-
1 zaudernd
-
2 Isolierung
f1. isolation2. ETECH., TECH. insulation* * *die Isolierung(Abschirmung) insulation;(Absonderung) isolation* * *Iso|lie|rungf -, -enSee:* * *die1) insulation2) isolation* * *Iso·lie·rung<-, -en>* * *die; Isolierung, Isolierungen1) (auch fig.) isolationin der Isolierung — in isolation
in die Isolierung geraten — (fig.) become isolated or detached
3) (Isoliermaterial) insulation; (für Kessel, Röhren) lagging* * *1. isolation2. ELEK, TECH insulation* * *die; Isolierung, Isolierungen1) (auch fig.) isolationin die Isolierung geraten — (fig.) become isolated or detached
3) (Isoliermaterial) insulation; (für Kessel, Röhren) lagging* * *f.insulation n.isolation n. -
3 Verzug
m; -(e)s, kein Pl.1. delay; ohne Verzug without delay, forthwith; in Verzug geraten / sein get / be behind; mit Zahlungen: fall into / be in arrears2. es ist Gefahr im Verzug danger is looming3. förm. (Wegzug) move4. BERGB. lagging* * *der Verzugdelayed performance; delay; lateness; delay in performance* * *Ver|zugmno pl1) delay; (= Rückstand von Zahlung) arrears plohne Verzúg — without delay, forthwith
bei Verzúg (der Zahlungen) — on default of payment
im Verzúg — in arrears pl (esp Brit), behind
mit etw in Verzúg geraten — to fall behind with sth; mit Zahlungen to fall into arrears (esp Brit) or behind with sth
2)es ist Gefahr im Verzúg — there's danger ahead
3) (form aus Stadt) moving away* * *Ver·zug<-[e]s>mit einer Zahlung in \Verzug sein to be behind [or in arrears] with a paymentjdn in \Verzug setzen to put sb in defaultdie Sache duldet keinen \Verzug this is an urgent matteretw ohne \Verzug ausführen to do [or carry out sep] sth immediatelyohne \Verzug without delay3. BERGB bratticing, covering, lagging, lining5.▶ Gefahr im \Verzuge danger ahead* * *der; Verzug[e]s1) delay[mit etwas] im Verzug sein/in Verzug kommen od. geraten — be/fall behind [with something]
jemanden/etwas in Verzug bringen — delay somebody/something; hold somebody up/put something back
2)es ist Gefahr im Verzug — (ugs.) danger is imminent
* * *1. delay;ohne Verzug without delay, forthwith;in Verzug geraten/sein get/be behind; mit Zahlungen: fall into/be in arrears2.es ist Gefahr im Verzug danger is looming3. form (Wegzug) move4. BERGB lagging* * *der; Verzug[e]s1) delay[mit etwas] im Verzug sein/in Verzug kommen od. geraten — be/fall behind [with something]
jemanden/etwas in Verzug bringen — delay somebody/something; hold somebody up/put something back
2)es ist Gefahr im Verzug — (ugs.) danger is imminent
-
4 zurückbleiben
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. stay behind2. (nicht näher kommen) keep back, stay back; zurückbleiben, bitte! im U-Bahnhof: mind (Am. stand back from) the doors, please3. bei Rennen, in Schule etc.: fall behind, be (lagging) behind; in der Entwicklung, geistig: be backward; hinter Erwartungen etc. zurückbleiben fall short of; zurückgeblieben4. als Rest, Rückstand etc.: be left; als Unfallfolge etc.: remain* * *das Zurückbleibenlag* * *zu|rụ̈ck|blei|benvi sep irreg aux sein1) (an einem Ort) to stay or remain behind; (= weiter hinten gehen) to stay (back) behind2) (=übrig bleiben Rest, Rückstand) to be left; (als Folge von Krankheit etc Schaden, Behinderung) to remainer blieb als Waise/Witwer zurück — he was left an orphan/a widower
3) (= nicht Schritt halten, auch fig: mit Arbeitsleistung etc) to fall behind; (Uhr) to lose; (in Entwicklung) to be retarded or backward; (SPORT) to be behind20 Meter zurückbleiben — to be 20 metres (Brit) or meters (US) behind
See:→ auch zurückgeblieben* * *1) ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) lag2) (to slow down; to fall behind: I was at the front of the crowd but I dropped back to speak to Bill.) drop back3) (to be slower than (someone else): Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork.) fall behind4) (to remain in a place after others have left it: They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work.) stay behind* * *zu·rück|blei·benvi irreg Hilfsverb: sein▪ irgendwo \zurückbleiben to stay [or remain] behind somewhere▪ irgendwo \zurückbleiben to be left [behind] somewhere3. (nicht mithalten können) to fall behind* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) remain or stay behind2) (nicht mithalten) lag behind; (fig.) fall behindin seiner Entwicklung zurückbleiben — < child> be retarded or backward in its development
3) (bleiben) remainvon der Krankheit ist [bei ihm] nichts zurückgeblieben — the illness has left no lasting effects [on him]
4) (wegbleiben) stay or keep back; s. auch zurückgeblieben* * *zurückbleiben v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. stay behind2. (nicht näher kommen) keep back, stay back;3. bei Rennen, in Schule etc: fall behind, be (lagging) behind; in der Entwicklung, geistig: be backward;hinter Erwartungen etc4. als Rest, Rückstand etc: be left; als Unfallfolge etc: remain* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) remain or stay behind2) (nicht mithalten) lag behind; (fig.) fall behindin seiner Entwicklung zurückbleiben — < child> be retarded or backward in its development
3) (bleiben) remainvon der Krankheit ist [bei ihm] nichts zurückgeblieben — the illness has left no lasting effects [on him]
4) (wegbleiben) stay or keep back; s. auch zurückgeblieben* * *(alt.Rechtschreibung) v.to fall behind expr.to fall short expr.to stay behind expr. -
