-
21 alarme
-
22 amarelar
-
23 amolar
a.mo.lar[amol‘ar] vt 1 aiguiser, affûter; taquiner. 2 coloq embêter.* * *[amo`la(x)]Verbo transitivo (afiar) aiguiser(aborrecer) ennuyer* * *verbo -
24 aniquilar
a.ni.qui.lar[anikil‘ar] vt+vpr annihiler, anéantir.* * *[aniki`la(x)]Verbo transitivo anéantir* * *verbo1 annihileraniquilar os esforçosannihiler les efforts2 (pessoa, povo) annihiler -
25 anular
-
26 apelar
a.pe.lar[apel‘ar] vi Jur faire appel à.* * *[ape`la(x)]Verbo intransitivo apelar para jurídico faire appel en(compreensão, bondade) faire appel à* * *verboapelar da sentençafaire appel d'un jugement; appeler d'un jugement2 (pedir, recorrer) recourir (a/para, à/en); appeler (a/para, à)apelo à vossa generosidadej'appelle à votre générosité -
27 apunhalar
a.pu.nha.lar[apuñal‘ar] vt poignarder.* * *[apuɲa`la(x)]Verbo transitivo poignarder* * *verboapunhalar pelas costaspoignarder dans le dospoignarder dans le dos -
28 articular
ar.ti.cu.lar[artikul‘ar] vt articuler.* * *verbo1 (pensamentos, palavras) articuler -
29 assimilar
as.si.mi.lar[asimil‘ar] vt 1 assimiler. assimilar o que se aprende / assimiler ce que l’on apprend. 2 s’approprier, faire sien.* * *[asimi`la(x)]Verbo transitivo assimiler* * *verbo1 BIOLOGIA, LINGUÍSTICA assimiler -
30 assinalar
as.si.na.lar[asinal‘ar] vt signaler, montrer, désigner. nada a assinalar rien à signaler.* * *verboassinalar com uma cruzmarquer d'une croix -
31 assolar
as.so.lar[asol‘ar] vt dévaster, ravager.* * *verbo -
32 atropelar
a.tro.pe.lar[atropel‘ar] vt renverser. ele atropelou uma moto / il a renversé une moto.* * *[atrope`la(x)]Verbo transitivo renverser* * *verboécraserele foi atropelado por um carroil s'est fait écraser par une voitureatropelar a verdadebafouer la vérité -
33 auricular
au.ri.cu.lar[awrikul‘ar] adj auriculaire.* * *nome masculinoauriculaireadjectivoauriculairetestemunha auriculartémoin auriculaire -
34 azular
a.zu.lar[azul‘ar] vt bleuir.* * *verbo1 bleuir -
35 bailar
-
36 bajular
ba.ju.lar[baʒul‘ar] vt aduler, flatter bassement.* * *[baʒu`la(x)]Verbo transitivo flatter* * *verboadulerflatter -
37 burlar
bur.lar[burl‘ar] vt tromper, duper, mystifier, railler, plaisanter.* * *verbofrauderduperabuser -
38 calar
ca.lar[kal‘ar] vt+vpr taire. cale a boca! ou cale-se! taisez-vous! ou tais-toi!* * *verbocalar a tristezataire sa tristessequi ne dit mot consent -
39 calcular
cal.cu.lar[kawkul‘ar] vt 1 calculer, chiffrer, compter. 2 calculer, estimer, évaluer.* * *[kawku`la(x)]Verbo transitivo (número, valor) calculer(conjecturar) supposer* * *verbocalculo!j'imagine!calculo que simje compte bien que oui -
40 cancelar
can.ce.lar[kãsel‘ar] vt 1 annuller. 2 effacer. 3 clore, arrêter.* * *[kãse`la(x)]Verbo transitivo annuler* * *verbo
См. также в других словарях:
Lar — may refer to:* Larteh (ISO 639 3) * Legal Amount Recognition, a technique used in automated check processing (see also CAR)) * 啦儿 (lar),a slang term commonly used in Singapore, originating from a combination of Cantonese and Mandarin. The usage… … Wikipedia
LAR — LAR, town in southern iran , situated on the main caravan route connecting southern Persia with the Persian Gulf ports. Lar had a prosperous Jewish community in the 16th century. A Spaniard who visited the town in 1607 met there a messenger from… … Encyclopedia of Judaism
LAR — may refer to: *Lar, India a city in India *Lar, Iran a city in Iran *Lares Roman deitiesLAR may be an abbreviation of: *Laramie Regional Airport an airport in Wyoming, USA *Light artillery rocket system, such as the LAR 160 *LAR Romanian Airlines … Wikipedia
Lar — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
lar — ˈlär noun Etymology: Latin more at larva 1. plural lares ˈlāˌrēz, ˈla(a)(ˌ)rēz, ˈläˌrās often capitalized : a tutelary god or spirit of the ancient Romans associated with a particular locality (as a field or the home) sometimes conceived as a… … Useful english dictionary
Lar — (l[aum]r), n.; pl. {Lares}, sometimes {Lars}. [L.] (Rom. Myth.) A tutelary deity; a deceased ancestor regarded as a protector of the family. The domestic Lares were the tutelar deities of a house; household gods. Hence, (Fig.): Hearth or dwelling … The Collaborative International Dictionary of English
Lar — (l[aum]r), n. (Zo[ o]l.) A species of gibbon ({Hylobates lar}), found in Burmah. Called also {white handed gibbon}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lår — sb., et, lår, ene, i sms. lår , fx lårmuskel … Dansk ordbog
Lar [2] — Lar (Homo lar), von Linné früher mit Mensch in eine Gattung gestellt; ist aber nur ein Affe … Pierer's Universal-Lexikon
LAR — LAR, Nationalitätszeichen für Libyen (Libysch Arab. Republik). * * * Lar, der; s, en [malai.]: auf Malakka u. Sumatra lebender Gibbon mit schwarzem, von einem weißen Haarkranz umsäumten Gesicht u. weißen Oberseiten der Hände u. Füße … Universal-Lexikon
Lar — [malaiisch] der, s/ en, der Weißhandgibbon (Gibbons). * * * Lar, der; s, en [malai.]: auf Malakka u. Sumatra lebender Gibbon mit schwarzem, von einem weißen Haarkranz umsäumten Gesicht u. weißen Oberseiten der Hände u. Füße … Universal-Lexikon