-
1 stock
stock [stɒk]1. nouna. ( = supply) réserve fd. ( = descent) origine fe. (for soup) bouillon m2. adjective[argument, joke, excuse, response] classique• stock phrase cliché ma. [+ shop] approvisionner ( with en ) ; [+ larder] remplir ( with de ) ; [+ river] peupler ( with de) empoissonnerb. ( = have in stock) avoir, vendre4. compounds► stock up[+ shop] approvisionner ; [+ freezer] remplir* * *[stɒk] 1.1) [U] (in shop, warehouse) stock mto have something in stock — ( in shop) avoir quelque chose en magasin; ( in warehouse) avoir quelque chose en stock
to be out of stock — [product, model] être épuisé
2) (supply, store) ( on large scale) stock m (of de); ( on domestic scale) provisions fplto get in ou lay in stocks of provisions — faire des stocks
4) ( descent) souche f, origine f5) ( standing) cote f6) Culinary bouillon mbeef stock — bouillon m de bœuf
7) ( flower) giroflée f d'hiver8) ( cravat) lavallière f9) (+ v pl) ( cattle) bétail m, cheptel m bovin; ( bloodstock) chevaux mpl de race2.stocks plural noun1) History, Law2) GB Finance valeurs fpl, titres mplgovernment stock — fonds mpl d'État
stocks closed higher/lower — la Bourse a clôturé en hausse/en baisse
stocks and shares — valeurs fpl mobilières
3) US actions fpl3.adjective [size] courant; [answer] classique; [character] stéréotypé4.transitive verb2) ( with supplies) remplir [larder, fridge]; garnir [shelves]; approvisionner [shop]; peupler [lake]well-stocked — [garden, library] bien fourni
•Phrasal Verbs:- stock up••to take stock — faire le point (of sur)
-
2 restock
restock [‚ri:'stɒk](a) (with food, supplies) réapprovisionner;∎ to restock a freezer regarnir un congélateur(shop) se réapprovisionner -
3 stock
stock [stɒk]1 noun∎ we got in a stock of food nous avons fait tout un stock de nourriture;∎ huge stocks of nuclear weapons d'énormes stocks d'armes nucléaires;∎ she always has a wonderful stock of funny stories elle a toujours un tas d'histoires drôles en réserve;∎ in stock en stock, en magasin;∎ to keep sth in stock stocker qch;∎ out of stock épuisé;∎ while stocks last jusqu'à épuisement des stocks;∎ I'm afraid we're out of stock je regrette, nous n'en avons plus en stock;∎ to take stock faire l'inventaire, figurative faire le point;∎ we took stock of the situation nous avons fait le point de la situation(b) (total amount) parc m;∎ the housing stock le parc de logements∎ mining stocks are falling les actions minières sont en baisse;∎ to invest in stocks and shares investir dans des actions et obligations ou en portefeuille;∎ government stocks obligations fpl ou titres mpl d'État∎ he already owns 27% of the company's stock il possède déjà 27 % du capital de la société∎ the Prime Minister's stock is rising/falling la cote du Premier ministre est en hausse/en baisse;∎ to put stock in sth faire (grand) cas de qch;∎ I don't put much stock in this new system je ne suis pas très convaincu par ce nouveau système(f) (descent, ancestry) souche f, lignée f;∎ of peasant/noble stock de souche paysanne/noble∎ beef/chicken/vegetable stock bouillon m de bœuf/poulet/légumes(l) Horticulture (stem receiving graft) porte-greffe m, sujet m; (plant from which graft is taken) plante f mère (sur laquelle on prélève un greffon)(m) (in card games, dominoes) talon m, pioche f(o) (neckcloth) lavallière f, foulard m;∎ riding stock col-cravate m∎ I'm afraid we don't stock that item any more je regrette, mais nous ne vendons plus ou nous ne faisons plus cet article;∎ we stock all leading makes of furniture nous faisons toutes les grandes marques de meubles∎ they have a well stocked cellar ils ont une cave bien approvisionnée;∎ we stocked the fridge with food nous avons rempli le frigo de nourriture∎ he has three stock speeches il a, en tout et pour tout, trois discours qu'il ressort périodiquement∎ the sale of stock goods la liquidation du stock;∎ available in all stock sizes disponible dans toutes les tailles courantes(a) (instrument of punishment) pilori m;∎ sentenced to the stocks condamné au pilori∎ on the stocks en chantier►► stock carstock car racing (courses fpl de) stock-car mAmerican