-
1 plaintive
['pleɪntɪv]aggettivo lamentoso* * *['pleintiv](sounding sad or sorrowful: a plaintive cry.) lamentoso- plaintiveness* * *plaintive /ˈpleɪntɪv/a.lamentoso; malinconico; mestoplaintively avv. plaintiveness n. [u].* * *['pleɪntɪv]aggettivo lamentoso -
2 wailing
['weɪlɪŋ] 1.nome (of person) gemiti m.pl.; (of wind) ululato m.; (of siren) urlo m.; (of music) suono m. lamentoso2.* * *wailing /ˈweɪlɪŋ/A n. [u]lamento; lamentazioneB a.( slang USA) eccezionale; fantastico; favoloso; eccellente.* * *['weɪlɪŋ] 1.nome (of person) gemiti m.pl.; (of wind) ululato m.; (of siren) urlo m.; (of music) suono m. lamentoso2. -
3 querulous
['kwerʊləs]aggettivo querulo, lamentoso* * *querulous /ˈkwɛrʊləs/a.querulo; lamentoso; piagnucolosoquerulously avv. querulousness n. [u].* * *['kwerʊləs]aggettivo querulo, lamentoso -
4 plangent
plangent /ˈplændʒənt/ (lett.)a.1 sonoro; risonante; fragoroso● the plangent waves, i flutti che s'infrangono con fragoreplangencyn. [u]1 sonorità; fragore; risonanza2 suono lamentoso. -
5 whining
-
6 howl
I [haʊl] II 1. [haʊl]verbo transitivo gridare, urlare (at a)2.verbo intransitivo [ child] urlare, gridare; [dog, wind] ululare* * *1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) ululare; urlare2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) mugghiare2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) ululato, urlo- howler* * *[haʊl]1. n(of animal) ululatohowls of laughter — scrosci mpl di risate
2. vi3. vt•* * *howl /haʊl/n.1 ululato; ululo; urlo lamentoso; lamento; gemito; mugolio: the howls of a dog, gli ululati d'un cane2 grido; urlo; strillo; schiamazzo: a howl of pain, un urlo di dolore; howls of derision, grida di derisione(to) howl /haʊl/A v. i.1 ululare; urlare lamentosamente; ( di un bimbo, ecc.) strillare; lamentarsi; mugghiare: The wolves were howling, i lupi ululavano; The storm howled through the sails, la tempesta mugghiava fra le vele; He howled with ( o in) pain, urlava per il dolore2 urlare; gridare; schiamazzareB v. t.● to howl defiance, lanciare una sfida a gran voce □ to howl down a speaker, far tacere un oratore a forza di urla; subissare di urla un oratore □ (fam.) to howl with laughter, sbellicarsi dalle risa.* * *I [haʊl] II 1. [haʊl]verbo transitivo gridare, urlare (at a)2.verbo intransitivo [ child] urlare, gridare; [dog, wind] ululare -
7 moan
I [məʊn]1) (of person, wind) gemito m., lamento m.II [məʊn]* * *[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) gemere, lamentarsi2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) lamentarsi, lagnarsi2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) gemito, lamento* * *[məʊn]1. n(gen) gemito, lamento, (complaint) lamentela, lagna2. vi(gen) gemereto moan (about) — (fam: complain) lamentarsi (di)
* * *moan /məʊn/n.● to make a great moan, lamentarsi ad alta voce.(to) moan /məʊn/A v. i.2 lagnarsi, brontolare; lamentarsi: They moaned about the bad weather, si lamentavano del brutto tempoB v. t.* * *I [məʊn]1) (of person, wind) gemito m., lamento m.II [məʊn] -
8 moanful
-
9 plaintively
-
10 plaintiveness
-
11 snuffle
['snʌfl]verbo intransitivo tirare su col naso* * *(to make sniffing noises, or breathe noisily: He's snuffling because he has a cold.) (tirare su col naso), (respirare rumorosamente)* * *snuffle /ˈsnʌfl/n.1 respiro rumoroso; il tirare su col naso3 (pl.) the snuffles, raffreddore (di testa); catarro nasale● to have the snuffles, avere il naso chiuso.(to) snuffle /ˈsnʌfl/v. i.1 respirare rumorosamente; tirare su col naso2 parlare col naso; parlare in tono lamentoso3 fiutare rumorosamente; annusare● to snuffle out, dire (o pronunciare) con voce nasalesnufflern.3 chi fiuta; chi annusa.* * *['snʌfl]verbo intransitivo tirare su col naso -
