-
1 larder
larder ['lɑ:də(r)](room) cellier m; (cupboard) garde-manger m inv;∎ familiar to raid the larder faire une razzia dans le garde-manger -
2 larder
-
3 larder
larder n garde-manger m inv. -
4 larder
garde manger m, garde-manger mDictionary of Engineering, architecture and construction > larder
-
5 larder
(a room or cupboard where food is stored in a house.) garde-manger -
6 stock
stock [stɒk]1. nouna. ( = supply) réserve fd. ( = descent) origine fe. (for soup) bouillon m2. adjective[argument, joke, excuse, response] classique• stock phrase cliché ma. [+ shop] approvisionner ( with en ) ; [+ larder] remplir ( with de ) ; [+ river] peupler ( with de) empoissonnerb. ( = have in stock) avoir, vendre4. compounds► stock up[+ shop] approvisionner ; [+ freezer] remplir* * *[stɒk] 1.1) [U] (in shop, warehouse) stock mto have something in stock — ( in shop) avoir quelque chose en magasin; ( in warehouse) avoir quelque chose en stock
to be out of stock — [product, model] être épuisé
2) (supply, store) ( on large scale) stock m (of de); ( on domestic scale) provisions fplto get in ou lay in stocks of provisions — faire des stocks
4) ( descent) souche f, origine f5) ( standing) cote f6) Culinary bouillon mbeef stock — bouillon m de bœuf
7) ( flower) giroflée f d'hiver8) ( cravat) lavallière f9) (+ v pl) ( cattle) bétail m, cheptel m bovin; ( bloodstock) chevaux mpl de race2.stocks plural noun1) History, Law2) GB Finance valeurs fpl, titres mplgovernment stock — fonds mpl d'État
stocks closed higher/lower — la Bourse a clôturé en hausse/en baisse
stocks and shares — valeurs fpl mobilières
3) US actions fpl3.adjective [size] courant; [answer] classique; [character] stéréotypé4.transitive verb2) ( with supplies) remplir [larder, fridge]; garnir [shelves]; approvisionner [shop]; peupler [lake]well-stocked — [garden, library] bien fourni
•Phrasal Verbs:- stock up••to take stock — faire le point (of sur)
-
7 mortice bolt
Dictionary of Engineering, architecture and construction > mortice bolt
-
8 mortise lock
serrure à larder f, serrure lardée f, serrure mortaisée fDictionary of Engineering, architecture and construction > mortise lock
-
9 stab
1. Crim.1) coup de couteau/de poignard; blessure d'estoc2) doùleur lancinante; élancement2.to stab Crim. poignarder; dans le cas ou plusieurs coups sont portés: larder de coups de couteauEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > stab
-
10 lard
lard [lα:d]saindoux m* * *[lɑːd] 1.noun saindoux m2.transitive verb1) Culinary larder [meat]to lard something with — truffer quelque chose de [quotations, allusions]
-
11 pantry
-
12 walk
walk [wɔ:k]1. nounb. ( = way of walking) démarche fa. marcher• he walked up/down the stairs il a monté/descendu l'escalier• walk, don't run ne cours pasb. ( = go on foot) aller à pied ; ( = go for a walk) aller se promenerc. ( = disappear) (inf) se volatiliserd. ( = be acquitted) (inf) être acquittéa. [+ distance] faire à piedc. ( = take) [+ dog] promener4. compounds► walk-up noun (US) ( = house) immeuble m sans ascenseur ; ( = apartment) appartement m dans un immeuble sans ascenseur► walk about= walk around• to walk away from an accident ( = be unhurt) sortir indemne d'un accidenta. [+ trap, ambush] tomber dansb. ( = collide with) se cogner àc. ( = find easily) trouver facilement► walk offa. = walk away[+ weight] perdre en marchant( = win) gagner haut la main• they walked out of the meeting ils ont quitté la réunion► walk out on inseparable transitive verb quittera. ( = defeat easily) battre haut la mainb. ( = treat badly) she lets him walk all over her il la traite comme une servante et elle se laisse faire* * *[wɔːk] 1.to go for ou on a walk — (aller) faire une promenade
to take somebody for a walk — emmener quelqu'un faire une promenade or ( shorter) un tour (colloq)
2) ( gait) démarche f3) ( pace) pas m4) ( path) allée f5) Sport épreuve f de marche2.transitive verb1) ( cover on foot) faire [quelque chose] à pied [path, road]; parcourir [quelque chose] à pied [countryside]; ( patrol) parcourirto walk it — (colloq) Sport gagner haut la main
2) (lead, escort) conduire [horse etc]; promener [dog]3.to walk somebody home — raccompagner quelqu'un chez lui/elle
1) ( in general) marcher; ( for pleasure) se promener; ( not run) aller au pas; ( not ride or drive) aller à pied‘walk’ — US ( at traffic lights) ≈ traversez
it's not very far, let's walk — ce n'est pas très loin, allons-y à pied
to walk across ou through something — traverser quelque chose (à pied) (see note)
he walked up/down the road — il a remonté/descendu la rue (à pied) (see note)
someone was walking around ou about upstairs — quelqu'un allait et venait à l'étage supérieur
I'd just walked in at the door when... — je venais à peine de passer la porte, quand...
