-
21 guante
m.glove.arrojar o tirar el guante to throw down the gauntletde guante blanco gentlemanlyecharle el guante a algo/alguien (informal figurative) to get hold of something/somebody, to get one's hands on something/somebodyestar más suave que un guante to be as meek as a lambguante de boxeo boxing gloveguante de goma rubber glove* * *1 glove\arrojar el guante a alguien figurado to throw down the gauntlet to somebodycolgar los guantes (en boxeo) to give up boxingechar el guante a alguien familiar to catch somebodyechar el guante a algo familiar to nick somethingrecoger el guante figurado to take up the gauntletsentar como un guante figurado to fit like a glovesuave como un guante figurado as meek as a lamb* * *noun m.* * *SM1) glovehacer guantes — (Dep) to shadow-box
de guante blanco —
tratar con guante blanco — to treat o handle with kid gloves
guantes de terciopelo — (fig) kid gloves
2) Chile whip, cat-o'nine-tails* * *1) glovearrojarle or tirarle el guante a alguien — to throw down the gauntlet to somebody
colgar los guantes — to hang up one's gloves
echarle el guante a alguien — (fam) to nab somebody (colloq)
estar como un guante — to be sweet as pie (colloq)
recoger el guante — to take up the gauntlet
quedar como un guante — (fam) to fit like a glove
tratar a alguien con guante de seda or (CS) con guante blanco — to handle o treat somebody with kid gloves
2) (Dep) ( persona) glove man* * *= glove.Ex. The puppets were simple creations: cardboard heads painted and stitched onto pieces of cloth which formed the glove.----* guante de goma = rubber glove.* guante informático = data glove.* tan suave como un guante = as meek as a lamb.* * *1) glovearrojarle or tirarle el guante a alguien — to throw down the gauntlet to somebody
colgar los guantes — to hang up one's gloves
echarle el guante a alguien — (fam) to nab somebody (colloq)
estar como un guante — to be sweet as pie (colloq)
recoger el guante — to take up the gauntlet
quedar como un guante — (fam) to fit like a glove
tratar a alguien con guante de seda or (CS) con guante blanco — to handle o treat somebody with kid gloves
2) (Dep) ( persona) glove man* * *= glove.Ex: The puppets were simple creations: cardboard heads painted and stitched onto pieces of cloth which formed the glove.
* guante de goma = rubber glove.* guante informático = data glove.* tan suave como un guante = as meek as a lamb.* * *A gloveguantes de lana/piel/goma woolen*/leather/rubber glovesarrojarle or tirarle el guante a algn to throw down the gauntlet to sbcolgar los guantes to hang up one's glovesde guante blanco non-violentestar como un guante to be sweet as pie ( colloq)recoger el guante to take up the gauntletsentar como un guante ( fam); to fit like a glovetratar a algn con guante de seda or (CS) con guante blanco to handle o treat sb with kid glovesCompuestos:massage glove, friction mitt( Inf) dataglovempl boxing gloves (pl)mpl surgical gloves (pl)mpl driving gloves (pl)* * *
guante sustantivo masculino
glove;◊ guantes de lana/boxeo woollen/boxing gloves;
echarle el guante a algn (fam) to nab sb (colloq)
guante sustantivo masculino glove
♦ Locuciones: como un guante, like a lamb
familiar echar el guante a alguien, to catch sb
sentar como un guante, to fit like a glove
' guante' also found in these entries:
Spanish:
caer
- compañero
- dedo
- guacho
- hermano
- manilla
- pareja
English:
gauntlet
- glove
- mitt
- oven
* * *guante nmglove;colgar los guantes [boxeador] to hang up one's gloves;de guante blanco gentlemanly;un partido de guante blanco a match played in a good spirit;Famecharle el guante a algo/alguien to get hold of sth/sb, to get one's hands on sth/sb;estar más suave que un guante to be as meek as a lamb;recoger el guante to take up the challenge o gauntlet;sentar como un guante [ropa] to fit like a glove;guantes de boxeo boxing gloves;guantes de cirujano surgeon's gloves;guantes de golf golf(ing) gloves;guantes de portero goalkeeper's gloves* * *m glove;echar el guante a alguien catch s.o., nab s.o. fam ;arrojar el guante a alguien throw down the gauntlet to s.o.;recoger el guante take up the challenge;sentar como un guante fam fit like a glove;tratar a alguien con guante de seda fig handle s.o. with kid gloves* * *guante nm1) : gloveguante de boxeo: boxing glove2)arrojarle el guante (a alguien) : to throw down the gauntlet (to someone)* * *guante n glove -
22 pierna de cordero
(n.) = leg of lambEx. Leg of lamb is a little more challenging than cooking a rack of lamb, and since it's larger you'll need more people to feed.* * *(n.) = leg of lambEx: Leg of lamb is a little more challenging than cooking a rack of lamb, and since it's larger you'll need more people to feed.
