-
41 descente
-
42 palier d'escalier
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > palier d'escalier
-
43 palier d'escalier
Architecture française et le dictionnaire de construction > palier d'escalier
-
44 poutre de palier
балка площадочная
Балка, служащая опорой для конструкций лестничной и других площадок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > poutre de palier
-
45 palier d'escalier
площадка лестничная
Горизонтальная часть лестницы между смежными маршами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > palier d'escalier
-
46 bouton d’étage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bouton d’étage
-
47 chevêtre sous marche palière
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chevêtre sous marche palière
-
48 moitié tournante
fhalfpace landing, halfspaceDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > moitié tournante
-
49 palier
mbearing, landing, pace, stageDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > palier
-
50 palier d’arrivée
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > palier d’arrivée
-
51 palier d’escalier
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > palier d’escalier
-
52 palier de départ
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > palier de départ
-
53 porte palière
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > porte palière
-
54 porte-palière
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > porte-palière
-
55 vanne d’étage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > vanne d’étage
-
56 altiport
-
57 amerrir
amerrir [ameʀiʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb[avion] to land on the sea ; [capsule spatiale] to splash down* * *ameʀiʀverbe intransitif [hydravion] to land (on water); [vaisseau spatial] to splash down* * *ameʀiʀ vi[hydravion] to land (on the sea), [capsule spatiale] to splash down* * *amerrir verb table: finir vi [hydravion] to land (on water); [vaisseau spatial] to splash down.[amerir] verbe intransitif -
58 arrondi
arrondi, e [aʀɔ̃di]* * *
1.
arrondie aʀɔ̃di adjectif1) [objet] rounded; [visage, encolure] round2) [voyelle] rounded
2.
* * *aʀɔ̃di arrondi, -e1. adj2. nm* * *A pp ⇒ arrondir.B pp adj2 Cout [encolure] round;3 [chiffre] round;4 Phon [voyelle] rounded.C nm2 Cout (de jupe, robe) hemline; l'arrondi du col/de l'emmanchure the shape of the neck/of the armhole;3 Aviat flare out; atterrissage avec arrondi flared landing.[arɔ̃di] nom masculin2. [forme - d'une sculpture] rounded form ou shape ; [ - d'un parterre] circular line ou design -
59 atterrissage forcé
emergency ou forced landing -
60 borner
borner [bɔʀne]➭ TABLE 11. transitive verb[+ terrain] to mark out2. reflexive verb• se borner à faire qch/à qch ( = se limiter à) [personne] to confine o.s. to doing sth/to sth* * *bɔʀne
1.
1) ( marquer la limite de) Droit to mark out the boundaries of [propriété]; [rivière, montagne] to border [pays, région]2) ( limiter) to limit [ambition, désirs] ( à quelque chose to something; à faire to doing)
2.
se borner verbe pronominal1) ( se contenter)se borner à faire — [personne] to content oneself with doing
2) ( se limiter)notre rôle se borne à analyser — our role is limited to analysing [BrE]
* * *bɔʀne vt1) (= restreindre) to confine2) (= marquer la limite) to mark out, fig, [montagnes, forêt, chemin] to mark the boundary of* * *borner verb table: aimerA vtr1 Jur to mark out the boundaries of [propriété];2 lit [rivière, montagne] to border [pays, région];3 fig to limit [ambition, désirs] (à qch to sth; à faire to doing).B se borner vpr1 ( se contenter) se borner à faire [personne] to content oneself with doing; il s'est borné à déclarer/préciser que he contented himself with declaring/explaining that;2 ( se limiter) se borner à qch/à faire [rôle, fonctions] to be limited to sth/to doing; [personne] to limit oneself to sth/to doing; notre rôle se borne à analyser/évaluer our role is limited to analysingGB/evaluating; je me bornerai à dire que I'll just say that; je me suis bornée au strict nécessaire I kept it down to the absolute essentials.[bɔrne] verbe transitif————————se borner à verbe pronominal plus préposition1. [se limiter à] to be limited ou restricted tonos relations se sont bornées à quelques échanges sur le palier our relationship was never more than the odd conversation on the landing2. [se contenter de] to limit ou to restrict oneself to
См. также в других словарях:
Landing — is the last part of a flight, where a flying animal, aircraft, or spacecraft returns to the ground. When the flying object returns to water, the process is called alighting, although it is commonly called landing and touchdown as well. A normal… … Wikipedia
landing — land‧ing [ˈlændɪŋ] noun [countable, uncountable] 1. when a plane lands: • Takeoffs and landings at 40 airports will be restricted, the agency says. 2. TRANSPORT when goods are taken off an aircraft or boat and put onto land: • Commercial landings … Financial and business terms
Landing — Land ing, a. Of, pertaining to, or used for, setting, bringing, or going, on shore. [1913 Webster] {Landing charges}, charges or fees paid on goods unloaded from a vessel. {Landing net}, a small, bag shaped net, used in fishing to take the fish… … The Collaborative International Dictionary of English
Landing — Land ing, n. 1. A going or bringing on shore. [1913 Webster] 2. A place for landing, as from a ship, a carriage. etc. [1913 Webster] 3. (Arch.) The level part of a staircase, at the top of a flight of stairs, or connecting one flight with another … The Collaborative International Dictionary of English
landing — [n] harbor anchorage, berth, dock, jetty, landing place, marina, pier, platform, quay, slip, wharf; concept 442 … New thesaurus
landing — index haven Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
landing — (n.) c.1600, place for boats; of stairs, first attested 1789; from prp. of LAND (Cf. land) (v.1) … Etymology dictionary
landing — ► NOUN 1) the action or an instance of coming to or bringing something to land. 2) a place where people and goods can be landed from a boat. 3) a level area at the top of a staircase or between flights of stairs … English terms dictionary
landing — [lan′diŋ] n. 1. the act of coming to shore or of going or putting ashore 2. a place where a ship or boat takes on or unloads cargo or passengers 3. a platform at the end of a flight of stairs 4. the act of alighting, or coming to the ground, as… … English World dictionary
Landing — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Histoire 2 Militaire 3 … Wikipédia en Français
landing — [[t]læ̱ndɪŋ[/t]] landings 1) N COUNT: usu the N in sing In a house or other building, the landing is the area at the top of the staircase which has rooms leading off it. I ran out onto the landing. 2) N VAR A landing is an act of bringing an… … English dictionary