2) (colloq) hum ( disappear) se faire la malle (colloq)•Phrasal Verbs:- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up•••• ••take a walk! — (colloq) US dégage! (colloq)
-
13 lard
-
14 lard
-
15 pantry
-
16 replenish
-
17 replenishment
replenishment n ( of stocks) reconstitution f ; ( of larder) remplissage m ; ( of shop shelves) restockage m ; ( of account) réapprovisionnement m. -
18 skimpily
skimpily adv [eat] chichement ; [work, make] à la va-vite ; skimpily dressed en tenue minimale ; a skimpily stocked larder un garde-manger maigrement approvisionné. -
19 stock
A n1 ¢ (in shop, warehouse) stock m ; to have sth in stock ( in shop) avoir qch en magasin ; ( in warehouse) avoir qch en stock ; to be out of stock [product, model] être épuisé ; [shop, warehouse] être en rupture de stock ; the smaller size is out of stock il n'y a plus de petites tailles ;2 (supply, store, accumulation) ( on large scale) stock m (of de) ; ( on domestic scale) provisions fpl ; a massive stock of unsold homes un grand stock de maisons invendues ; stocks of coal/fish des stocks de charbon/poisson ; stocks are running low les stocks sont presque épuisés ; we need to replenish our stocks il faut renouveler les stocks ; to get in ou lay in a stock of provisions s'approvisionner or faire des provisions ; while stocks last jusqu'à épuisement des stocks ; a stock of knowledge un réservoir de connaissances ;4 ( descent) souche f, origine f ; to be of/from peasant/immigrant stock être de souche or d'origine paysanne/immigrée ; to come from farming stock venir d'une famille d'agriculteurs ; only the paternal stock concerns us seule la branche or lignée paternelle nous intéresse ;7 ( of gun) fût m ;8 Bot giroflée f d'hiver ;11 Agric, Zool, Bot (+ v pl) ( cattle) bétail m, cheptel m bovin ; ( bloodstock) chevaux mpl de race ; ( young plants) porte-greffe(s) m ; stock rearing élevage du bétail.2 Fin valeurs fpl, titres mpl ; short/medium/long-dated stock titres à courte/moyenne/longue échéance ; government stock fonds mpl d'État ; stocks closed higher/lower la Bourse a clôturé en hausse/en baisse ; stocks and shares valeurs fpl mobilières ;D vtr1 Comm ( sell) avoir, vendre ; I'm sorry, we don't stock it je suis désolé, mais nous n'en faisons pas or nous ne vendons pas cela ;2 ( fill with supplies) remplir [larder, fridge] ; garnir [shelves] ; approvisionner [shop] ; to stock a lake with fish peupler un lac de poissons ; well-stocked [garden, library] bien fourni.fig to take stock faire le point (of sur).■ stock up s'approvisionner (with, on en). -
20 lard
lard [lɑ:d]1 nounsaindoux m;∎ familiar he's a tub of lard c'est un sac de graisselarder;∎ figurative an essay larded with quotations une rédaction truffée de citations
- 1
- 2
См. также в других словарях:
larder — [ larde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1175; de lard 1 ♦ Piquer (une pièce de viande) de lardons introduits dans l épaisseur du morceau. ⇒ entrelarder. Larder du bœuf à braiser avec une lardoire. 2 ♦ Par anal. (Techn.) Garnir (une pièce de bois)… … Encyclopédie Universelle
larder — v. act. Mettre des lardons à de la viande. Un Rotisseur qui larde bien, qui larde bien proprement. larder de la viande dru & menu. larder de gros lard. On dit fig. Larder de coups d espée, pour dire, Percer de plusieurs coups d espée … Dictionnaire de l'Académie française
larder — (n.) c.1300, supply of salt pork, bacon, and other meats, later in reference to the room for processing and storing such (late 14c.), from Anglo Fr. larder, O.Fr. lardier a place for meats, from M.L. lardarium a room for meats, from L. lardum… … Etymology dictionary
larder — Larder, Lardo transfigere. Larder de fleches, Configere sagittis. Fumée lardée de flambes, id est, entremeslée … Thresor de la langue françoyse
Larder — Lard er (l[aum]rd [ e]r), n. [OF. lardier. See {Lard}, n.] A room or place where meat and other articles of food are kept before they are cooked. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
larder — [n] provisions food supply, groceries, pantry, provender, stock, storage, supplies; concepts 140,712 … New thesaurus
larder — ► NOUN ▪ a room or large cupboard for storing food. ORIGIN originally denoting a store of meat: from Latin lardarium, from lardum lard … English terms dictionary
larder — [lär′dər] n. [ME < OFr lardier, orig., storehouse for bacon < ML lardarium < L lardum, LARD] 1. a place where the food supplies of a household are kept; pantry 2. a supply of food; provisions … English World dictionary
larder — (lar dé) v. a. 1° Mettre des lardons dans la viande. Absolument. Un rôtisseur qui larde bien. 2° Familièrement. Larder quelqu un de coups d épée, le percer de plusieurs coups d épée. Larder un cheval, lui donner si fort et si souvent de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Larder — This interesting surname is an Anglo French metonymic occupational name for a high official in the retinue of a royal or noble household. The surname is equally recorded in many spellings forms in both countries. The official position of Larder… … Surnames reference
LARDER — v. a. Mettre des lardons dans la viande. Larder de la viande dru et menu, la larder de gros lard. Il s emploie quelquefois absolument. Un rôtisseur qui larde bien, qui larde proprement. Fig. et fam., Larder quelqu un de coups d épée, Le percer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)