-
23 chivo expiatorio
m.scapegoat, whipping boy, sacrificial lamb, Aunt Sally.* * *figurado scapegoat* * *(n.) = scapegoat, sacrificial lamb, sacrificial goat, patsy, whipping boyEx. 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.Ex. In this limited respect, we may say that Hume opened the door to phenomenology, but as a sacrificial lamb.Ex. You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.Ex. When the security services carry out acts of terror, they employ patsies who often are petty criminals or people who are mentally backward or mentally unstable.Ex. The coal industry has become the ' whipping boy' of environmentalists who fail to come up with realistic alternatives for energy.* * *(n.) = scapegoat, sacrificial lamb, sacrificial goat, patsy, whipping boyEx: 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.
Ex: In this limited respect, we may say that Hume opened the door to phenomenology, but as a sacrificial lamb.Ex: You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.Ex: When the security services carry out acts of terror, they employ patsies who often are petty criminals or people who are mentally backward or mentally unstable.Ex: The coal industry has become the ' whipping boy' of environmentalists who fail to come up with realistic alternatives for energy.* * *scapegoat -
24 parir
v.1 to give birth to.Ella parió gemelos She gave birth to twins.2 to give birth.poner algo/a alguien a parir (informal) to slag something/somebody off (peninsular SpanishBr), to badmouth something/somebody (United States)Ella parió ayer She brought forth a child yesterday.3 to foal, to give birth to an equine, to give birth to a horse.La yegua parda parió The brown mare foaled.4 to whelp, to give birth to a mammal, to bring forth a whelp.La gata parió The cat whelped.5 to calve, to give birth to a calf.La vaca parió The cow calved.6 to farrow, to give birth to a pig, to give birth to a litter of pigs.La chancha parió The pig farrowed.* * *1 familiar to give birth to2 figurado (producir) to produce1 to give birth\poner a alguien a parir familiar to slag somebody off* * *verbto give birth, bear* * *1.VI [mujer] to give birth, have a baby; [yegua] to foal; [vaca] to calve; [cerda] to farrow; [perra] to pup2. VT1) (=dar a luz) [mujer] to give birth to, have, bear frm; [animal] to have¡la madre que te parió! — *** you bastard! ***
2) (=producir) to produce3)parirla — ** to drop a clanger **
* * *1.2.poner a parir a alguien — (vulg) ( insultar) to bad mouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
parir vta) mujer to give birth to, havelo conozco como si lo hubiera parido — (fam) I know him inside out (colloq)
la madre que te parió! — (vulg) you son of a bitch! (vulg)
b) mamíferos to have, bear (frml)* * *= farrow, birth, give + birth to.Ex. Sows that farrowed in winter had the highest number of stillborn piglets per litter and the lowest percentage born alive.Ex. This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.Ex. By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.----* parir cervatillos = fawn.* * *1.2.poner a parir a alguien — (vulg) ( insultar) to bad mouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
parir vta) mujer to give birth to, havelo conozco como si lo hubiera parido — (fam) I know him inside out (colloq)
la madre que te parió! — (vulg) you son of a bitch! (vulg)
b) mamíferos to have, bear (frml)* * *= farrow, birth, give + birth to.Ex: Sows that farrowed in winter had the highest number of stillborn piglets per litter and the lowest percentage born alive.
