-
1 lardon
lardon [laʀdɔ̃]masculine noun( = tranche de lard) lardon* * *laʀdɔ̃nom masculin Culinaire bacon cube* * *laʀdɔ̃1. nm* (= enfant) brat *2. lardons nmplCUISINE diced bacon* * *lardon nm1 Culin bacon cube; frisée aux lardons frisée lettuce with bacon cubes;[lardɔ̃] nom masculin2. (très familier) [enfant] kid -
2 lardon
n. m. 'Brat', 'kid', child. -
3 Lardon
cube of bacon. -
4 полоска бекона
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > полоска бекона
-
5 полоска сала
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > полоска сала
-
6 полоска сала или бекона
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > полоска сала или бекона
-
7 Speckstreifen
-
8 кусок сала для шпигования
Gastronomy: lardonУниверсальный русско-английский словарь > кусок сала для шпигования
-
9 кусочек сала для шпигования
Универсальный русско-английский словарь > кусочек сала для шпигования
-
10 полоска бекона
1) Food industry: lardoon2) Makarov: lardon (для шпигования мяса или дичи) -
11 полоска сала
1) Food industry: lardoon2) Makarov: lardon (для шпигования мяса или дичи) -
12 полоска сала или бекона
Food industry: lardonУниверсальный русско-английский словарь > полоска сала или бекона
-
13 mecha
f.1 wick.2 streak.3 lock of hair, lock.4 fuze.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mechar.* * *1 (de vela) wick2 MILITAR fuse3 COCINA lardoon, lardon1 (de pelo) highlights\a toda mecha familiar at full peltaguantar mecha familiar to grin and bear itponerse mechas to have highlights put in (one's hair)* * *SF1) [de vela, lámpara] wick; [de explosivo] fuseencender la mecha — (lit, fig) to light the fuse
2) [de pelo]= mechón I3) pl mechas [en el pelo] highlights4) [de tocino] rasher7) LAm (=miedo) fear8) * (=ratería) shoplifting9) And (=baratija) trinket* * *1)a) ( de una vela) wick; (de armas, explosivos) fuseaguantar mecha — (fam) to grin and bear it, stand the gaff (AmE colloq)
a toda mecha — (fam) like greased lightning (colloq)
b) (RPl) ( broca) bit2) mechas femenino plurala) ( en peluquería) highlights (pl)b) (AmL fam) ( pelo)ser tirado de las mechas — (CS fam) to be ridiculous
* * *= fuse, wick.Ex. The book contains the following chapters: Sparking the fuse for literacy; Home is where the start is; Library lures to literacy; and Independent study programs in literature.Ex. The ashes of the wicks, becoming heated, caused the fatty acids to splutter; and this was a grave inconvenience.----* aguantar mecha = stick it out, stand + the gaff.* a toda mecha = at a rate of knots, full steam ahead, at full blast, at full throttle, at top speed, at full speed, at full stretch.* avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.* echando mecha = like the clappers.* * *1)a) ( de una vela) wick; (de armas, explosivos) fuseaguantar mecha — (fam) to grin and bear it, stand the gaff (AmE colloq)
a toda mecha — (fam) like greased lightning (colloq)
b) (RPl) ( broca) bit2) mechas femenino plurala) ( en peluquería) highlights (pl)b) (AmL fam) ( pelo)ser tirado de las mechas — (CS fam) to be ridiculous
* * *= fuse, wick.Ex: The book contains the following chapters: Sparking the fuse for literacy; Home is where the start is; Library lures to literacy; and Independent study programs in literature.
