-
1 laser
['leɪzə(r)]nome laser m.* * *['leizə]((an instrument that produces) a narrow and very intense beam of light: The men were cutting the sheets of metal with a laser; ( also adjective) a laser beam.) laser* * *laser /ˈleɪzə(r)/n.(fis., naut.) laser: laser printer, stampante laser● ( ottica) laser beam, raggio laser □ (fam. USA) laser-eyed, dall'occhio scrutatore; occhiuto; sospettoso □ (fis. nucl.) laser fusion, fusione laser □ laser pen, penna laser □ laser pointer, puntatore laser □ (med.) laser surgery, chirurgia con il laser; laserchirurgia.* * *['leɪzə(r)]nome laser m. -
2 laser printer
-
3 laser beam
-
4 laser disc
-
5 laser pointer
-
6 laser la·ser n
['leɪzə(r)]laser m inv -
7 laser surgery
-
8 laser treatment
-
9 beam
I [biːm]1) (of light, torch, laser) raggio m.; (of car lights, lighthouse) fascio m. (anche fis.)on full — BE o
high — AE
on low beam — AE con gli anabbaglianti accesi
2) ing. sport trave f.3) (central shaft) (of weighing scales) giogo m.4) aer. mar. (radio or radar course) fascio m. (di onde corte), portata f.to be off beam — BE o
off the beam — AE essere sulla rotta sbagliata; fig. essere fuori strada, sbagliare
6) (smile) sorriso m. raggiante••II 1. [biːm]to be broad in the beam — colloq. essere largo di fianchi
verbo transitivo [radio, satellite] trasmettere (mediante antenna direzionale) [programme, signal]2.2) (smile) sorridere radiosamente* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) trave2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) raggio3) (the greatest width of a ship or boat.) larghezza massima2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) sorridere radiosamente2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) irradiare* * *[biːm]1. n1) Archit trave f2) Naut baglio3) (of light, sunlight) raggio, (of torch) fascio (di luce), Radio fascio (d'onde)to drive with headlights on full or Am high beam — guidare con gli abbaglianti accesi
4) (smile) sorriso raggiante2. vtRadio trasmettere con antenna direzionale3. vi(smile) sorridere radiosamente* * *beam /bi:m/n.1 trave3 (naut.) traverso; fianco: abaft the beam, a poppavia del traverso; before the beam, a proravia del traverso; on the port beam, al traverso a sinistra; on the starboard beam, al traverso a dritta8 ( radio) fascio ( d'onde corte); portata, raggio d'azione ( di altoparlante o microfono); segnale unidirezionale ( di radiofaro)10 raggio ( di luce, di calore, di elettroni; anche fig.): electron beam, fascio di elettroni; (autom.) full beam, luce degli abbaglianti; (autom. USA) high beam, fascio (di luce) di profondità; ( ottica) laser beam, raggio laser; light beam, raggio di luce11 sorriso radioso; aspetto raggiante● ( radio) beam aerial (o antenna), antenna a fascio □ beam bridge, ponte a travate □ (edil.) beam ceiling, soffitto con travi a vista □ beam compass, compasso a verga □ (naut.) beam-ends, testate del baglio □ (fis. nucl.) beam hole, canale d'irradiazione □ (miss.) beam rider, missile comandato a fascio □ (naut.) beam sea, mare al traverso □ (mil.) beam weapon, arma a raggi mortali (laser, ecc.) □ broad in the beam, ( di nave) larga; ( slang: di persona) dal sedere grosso □ off ( the) beam, ( di aereo) sulla rotta sbagliata; ( slang: di persona) fuori strada, in errore □ on ( the) beam, ( di nave) al traverso; ( di aereo) sulla rotta giusta; ( slang: di persona) che segue la direzione (o la strada) giusta, nel giusto □ (naut.) on her beam-ends, ( di imbarcazione) (sbandata) sul fianco; ingavonata □ (fam.) on one's beam-ends, senza soldi; al verde; sul lastrico.(to) beam /bi:m/A v. t.B v. i.* * *I [biːm]1) (of light, torch, laser) raggio m.; (of car lights, lighthouse) fascio m. (anche fis.)on full — BE o
high — AE
on low beam — AE con gli anabbaglianti accesi
2) ing. sport trave f.3) (central shaft) (of weighing scales) giogo m.4) aer. mar. (radio or radar course) fascio m. (di onde corte), portata f.to be off beam — BE o
off the beam — AE essere sulla rotta sbagliata; fig. essere fuori strada, sbagliare
6) (smile) sorriso m. raggiante••II 1. [biːm]to be broad in the beam — colloq. essere largo di fianchi
verbo transitivo [radio, satellite] trasmettere (mediante antenna direzionale) [programme, signal]2.2) (smile) sorridere radiosamente -
10 ♦ continuous
♦ continuous /kənˈtɪnjʊəs/a.1 continuo; ininterrotto; continuato; costante; incessante: a continuous line, una fila ininterrotta; una riga continua; continuous growth, crescita costante; continuous rain, pioggia incessante; to be under continuous pressure, essere sottoposto a pressione costante● ( docimologia) continuous assessment, valutazione progressiva ( in luogo degli esami) □ (ferr.) continuous brake, freno continuo □ (rag., fin.) continuous budget, bilancio mobile □ (econ., fin.) continuous compounding, capitalizzazione continua □ (fis.) continuous creation, creazione continua ( della materia) □ (cinem.) continuous performance, spettacolo continuato □ (ind.) continuous process, processo ( di produzione) a ciclo continuo □ (fis.) continuous spectrum, spettro continuo □ (comput., GB) continuous stationery, fogli [buste, ecc.] a moduli continui □ (fis.) continuous wave, onda continua □ ( ottica) continuous-wave laser, laser in continuacontinuously avv. continuousness n. [u] NOTA D'USO: - continual o continuous?-. -
11 ♦ junction
-
12 ♦ printer
♦ printer /ˈprɪntə(r)/n.4 (ind. tess.) stampatore di tessuti di cotone● ( un tempo) printer's devil, apprendista tipografo □ printer's ink, inchiostro tipografico (o da stampa) □ printer's pie, (tipogr.) caratteri in disordine; (fig.) confusione, pasticcio □ printer's reader, correttore di bozze □ printers' union, sindacato dei tipografi. -