Ex: This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.Ex: By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.* parir cervatillos = fawn.* * *parir [I1 ]vi1 «mujer» to give birth, have a babyponer a parir a algn ( vulg) (sacar de quicio) to piss sb off ( vulg) (insultar) to badmouth sb ( AmE colloq), to chew sb's ass out ( AmE sl), to slag sb off ( BrE colloq)2 «vaca» to calve; «yegua/burra» to foal; «oveja» to lamb■ parirvt1 «mujer» to give birth to, have, bear ( frml)lo conozco como si lo hubiera parido ( fam); I know him inside out ( colloq), I can read him like a book ( colloq)2 «mamíferos» to have, bear ( frml)* * *
parir ( conjugate parir) verbo intransitivo [ mujer] to give birth;
[ vaca] to calve;
[yegua/burra] to foal;
[ oveja] to lamb
verbo transitivo
parir verbo transitivo & verbo intransitivo to give birth (to)
♦ Locuciones: poner a alguien a parir, to run sb down
' parir' also found in these entries:
Spanish:
alumbrar
- luz
English:
birth
* * *♦ vi1. [mujer] to give birth, to have a baby;Esp Famponer algo/a alguien a parir Br to slag sth/sb off, US to badmouth sth/sb2. [yegua] to foal;[vaca] to calve; [oveja] to lamb♦ vt1. [mujer] to give birth to, to bear;Esp muy Fam¡la madre que lo parió! son of a bitch!;Esp muy Fam¡viva la madre que te parió! [en concierto, corrida de toros] we love you!2. [animal] to bear, to have* * *I v/i give birthII v/t give birth to;poner a alguien a parir fig fam tear s.o. to pieces fam* * *parir vi: to give birthparir vt: to give birth to, to bear* * *parir vb to give birth -
25 asado
adj.roasted, roast.m.1 roast (meat).2 barbecue (barbacoa). (Colombian Spanish, Southern Cone)3 barbecued beef, roast, roasted meat, joint.4 oven-roasted meat.past part.past participle of spanish verb: asar.* * *1 roast————————1→ link=asar asar► adjetivo1 roast, roasted1 roast\asado,-a de calor figurado roasting, boiling hotbien asado,-a well donepoco asado,-a underdone, rare* * *1. noun m.1) roast2) barbecue2. (f. - asada)adj.roasted, broiled* * *1. ADJ1) (Culin) roast antes de s, roastedasado a la parrilla — grilled, broiled (EEUU)
2) LAm (=enfadado) cross, angry3) *estar asado — Caribe to be broke *
2. SM1) (Culin) roast, joint* * *I- da adjetivo1) ( en horno) roast (before n); ( con espetón) spit-roast (before n); ( a la parrilla) barbecued, grilledpapas asadas — roast/baked potatoes
2) (fam) ( acalorado) roasting (colloq)IIa) ( al horno) roastb) (AmL) ( a la parrilla) barbecued meatc) (AmL) ( reunión) barbecue* * *I- da adjetivo1) ( en horno) roast (before n); ( con espetón) spit-roast (before n); ( a la parrilla) barbecued, grilledpapas asadas — roast/baked potatoes
2) (fam) ( acalorado) roasting (colloq)IIa) ( al horno) roastb) (AmL) ( a la parrilla) barbecued meatc) (AmL) ( reunión) barbecue* * *asado11 = roast.Ex: This roast pork loin and potatoes is a snap to prepare.
asado22 = roasted.Ex: The plant produces canned beans, glace fruit, maraschino cherries, roasted peppers, etc., comprising a total 50 products.
