-
1 laisse
laisse [lεs]feminine noun[de chien] lead* * *lɛsnom féminin ( pour chien) lead GB, leash US* * *lɛs nf[chien] lead, leashtenir en laisse — to keep on a lead, to keep on a leash
Tenez votre chien en laisse. — Keep your dog on a lead.
* * *laisse nf3 Littérat laisse.[lɛs] nom fémininmener ou tenir quelqu'un en laisse (figuré) to keep a tight rein on somebody, to have somebody (well) under one's thumb ou in check2. GÉOGRAPHIE [partie de plage] foreshore -
2 laisse
[lɛs]Nom féminin trela femininotenir un chien en laisse segurar um cão pela trela* * *laisse lɛs]nome femininotrelatenir un chien en laissetrazer um cão pela trelatrazer pelo beiço -
3 laisse
[lɛs]Nom féminin trela femininotenir un chien en laisse segurar um cão pela trela* * *[lɛs]Nom féminin trela femininotenir un chien en laisse segurar um cão pela trela -
4 laisse
laisse [les]〈v.〉♦voorbeelden:1 mener, tenir en laisse • aan de lijn, aangelijnd houdenflijn, riem, band -
5 laisse
-
6 laisse
-
7 laisse
f поводо́к [для соба́ки];● tenir qn. en laisse — води́ть ipf. кого́-л. на по́воду; держа́ть кого́-л. в рука́х; être tenu en laisse par qn. — быть на по́воду у кого́-л.mener un chien en laisse — держа́ть ipf. соба́ку на поводке́;
-
8 laisse
nf. it tasmasi; laisse de cuir charm tasma; en laisse tasmada; tenir, mener un chien en laisse itni tasmada olib yurmoq. -
9 laisse
I f1) поводок ( для собаки)3) тех. гибкий соединительный проводII f1) полоса осушки (часть берега, заливаемая во время прилива); береговая линияlaisse de haute [basse] mer — линия полной [малой] воды2) нанос, лёссIII f -
10 laisse
substantif féminin → inflexionesTraílla, correa: chien en laisse, perro atadofiguré Mener quelqu'un en laisse, dominar a uno; manejar a alguien -
11 laisse
n f◊promener son chien en laisse — ينزّه كلبه المربوط بالقلادة
* * *n f◊promener son chien en laisse — ينزّه كلبه المربوط بالقلادة
-
12 laisse
f -
13 laissé
POUR-COMPTE m1. fam. барахло́, залежа́лый <бро́совый> това́р neutre (marchandises) 2. comm. непро́данный това́р;profitez de cette occasion, c'est un laissé — воспо́льзуйтесь [э́тим] слу́чаем, пока́ э́то ещё не про́дано
3. (personne) забро́шенный <оста́вленный без внима́ния> челове́к* -
14 laisse
n flien pour retenir un animal tasma [tas'ma] -
15 laisse
-
16 laisse
сущ.1) общ. лёсс, береговая линия, нанос, шнурок на шляпе, поводок (для собаки), лёсса (строфа в старофранцузских поэмах), полоса осушки (часть берега, заливаемая во время прилива)2) тех. линия воды (во время прилива и отлива), гибкий соединительный провод -
17 laisse
أربةحميل البحرخط البحررسنزماممقطع غنائىمقود -
18 laisse
-
19 laisse
1. porzucać2. pozwalać3. smycz4. zezwalać5. zostawiać -
20 laisse
lead, leash
См. также в других словарях:
laisse — [ lɛs ] n. f. • 1178; de laisser I ♦ Lien avec lequel on attache un chien ou un autre animal pour le mener, le maintenir à ses côtés. Laisse de cuir, de métal qui s accroche au collier d un chien. Tenir un chien en laisse. Chien qui tire sur sa… … Encyclopédie Universelle
laissé — laisse [ lɛs ] n. f. • 1178; de laisser I ♦ Lien avec lequel on attache un chien ou un autre animal pour le mener, le maintenir à ses côtés. Laisse de cuir, de métal qui s accroche au collier d un chien. Tenir un chien en laisse. Chien qui tire… … Encyclopédie Universelle
laisse — 1. (lê s ) s. f. 1° Corde dont on se sert pour mener des chiens attachés. Des chiens de chasse qui vont en laisse. Une laisse de lévriers, se dit de deux lévriers, attachés ou non. • Quand le loup est détourné, on amène les lévriers qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
laisse — Laisse. s. f. Corde dont on se sert pour mener des levriers attachez. Une laisse de crin. mener des levriers en laisse. les tenir en laisse. des levriers qui vont en laisse. une laisse de levriers, Se dit ordinairement de deux levriers, soit qu… … Dictionnaire de l'Académie française
laissé — laissé, ée (lê sé, sée) part. passé de laisser. 1° Dont on ne s est pas séparé. Laissé en route par ses compagnons. Demeuré sur la place. • Les apôtres laissés pour morts, BOSSUET Hist. II, 12. Abandonné. • L homme fut laissé à lui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Laisse — [lɛːs; französisch, eigentlich »Schnur«, »Koppelriemen«] die, / s, zum musikalischen Vortrag bestimmte Strophenform v. a. des altfranzösischen Heldenepos (Chanson de Geste) aus einer wechselnden Anzahl gleich gebauter Verse (Acht , Zehn ,… … Universal-Lexikon
Laisse — [lɛ:s] die; , s [lɛ:s] <aus gleichbed. (alt)fr. laisse, eigtl. »Gürtel, Schnur«, dies aus mlat. laxa »Gürtel, Zügel«> beliebig langer, durch ↑Assonanz verbundener Abschnitt in den ↑Chansons de Geste … Das große Fremdwörterbuch
Laisse — (spr. lässe), die einreimige Strophe von beliebiger Verszahl im altfranzösischen Volksepos, dann auch für Gedichte andern Inhalts verwendet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
laissé — Laissé, [laiss]ée. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
LAISSE — s. f. Corde dont on se sert pour mener des chiens attachés. Une laisse de crin. Mener des lévriers en laisse, les tenir en laisse. Des chiens de chasse qui vont en laisse. Une laisse de lévriers, se dit de Deux lévriers, qu ils soient ou ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Laisse — A laisse is a type of stanza, of varying length, found in medieval French literature, specifically medieval French epic poetry (the chanson de geste ), such as The Song of Roland . In early works, each laisse was made up of (mono) assonanced… … Wikipedia