12 threnody
threnody /ˈɵrɛnədɪ/, threnode /ˈɵri:nəʊd/n.threnodial, threnodica.di trenodia; lamentoso; lugubrethrenodistn. -
13 wailful
-
14 whine
I [waɪn] [AE hwaɪn] II 1. [waɪn] [AE hwaɪn]2."I'm hungry," he whined — "ho fame," si lamentò
* * *1. verb1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) gemere uggiolare2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) scricchiolare3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) lamentarsi2. noun(such a noise: the whine of an engine.) scricchiolio* * *[waɪn]1. n2. vi(dog) guaire, (child) piagnucolare, (engine) sibilare, (bullet) fischiare, fig, (fam: complain) piagnucolare, lamentarsi* * *whine /waɪn/n.3 piagnucolio; frignio; lagna(to) whine /waɪn/A v. i.2 gemere; lagnarsi; lamentarsi: He's always whining about something or other, ha sempre qualcosa di cui lamentarsi3 piagnucolare; frignare4 (fig.) fischiare; sibilareB v. t.* * *I [waɪn] [AE hwaɪn] II 1. [waɪn] [AE hwaɪn]2."I'm hungry," he whined — "ho fame," si lamentò
-
15 plaintive plain·tive adj
['pleɪntɪv](voice, song) lamentoso (-a), (look) struggente
См. также в других словарях:
lamentoso — LAMENTÓSO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Jalnic, cu jale. [< it. lamentoso]. Trimis de LauraGellner, 16.05.2005. Sursa: DN LAMENTÓSO ZO/ adv. (muz.) jalnic, cu jale. (< it. lamentoso) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
lamentoso — /lamen toso/ agg. [dal lat. tardo lamentosus ]. 1. [di persona che si lamenta continuamente] ▶◀ e ◀▶ [➨ lagnoso (1)]. 2. a. [che esprime lamento, che contiene lamenti] ▶◀ accorato, dolente, doloroso, infelice, misero, sofferente, triste … Enciclopedia Italiana
lamentoso — |ô| adj. 1. Relativo a lamento. 2. Que tem o caráter ou o tom de lamentação. 3. Lamentável. 4. [Linguagem poética] Que produz som lúgubre, plangente. • Plural: lamentosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
lamentoso — lamentoso, sa (Del lat. lamentōsus). 1. adj. Que se lamenta. 2. Que merece llorarse. 3. Que infunde horror o tristeza … Diccionario de la lengua española
lamentoso — ► adjetivo 1 Que muestra lamento o queja: ■ nos hablaba llorando y con un tono lamentoso. SINÓNIMO lamentador 2 Lamentable [en todas sus acepciones]. * * * lamentoso, a 1 adj. Expresivo de queja: ‘En tono lamentoso’. ≃ *Plañidero. 2 Se aplica a… … Enciclopedia Universal
lamentoso — {{#}}{{LM L23313}}{{〓}} {{SynL23891}} {{[}}lamentoso{{]}}, {{[}}lamentosa{{]}} ‹la·men·to·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Propenso al lamento o que lo contiene: • un tono lamentoso.{{○}} {{<}}2{{>}} Digno de ser lamentado o que causa pena: • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lamentoso — la|men|to|so <Adv.> [ital. lamentoso, zu: lamento, ↑ lamento] (Musik): wehklagend, traurig. * * * lamentoso [italienisch], lamentabile, musikalische Vortragsbezeichnung: wehklagend, traurig. * * * la|men|to|so <Adv.> [ital.… … Universal-Lexikon
lamentoso — la·men·tó·so agg. CO 1. che esprime dolore, sofferenza, tristezza: grido, canto lamentoso, voce, nenia, invocazione lamentosa Sinonimi: accorato, lamentevole, triste. Contrari: esultante, gioioso. 2. di qcn., che si lamenta in continuazione:… … Dizionario italiano
lamentoso — lamentabile ит. [ламэнта/биле] lamentoso [ламэнто/зо] жалобно … Словарь иностранных музыкальных терминов
lamentoso — adverb In a mournful, grieving manner … Wiktionary
lamentoso — {{hw}}{{lamentoso}}{{/hw}}agg. 1 Pieno di lamenti. 2 Lamentevole … Enciclopedia di italiano