* asado a la parrilla = grilled.* patata asada = baked potato.* * *A (en el horno) ‹pollo/ternera› roast ( before n); (con espetón) ‹conejo/pollo› spit-roast ( before n); (a la parrilla) ‹sardinas/chorizo› barbecued, grilledcastañas asadas roast chestnutspapas or patatas asadas roast/baked potatoesB1 (al horno) roastasado de cordero roast lamb2 ( AmL) (a la parrilla) barbecued meat* * *
Del verbo asar: ( conjugate asar)
asado es:
el participio
Multiple Entries:
asado
asar
asado 1◊ -da adjetivo
1
( con espetón) spit-roast ( before n);
( a la parrilla) barbecued, grilled
‹ papa con piel› baked
2 (fam) [estar] ( acalorado) roasting (colloq)
asado 2 sustantivo masculino
asar ( conjugate asar) verbo transitivo
( a la parrilla) to grill;
( con espetón) to spit-roast
‹ papa con piel› to bake
asarse verbo pronominal
asado,-a
I adj Culin roast
cordero asado, roast lamb
figurado estamos asados de calor, we are roasting
II m Culin roast
asar verbo transitivo to roast
' asado' also found in these entries:
Spanish:
asada
- guarnición
- pollo
- regar
- caldo
- cortar
- piedra
English:
carve up
- gorge
- roast
- barbecue
- boiling
* * *asado, -a♦ adj1. [en el horno] [carne] roast;[papa o patata] [en trozos] roast; [entera con piel] baked;castañas asadas roast chestnuts2. [a la parrilla] [pescado, chorizo] grilled♦ nm1. [carne] roast2. Col, CSur [barbacoa] barbecue3. Col, CSur [reunión] barbecueASADOThe asado is the pre-eminent culinary/social celebration in Argentina and Uruguay. Any occasion is a good excuse - birthdays, wedding anniversaries, public holidays and even an ordinary Sunday will do. An asado is a meal for family and/or friends, at midday or in the evening, where the main dish is beef roasted outdoors on a barbecue. This can be served with potatoes, red peppers, cheese or chicken, and various types of sausages and offal, all cooked on the barbecue. The wood used in the fire gives a unique and unmistakable flavour to the food. It takes some time to get the food ready, so the guests at an asado will have plenty of time to chat and socialize over drinks by the fire.* * *I adj roast atrII m1 roast* * *asado, -da adj: roasted, grilled, broiledasado nm1) : roast2) : barbecued meat3) : barbecue, cookout* * *asado adj1. (carne) roast2. (pescado, patata) baked -
26 lechazo
m.young lamb.* * *1 (cordero) sucking lamb* * *ISM young lambII** SM1) (=golpe) bash, swipe2) (=choque) bash, bang* * *lo encontré por lechazo I found it by sheer luck* * *lechazo nm1. [cordero] suckling lamb -
27 cordera
f.1 ewe lamb.2 meek, gentle, or mild woman.* * *
cordero,-a sustantivo masculino y femenino lamb
Recuerda que los anglohablantes emplean diferentes palabras cuando se refieren al animal y a su carne. Oveja, nombre genérico, es sheep; oveja (hembra) es ewe; carnero (macho) es ram y su carne es mutton. Sin embargo, la carne de su cría, cordero, es lamb.
* * *cordera nfmuy Fam [mujer] babe* * *m, cordera f lamb;(carne de) cordero lamb;(piel de) cordero sheepskin -
28 corderito
m.1 little lamb, young sheep less than one year old, lamb, baa-lamb.2 little lamb, lamb, sweet innocent mild-mannered person. -
29 chuleta de cordero
(n.) = lamb chopEx. These delicious lamb chops topped with sweet pomegranate sauce offer great flavor with minimal effort.* * *(n.) = lamb chopEx: These delicious lamb chops topped with sweet pomegranate sauce offer great flavor with minimal effort.
-
30 cordero expiatorio
(n.) = sacrificial lambEx. In this limited respect, we may say that Hume opened the door to phenomenology, but as a sacrificial lamb.* * *(n.) = sacrificial lambEx: In this limited respect, we may say that Hume opened the door to phenomenology, but as a sacrificial lamb.
-
31 endibia
f.endive.* * *1 endive* * *SF endive, chicory (EEUU)* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.
Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *endive, chicory ( BrE)* * *
endibia sustantivo femenino
endive, chicory (BrE)
endibia, endivia sustantivo femenino endive
' endibia' also found in these entries:
Spanish:
endivia
English:
endive
* * *endibia nfendive* * *f BOT endive* * *endibia orendivia nf: endive -
32 endivia
f.endive.* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.
Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *endive, chicory ( BrE)* * *
endivia sustantivo femenino
endive, chicory (BrE)
endibia, endivia sustantivo femenino endive
' endivia' also found in these entries:
Spanish:
endibia
English:
chicory
* * *endivia nfendive -
33 escarola
f.1 (curly) endive.2 curly endive, chicory, endive, escarole.3 ruff.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escarolar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escarolar.* * *1 curly endive* * *SF1) (Bot) curly endive, escarole (EEUU)2) Méx (Cos) ruff, flounce* * *femenino endive, escarole* * *= endive, chicory.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *femenino endive, escarole* * *= endive, chicory.Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.
Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *endive, escarole* * *
escarola sustantivo femenino
escarole, endive (BrE)
escarola f Bot (curly) endive
' escarola' also found in these entries:
English:
endive
* * *escarola nf(curly) endive* * *f endive, escarole* * *escarola nf: escarole -
34 expiatorio
adj.expiatory, piacular.* * *► adjetivo1 sacrificial* * *ADJ expiatory* * *- ria adjetivo expiatory (frml)* * *= sacrificial.Ex. Rock paintings there may perform the same function as the sacrificial aspersion of rocks with blood & chyme.----* chivo espiatorio = whipping boy.* chivo expiatorio = sacrificial lamb, sacrificial goat, patsy, scapegoat.* cordero expiatorio = sacrificial lamb.* rito expiatorio = sacrificial rite.* * *- ria adjetivo expiatory (frml)* * *= sacrificial.Ex: Rock paintings there may perform the same function as the sacrificial aspersion of rocks with blood & chyme.
* chivo espiatorio = whipping boy.* chivo expiatorio = sacrificial lamb, sacrificial goat, patsy, scapegoat.* cordero expiatorio = sacrificial lamb.* rito expiatorio = sacrificial rite.* * *expiatory ( frml)un acto expiatorio an act of atonement, an expiatory act* * *expiatorio, -a adjexpiatory* * *adj expiatory -
35 manso
adj.tame, lamb-like, quiet, gentle.* * *► adjetivo1 (animal) tame2 (persona) docile, meek* * *1. ADJ1) [persona] meek, gentle2) [animal] tame3) Chile * (=tremendo) huge, tremendous2.SM Esp ** mattress* * *- sa adjetivob) (liter) <persona/carácter> gentle, meek (liter)* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.----* aguas mansas = still waters.* tan manso como un cordero = as meek as a lamb.* * *- sa adjetivob) (liter) <persona/carácter> gentle, meek (liter)* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
* aguas mansas = still waters.* tan manso como un cordero = as meek as a lamb.* * *manso -saA1 ‹caballo› tame; ‹toro› docileun perro manso a friendly dog o a dog that won't bitela reprimenda lo dejó manso como un corderito after being told off he was meek and mild o he behaved like a lamb3 ( liter); ‹río› gently-flowing, peaceful; ‹brisa› gentleB( Chi fam) (enorme, tremendo) ( delante del n): mansa pateadura que le dieron they gave him a terrible beating ( colloq)y yo que llevaba esta mansa valija and there I was carrying this whopping o huge great suitcase ( colloq)* * *
manso◊ -sa adjetivo
‹ toro› docile;
‹ perro› friendly
manso,-a adjetivo
1 (persona) gentle, meek
2 (animal) tame, docile
' manso' also found in these entries:
Spanish:
mansa
English:
meek
- tame
- well-behaved
* * *manso, -a adj1. [animal] [dócil] docile;[domesticado] tame2. [persona] gentle, meek3. [aguas] calmtiene la mansa casa he has a gigantic o massive house* * *I adj1 animal docile2 persona mild* * *manso, -sa adj1) : gentle, meek2) : tame♦ mansamente adv* * * -
36 paletilla de cordero
(n.) = shoulder of lambEx. Shoulder of lamb, even when it's of really good quality, isn't expensive and goes a long way if you're feeding a big family.* * *(n.) = shoulder of lambEx: Shoulder of lamb, even when it's of really good quality, isn't expensive and goes a long way if you're feeding a big family.