stock certificate titre m;Finance stock check contrôle m des stocks;stock clearance liquidation f de stock;American stock companystock control contrôle m des stocks;Cookery stock cube bouillon m Kub ®;Ornithology stock dove petit ramier m, colombin m;stock exchange Bourse f;∎ he lost a fortune on the stock exchange il a perdu une fortune à la Bourse;Stock Exchange Daily Official List cours mpl de clôture quotidiens;stock exchange dealer opérateur(trice) m,f boursier(ère);stock farm élevage m (de bétail);stock farmer éleveur m;stock farming élevage m (de bétail) (activité);Cinema & Television stock footage séquences fpl d'archives;stock index indice m de la Bourse;stock in hand marchandises fpl en stock, marchandises fpl en magasin;stock market Bourse f (des valeurs), marché m financier;∎ he lost a fortune on the stock market il a perdu une fortune à la Bourse;∎ the London stock market is rising la Bourse de Londres est en hausse;stock market price cours m de la Bourse;stock market report bulletin m des cours de la Bourse;stock market value valeur en Bourse;stock option option f de titres;Australian stock rider cow-boy m;American stock saddle selle f de cow-boy;Television stock shot image f ou document m d'archives;Commerce stock take inventaire m des stocks;Commerce stock turnover rotation f des stocks;Commerce stock valuation évaluation f des stocks➲ stock ups'approvisionner;∎ to stock up on or with sth s'approvisionner en qchapprovisionner, garnir
См. также в других словарях:
empoissonner — [ ɑ̃pwasɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1374; de en et poisson ♦ Peupler de poissons. ⇒ aleviner. Empoissonner un étang, une rivière. ● empoissonner verbe transitif Déverser des poissons vivants dans une pisciculture, un lac ou des eaux… … Encyclopédie Universelle
empoissonner — EMPOISSONNER.v. act. Peupler, garnir de poisson. Empoissonner un étang, des fossés, un canal. Empoissonné, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empoissonner — Empoissonner. v. a. Peupler, fournir de poisson. Empoissonner un estang, des fossez, un canal … Dictionnaire de l'Académie française
empoissonner — Empoissonner, Riviere bien empoissonnée, Fluuius pisculentus, Piscosus amnis. Table bien empoissonnée, Extructa piscibus mensa, vel, Piscibus laute instructa … Thresor de la langue françoyse
EMPOISSONNER — v. a. Peupler, garnir de poisson. Empoissonner un étang, des fossés, un canal. EMPOISSONNÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPOISSONNER — v. tr. Peupler de poissons. Empoissonner un étang, des fossés, un canal … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empoissonner — (an poi so né) v. a. Peupler de poissons. Empoissonner une pièce d eau, un canal. HISTORIQUE XVe s. • Nous irons dans la ville qui est trop mieux empoissonnée que celle ci, LOUIS XI Nouv. XCIX.. ÉTYMOLOGIE En 1, et poisson … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
empoissonnement — [ ɑ̃pwasɔnmɑ̃ ] n. m. • 1531; de empoissonner ♦ Action d empoissonner; son résultat. ⇒ alevinage. ● empoissonnement nom masculin Action d empoissonner ; fait d être empoissonné. ⇒EMPOISSONNEMENT, subst. masc. Action d empoissonner. Faire l… … Encyclopédie Universelle
rempoissonner — [ rɑ̃pwasɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • rempissenier 1405; de re et empoissonner ♦ Repeupler de poissons. Rempoissonner un étang, une rivière. ● rempoissonner verbe transitif Repeupler de poissons un étang, un cours d eau. ⇒REMPOISSONNER,… … Encyclopédie Universelle
ensemencer — [ ɑ̃s(ə)mɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1355; de en et semence 1 ♦ Pourvoir de semences (une terre). ⇒ semer. Ensemencer une terre de blé, (rare) en blé. ⇒ emblaver. 2 ♦ (1864) Peupler de petits poissons (une rivière, un étang). ⇒ aleviner,… … Encyclopédie Universelle
empoissonnage — [ɑ̃pwasɔnaʒ] n. m. ÉTYM. XXe; « alevin pour empoissonner », 1908; de empoissonner. ❖ ♦ Techn. Action d empoissonner (un cours d eau, un étang…). ⇒ Empoissonnement. 0 L empoissonnage rationnel d un cours d eau ou d un étang, c est à dire la… … Encyclopédie Universelle