13 ♦ surgery
♦ surgery /ˈsɜ:dʒərɪ/n.3 gabinetto medico; ambulatorio; dispensario4 [u] intervento: He may need ( o require) surgery, può darsi che occorra un intervento (o che debba essere operato); to undergo surgery, sottoporsi a un intervento chirurgico; major surgery, alta chirurgia● ( di medico) surgery hours, orario di visita (o di ricevimento). -
14 scan
[skæn] I2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.II 1.1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]3) [light, radar] esplorare [ area]4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]5) letter. scandire6) inform. scannerizzare [document, image]2.* * *[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) esaminare, scrutare2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) scorrere (in fretta)3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scandire, esplorare4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scandire, scannerizzare5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) (esaminare)6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) (potersi scandire)2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) esame; scorsa- scanner* * *[skæn]1. vt1) (inspect closely: horizon, sb's face, crowd) scrutare, (newspaper) leggere attentamentehe scans the papers for European news — legge con attenzione i giornali alla ricerca di notizie dall'Europa
2) (glance at quickly) dare un'occhiata a, scorrereall luggage is scanned before loading — i bagagli vengono passati ai raggi x prima di essere caricati
2. viPoetry scandire3. nMed ecografia* * *scan /skæn/n.2 rapida occhiata; scorsa4 (comput.) scansione ( di immagini, testo); analisi ( di stringhe, dati, file): scan engine, motore di analisi; scan head, testina di scansione; scan line, linea di scansione(to) scan /skæn/A v. t.2 scorrere in fretta; dare una scorsa a: to scan ( through) the newspaper, dare un'occhiata al giornale3 (elettron., TV, radar, ecc.) scandire; analizzare; esplorare: The radar scanned the horizon, il radar esplorava l'orizzonteB v. i.1 (comput.) eseguire una scansione; scansionare; scannerizzare2 ( poesia) potersi scandire: This line doesn't scan, questo verso non si può scandire (o non è regolare)FALSI AMICI: to scan non significa scannare.* * *[skæn] I2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.II 1.1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]3) [light, radar] esplorare [ area]4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]5) letter. scandire6) inform. scannerizzare [document, image]2.
См. также в других словарях:
LASER — Pour les articles homonymes, voir Laser (homonymie). Rayon laser à travers un dispositif optique … Wikipédia en Français
Laser TV — is a new video display technology using laser optoelectronics.HistoryProposed as long ago as 1966 [cite web url=http://www.insightmedia.info/reportinfo.php?2006laser title=2006 Laser Projection Systems Report publisher=… … Wikipedia
laser — [ lazɛr ] n. m. • 1960; mot angl., acronyme de Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation ♦ Phys. Générateur d ondes électromagnétiques (du proche infrarouge aux rayons X) fonctionnant sur le principe de l émission stimulée (pompage… … Encyclopédie Universelle
Laser-TV — ist eine neue Fernsehtechnik, die 1963 − bald nach der Erfindung des Lasers – vorgeschlagen und in den 1990ern als Prototyp entwickelt wurde. Anfang des 21. Jahrhunderts hat das System Laser TV Marktreife erlangt und im Jahr 2008 wurde erstmals… … Deutsch Wikipedia
láser — sustantivo masculino 1. Dispositivo electrónico que produce un haz de luz monocromático y coherente de mucha potencia: rayo láser, láser de gas carbónico. Los aparatos de láser son utilizados como soldadores industriales en telecomunicaciones, en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
laser — LÁSER, lasere, s.n. Dispozitiv pentru amplificarea sau generarea undelor electromagnetice din domeniul optic pe baza efectului de emisiune forţată a sistemelor atomice, care permite o concentrare de energie corespunzătoare unei temperaturi de… … Dicționar Român
Laser — Sm gebündeltes Licht erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. laser, einem Akronym aus den Anfangsbuchstaben von ne. light amplification (by) stimulated emission (of) radiation Lichtverstärkung durch Strahlungsanregung . Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
laser — UK US /ˈleɪzər/ noun [C] ► a device that produces a powerful narrow beam of light that can be used as a tool, for example to cut metal, to perform medical operations, etc. The beam of light is also known as a laser: »It shines a laser beam on to… … Financial and business terms
láser — m. instrum. Instrumento óptico que utiliza haces de luz en fase con el que se puede vaporizar o coagular pequeñas estructuras; se aplica en cirugía plástica, fotocoagulación de la retina, dermatología y destrucción de placas de ateroma, entre… … Diccionario médico
LASER — in condimentis Vett. multi usûs. Apicii Excerpta, In brevi pigmentorum, quoe in domo esse dehent, ut condimentis nihil desit, recensentur crocum, piper, zingiber, lasar, solium, bacca murtoe, costum, caryophyllum. Et paulo infra, de siccis hoc… … Hofmann J. Lexicon universale
láser — (Del ingl. laser, acrón. de light amplification by stimulated emission of radiation, amplificación de luz mediante emisión inducida de radiación). 1. m. Dispositivo electrónico que, basado en la emisión inducida, amplifica de manera… … Diccionario de la lengua española