-
37 tan inocente como un bebé
Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.* * *Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
-
38 tan manso como un cordero
Ex. While some prostate cancers may be as meek as a lamb, others can buck like a bull.* * *Ex: While some prostate cancers may be as meek as a lamb, others can buck like a bull.
-
39 tan suave como un guante
Ex. While some prostate cancers may be as meek as a lamb, others can buck like a bull.* * *Ex: While some prostate cancers may be as meek as a lamb, others can buck like a bull.
-
40 carnear
v.to slaughter, to butcher. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)* * *VT2) Chile to deceive, take in ** * *1.verbo transitivo (CS) to slaughter2.* * *1.verbo transitivo (CS) to slaughter2.* * *carnear [A1 ]vt(CS) to slaughter■ carnearvi(CS) to slaughter a cow ( o lamb etc)* * *
carnear ( conjugate carnear) verbo transitivo (CS) to slaughter
verbo intransitivo (CS) to slaughter a cow (o lamb etc)
' carnear' also found in these entries:
English:
butcher
- slaughter
* * *carnear vt1. Andes, RP [sacrificar] to slaughter, to butcher* * *v/t L.Am.slaughter
См. также в других словарях:
Lamb — heißen die Orte in den Vereinigten Staaten: Lamb (Indiana) Lamb Township (Scott County, Arkansas) The Lamb, Insel Lamb bezeichnet außerdem eine englische Band, siehe Lamb (Band) Lamb ist der Familienname folgender Personen: Alfred William Lamb… … Deutsch Wikipedia
Lamb — most commonly refers to: * A young domestic sheep * Lamb and mutton, the meat of a sheep,Lamb or LAMB may also refer to: * Lamb (surname), a surname (and list of people with that name) * Lamb., botanical author abbreviation of Aylmer Bourke… … Wikipedia
Lamb — Lamb, n. [AS. lamb; akin to D. & Dan. lam, G. & Sw. lamm, OS., Goth., & Icel. lamb.] 1. (Zo[ o]l.) The young of the sheep. [1913 Webster] 2. Any person who is as innocent or gentle as a lamb. [1913 Webster] 3. A simple, unsophisticated person; in … The Collaborative International Dictionary of English
Lamb — Datos generales Origen Mánchester, Inglaterra, Reino Unido Inf … Wikipedia Español
Lamb — [læm], 1) Charles, englischer Schriftsteller, * London 10. 2. 1775, ✝ Edmonton (heute zu London) 27. 12. 1834; 1792 1825 Beamter der East India Company. Mit seiner Schwester Mary (* 1764, ✝ 1847) veröffentlichte Lamb Nacherzählungen für… … Universal-Lexikon
lamb — (n.) O.E. lamb lamb, from P.Gmc. *lambaz (Cf. O.N., O.Fris., Goth. lamb, M.Du., Du. lam, M.H.G. lamp, Ger. Lamm lamb ). Common to the Germanic languages, but with no certain cognates outside them. O.E. plural was lomberu. Applied to persons… … Etymology dictionary
Lamb — (в пер. с англ. ягнёнок, читается «лэм»): Lamb британский музыкальный дуэт. Lamb альбом группы Lamb … Википедия
LAMB (C.) — LAMB CHARLES (1775 1834) Poète et essayiste, Lamb est l’inverse d’Hazlitt, par le rayonnement de sa générosité et de sa bonté, par son humour, refuge d’une sensibilité qui côtoie sans cesse le déséquilibre, le sien et surtout celui de sa sœur… … Encyclopédie Universelle
lamb — [lam] n. [ME < OE, akin to Ger lamm (OHG lamb) < IE * lonbhos (< base * el : see ELK) > Goth lamb] 1. a young sheep 2. the flesh of a young sheep, used as food 3. lambskin 4. a gentle or innocent person, particularly a child … English World dictionary
Lamb — Lamb, v. i. [imp. & p. p. {Lambed}; p. pr. & vb. n. {Lambing}.] To bring forth a lamb or lambs, as sheep. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lamb — Lamb, Charles Lamb, Willis E … Enciclopedia Universal