Ex: The ashes of the wicks, becoming heated, caused the fatty acids to splutter; and this was a grave inconvenience.* aguantar mecha = stick it out, stand + the gaff.* a toda mecha = at a rate of knots, full steam ahead, at full blast, at full throttle, at top speed, at full speed, at full stretch.* avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.* echando mecha = like the clappers.* * *A1 (de una vela) wick2 (de armas, explosivos) fusemecha de seguridad safety fusemecha lenta slow fuseB ( Coc) piece of bacon/ham ( used for larding or stuffing)1 (en peluquería) highlights (pl)hacerse mechas to have highlights put in2( AmL fam) (pelo): ¡mira cómo tienes las mechas! look at the state of your hair! ( colloq), your hair's a bit of a mess! ( colloq)la agarró de las mechas she grabbed her by the hair* * *
Del verbo mechar: ( conjugate mechar)
mecha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mecha
mechar
mecha sustantivo femenino
1 ( de vela) wick;
(de armas, explosivos) fuse
2
mecha sustantivo femenino
1 (de cirio, etc) wick
2 (de barreno, bomba) fuse
3 (de pelo) streak: me puse mechas, I've had my hair streaked
♦ Locuciones: familiar aguantar mecha, to grin and bear it
familiar a toda mecha, at full speed
mechar vtr (una carne) to stuff
' mecha' also found in these entries:
English:
fuse
- highlight
- wick
* * *mecha nf1. [de vela] wick;[de explosivos] fuse; Fama toda mecha: arréglate a toda mecha, que llegamos tarde hurry up and get ready or we'll be late;acabamos el trabajo a toda mecha we worked flat out to finish the job;tenía la radio a toda mecha he had the radio on full blast;Famaguantar mecha to grin and bear it3. Andes, RP [broca] biteso no es cosa de mecha that's no laughing matter5. [mechón] lock6.mechas [en el pelo] highlightstengo que ir a cortarme estas mechas I have to go and get my hair cut, it's a mess;se agarraron de las mechas they grabbed each other by the hair;Famvenir tirado de las mechas to have been thrown together at the last minute* * *f1 de vela wick2 de explosivo fusehacerse mechas have highlights put in4 Méx famfear5:a toda mecha like greased lightning;aguantar mecha fam put up with it* * *mecha nf1) : fuse2) : wick3) mechas nfpl: highlights (in hair)* * *mecha n1. (de vela) wick2. (de bomba) fuse -
14 aguja de mechar
• larder• lardon• trussing needle -
15 aguja mechera
• larder• lardon -
16 mantecoso
• buttery• fatty• greasiness• greasy pole• lardon• Laredoan -
17 mechera
• larder• lardon• roving frame -
18 enfourner
I.v. trans.1. To 'wolf', to gobble one's food.2. To 'screw', to fuck, to have coition with.3. Il lui a enfourné un lardon: He got her in the 'pudding club'— He made her pregnant.II.v. trans. reflex. To 'pile into', to crowd into. Ils s'enfournèrent dans sa petite bagnole: They packed themselves like sardines in his Mini.
См. также в других словарях:
lardon — [ lardɔ̃ ] n. m. • fin XIIe; de lard 1 ♦ Morceau de lard gras long et mince dont on larde la viande. Petit morceau de lard maigre qu on fait revenir pour accompagner certains plats. Frisée aux lardons. 2 ♦ Techn. Petit morceau de métal servant à… … Encyclopédie Universelle
lardon — Lardon. s. m. Petit morceau de lard coupé en long dont on pique la pluspart des viandes que l on rostit, ou que l on met en paste ou à la daube &c. Menus lardons. gros lardons. faire des lardons. mettre des lardons loin à loin, prés à prés. On… … Dictionnaire de l'Académie française
Lardon — Lar don, Lardoon Lar*doon , n. [F. lardon, fr. lard lard.] A bit of fat pork or bacon used in larding. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lardon — Le nom est surtout porté dans la Haute Loire et la Loire. Il est certainement lié au hameau des Lardons à Raucoules (43), toponyme déjà mentionné à la fin du Moyen Âge (Locus de Lardo, 1468). Le sens m en est inconnu, mais il n y a sans doute… … Noms de famille
lardón — (Etim. disc.). 1. m. Impr. Pedazo pequeño de papel que por descuido suele quedar en la frasqueta, el cual, al tiempo de tirar el pliego, se interpone entre este y la forma, y es causa de que no salga estampada alguna parte de él. 2. Impr. Adición … Diccionario de la lengua española
lardon — [lär do͞on′lärd′ n] n. [ME < MFr < lard, LARD] a strip of bacon or pork used to lard meat: also lardoon [lär do͞on′] … English World dictionary
Lardon — Willy Lardon (* 1916; † 1992) war ein Schweizer Freistilringer und Schwinger. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Internationale Erfolge als Ringer 3 Erfolge als Schwinger 4 Quellen 5 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Lardon — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Lardon peut faire référence à : Lardon, petit morceau de lard utilisé en cuisine Lardon, imprimé satirique et clandestin à la fin du… … Wikipédia en Français
lardon — (lar don) s. m. 1° Petit morceau de lard coupé en long qu on pique dans la viande avec une lardoire. Mettre les lardons loin à loin, près à près. 2° Fig. et familièrement. Brocard, sarcasme, raillerie piquante contre quelqu un. • J eus la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LARDON — s. m. Petit morceau de lard coupé en long, qu on introduit dans la viande avec une lardoire. Menus lardons. Gros lardons. Faire des lardons. Mettre des lardons loin à loin, près à près. LARDON, se dit, figurément et familièrement, d Un brocard, d … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Lardon — Preparación de lardons de fatback … Wikipedia Español