar o baralho. who cuts the cards? / quem corta as cartas? 19 talhar, cortar molde (de vestidos). 20 trinchar. 21 abreviar, resumir. 22 interromper (conversa). 23 fazer corte em (manuscrito, peça). 24 ferir-se. • adj 1 cortado, talhado. 2 gravado, entalhado, lapidado. 3 castrado. 4 ferido. 5 reduzido, remarcado (preço). cut and come again sirva-se à vontade. cut away! fora! cut in pay n redução de salário. cut it out! coll deixa disto!, corta essa! cut the cackle! sl deixe de conversa! cut your coat according to your cloth fig arranje-se de acordo com suas possibilidades. he cut a sorry figure ele fez um triste papel. he cut himself loose from ele separou-se de. he cut his own throat fig ele mesmo se prejudicou. he cut his way a) ele abriu caminho para si. b) fig ele se defendeu. he cut it fine sl ele calculou justo, chegou na hora, acertou por pouco. he cut me short ele me interrompeu. he cuts no ice with me sl ele não leva vantagem comigo. he cut the knot fig ele resolveu o caso. he cut the record ele quebrou o recorde. he cut up rough ele ficou zangado. he cut up well ele morreu rico, ele deixou uma fortuna. he gave me the direct cut ele me evitou ostensivamente. he made a cut in the story ele resumiu a história. his unkindness cut me to the heart sua grosseria me feriu o coração. I cut him dead não tomei conhecimento de sua presença. it cuts both ways é justo para ambas as partes. it is his cut é sua vez de cortar as cartas. short cut atalho, caminho mais curto. to be cut off morrer. to be cut out for a thing ser talhado para uma coisa. to cut across encurtar o caminho. to cut a long story short para resumir, em poucas palavras. to cut and contrive viver, satisfazer-se com pouco. to cut and run coll correr, fugir. to cut away a) cortar, serrar, decepar. b) desviar-se. to cut back repetir um quadro (de filme). to cut down a) roçar, derrubar (mato). b) reduzir (despesas). c) abreviar, resumir (manuscrito). to cut in a) entalhar, fazer entalhe. b) interromper. to cut in pieces picar, cortar em pedaços. to cut in stone esculpir em pedra. to cut off a) cortar, destacar, remover. b) romper (relações). c) interromper (fornecimento ou comunicações). d) acabar, terminar. e) separar, excluir. f) pôr fim a, matar, liquidar. g) deserdar. to cut out a) cortar, recortar. b) talhar. c) planejar, tramar, idear. d) desligar (máquina, chave elétrica, etc.). e) desistir de, abandonar. f) separar (do rebanho). g) suplantar, superar. h) pegar como presa. i) excluir, afastar. to cut to pieces fazer em pedaços. to cut up a) cortar, retalhar. b) criticar, desfazer. c) entristecer. to draw cuts jogar com palitos, apostar.

    English-Portuguese dictionary > cut

  • 26 lase

    [leiz] vi emitir raio laser.

    English-Portuguese dictionary > lase

  • 27 minimal invasive therapy

    minimal invasive therapy
    Surg cirurgia, geralmente feita a laser, que não precisa de incisões e suturas.

    English-Portuguese dictionary > minimal invasive therapy

  • 28 minimal

    adjective (very small indeed: minimal expense.) mínimo
    * * *
    min.i.mal
    [m'iniməl] adj mínimo. minimal invasive therapy Surg cirurgia, geralmente feita a laser, que não precisa de incisões e suturas.

    English-Portuguese dictionary > minimal

  • 29 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) esquadrinhar
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) passar os olhos por
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) sondar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) escandir
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)
    * * *
    [skæn] n Comp escaneamento, varredura. • vt+vi 1 olhar de perto, examinar cuidadosamente, esquadrinhar. 2 escandir. 3 TV decompor, expor a imagem ponto por ponto a fim de transmiti-la. 4 sondar com radar. 5 Comp escanear, varrer. to scan the horizon esquadrinhar o horizonte (com binóculo).

    English-Portuguese dictionary > scan

  • 30 ground locator designator

    designador-localizador laser.

    English-Portuguese dictionary of military terminology > ground locator designator

  • 31 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) perscrutar
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) correr os olhos por
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) explorar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scannear
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) scannear
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) escandir
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) exame com scanner

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > scan

См. также в других словарях:

  • LASER — Pour les articles homonymes, voir Laser (homonymie). Rayon laser à travers un dispositif optique …   Wikipédia en Français

  • Laser TV — is a new video display technology using laser optoelectronics.HistoryProposed as long ago as 1966 [cite web url=http://www.insightmedia.info/reportinfo.php?2006laser title=2006 Laser Projection Systems Report publisher=… …   Wikipedia

  • laser — [ lazɛr ] n. m. • 1960; mot angl., acronyme de Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation ♦ Phys. Générateur d ondes électromagnétiques (du proche infrarouge aux rayons X) fonctionnant sur le principe de l émission stimulée (pompage… …   Encyclopédie Universelle

  • Laser-TV — ist eine neue Fernsehtechnik, die 1963 − bald nach der Erfindung des Lasers – vorgeschlagen und in den 1990ern als Prototyp entwickelt wurde. Anfang des 21. Jahrhunderts hat das System Laser TV Marktreife erlangt und im Jahr 2008 wurde erstmals… …   Deutsch Wikipedia

  • láser — sustantivo masculino 1. Dispositivo electrónico que produce un haz de luz monocromático y coherente de mucha potencia: rayo láser, láser de gas carbónico. Los aparatos de láser son utilizados como soldadores industriales en telecomunicaciones, en …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • laser — LÁSER, lasere, s.n. Dispozitiv pentru amplificarea sau generarea undelor electromagnetice din domeniul optic pe baza efectului de emisiune forţată a sistemelor atomice, care permite o concentrare de energie corespunzătoare unei temperaturi de… …   Dicționar Român

  • Laser — Sm gebündeltes Licht erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. laser, einem Akronym aus den Anfangsbuchstaben von ne. light amplification (by) stimulated emission (of) radiation Lichtverstärkung durch Strahlungsanregung .    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • laser — UK US /ˈleɪzər/ noun [C] ► a device that produces a powerful narrow beam of light that can be used as a tool, for example to cut metal, to perform medical operations, etc. The beam of light is also known as a laser: »It shines a laser beam on to… …   Financial and business terms

  • láser — m. instrum. Instrumento óptico que utiliza haces de luz en fase con el que se puede vaporizar o coagular pequeñas estructuras; se aplica en cirugía plástica, fotocoagulación de la retina, dermatología y destrucción de placas de ateroma, entre… …   Diccionario médico

  • LASER — in condimentis Vett. multi usûs. Apicii Excerpta, In brevi pigmentorum, quoe in domo esse dehent, ut condimentis nihil desit, recensentur crocum, piper, zingiber, lasar, solium, bacca murtoe, costum, caryophyllum. Et paulo infra, de siccis hoc… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • láser — (Del ingl. laser, acrón. de light amplification by stimulated emission of radiation, amplificación de luz mediante emisión inducida de radiación). 1. m. Dispositivo electrónico que, basado en la emisión inducida, amplifica de manera… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»