5 zurück
Adv.1. back; zurück an Absender return to sender; mit bestem Dank zurück returned with thanks; hin hat es länger gedauert als zurück it took longer getting there than it did coming back; zweimal ( nach) Köln hin und zurück, bitte two returns (Am. round-trips) to Cologne, please; ... und drei Euro zurück (Rückgeld) and three euros change; Natur 12. (rückwärts, nach hinten) backwards; zurück! (nicht weitergehen) hold it!; (Platz machen) stand back!; vor und zurück backwards and forwards; einen Schritt zurück tun go back a step, take a step back(wards)3. fig. behind; 11 Punkte zurück SPORT 11 points behind ( oder down); zurück sein in der Schule, Arbeit etc.: be (lagging) behind; körperlich: be a late developer; geistig: be a bit backward; Pflanze: be late; (nicht auf der Höhe der Zeit) be behind the times; kulturell: be backward* * *backwards; homewards; behind; back* * *zu|rụ̈ck [tsu'rʏk]advback; (mit Zahlungen) behind; (fig = zurückgeblieben) (von Kind) backwardeinmal München und zurück — a return (esp Brit) or a round-trip ticket (US) to Munich
* * *1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) back2) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) back3) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) back4) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) back5) (towards the back: He glanced backwards.) backwards6) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) backward7) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) behind* * *Zu·rück<-s>[tsuˈrʏk]es gibt [für jdn] ein/kein \Zurück there is a way out/no going back [for sb]* * *das ines gibt kein Zurück [mehr] — there is no going back
* * *zurück adv1. back;zurück an Absender return to sender;mit bestem Dank zurück returned with thanks;hin hat es länger gedauert als zurück it took longer getting there than it did coming back;zweimal (nach) Köln hin und zurück, bitte two returns (US round-trips) to Cologne, please;2. (rückwärts, nach hinten) backwards;vor und zurück backwards and forwards;einen Schritt zurück tun go back a step, take a step back(wards)3. fig behind;zurück sein in der Schule, Arbeit etc: be (lagging) behind; körperlich: be a late developer; geistig: be a bit backward; Pflanze: be late; (nicht auf der Höhe der Zeit) be behind the times; kulturell: be backward* * *das ines gibt kein Zurück [mehr] — there is no going back
* * *adj.back adj.returned adj. -
6 zurückstehen
v/i (unreg., trennb., hat/ südd., österr., schw. ist -ge-)1. Haus etc.: be set back2. fig. (verzichten) stand back; (übertroffen werden) be left behind; (benachteiligt sein, hintanstehen) take second place ( hinter + Dat to); hinter jemandem zurückstehen in den Leistungen: be (trailing oder lagging) behind s.o.; hinter keinem zurückstehen be second to none; sie steht an Begabung nicht hinter ihrer Schwester zurück she’s every bit as talented as her sister; sie musste immer zurückstehen she always came off worst; keiner wollte zurückstehen nobody wanted to be left out ( oder be the odd man out); (alle wollten mitmachen) everybody wanted to join in* * *zu|rụ̈ck|ste|henvi sep1) (Haus etc) to stand back2) (an Leistung etc) to be behind (hinter jdm sb)3) (= verzichten) to miss out; (= ausgelassen werden) to be left out4) (= hintangesetzt werden) to take second place* * *zu·rück|ste·hen1. (weiter entfernt stehen) to stand back▪ [hinter jdm/etw] \zurückstehen to take second place [to sb/sth]; (an Leistung) to be behind [sb/sth]▪ [hinter jdm] \zurückstehen to show less commitment [than sb [does]]* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) stand back; be set back2) (fig.): (übertroffen werden) be left behind3) (fig.): (verzichten) miss out* * *1. Haus etc: be set back2. fig (verzichten) stand back; (übertroffen werden) be left behind; (benachteiligt sein, hintanstehen) take second place (hinter +dat to);hinter keinem zurückstehen be second to none;sie steht an Begabung nicht hinter ihrer Schwester zurück she’s every bit as talented as her sister;sie musste immer zurückstehen she always came off worst;keiner wollte zurückstehen nobody wanted to be left out ( oder be the odd man out); (alle wollten mitmachen) everybody wanted to join in* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) stand back; be set back2) (fig.): (übertroffen werden) be left behind3) (fig.): (verzichten) miss out* * *(alt.Rechtschreibung) v.to stand back v. -
7 Isoliermaterial
-
8 Isolierung
f <tech.allg> (elektrisch, thermisch, akustisch; Vorgang und Ergebnis) ■ insulationf <tech.allg> (mechanische, räumliche Trennung) ■ isolation -
9 Wärmedämmmaterial
n <bau.mat> (gegen Kälte und Wärme; z.B. Glaswolle, Styropor) ■ thermal insulation material; heat insulation material; lagging material; heat insulator; lagging pract -
10 Wärmedämmstoff
m <bau.mat> (gegen Kälte und Wärme; z.B. Glaswolle, Styropor) ■ thermal insulation material; heat insulation material; lagging material; heat insulator; lagging pract -
11 Wärmeschutzstoff
m <bau.mat> (gegen Kälte und Wärme; z.B. Glaswolle, Styropor) ■ thermal insulation material; heat insulation material; lagging material; heat insulator; lagging pract -
12 Spätindikator
-
13 Überzug
Überzug1 m ANSTR, CHEM coating (z. B. Schutzbeschichtung); film lagging -
14 Holzverkleidung
Holzverkleidung f wood covering, wood board lining, wooden lining, timber lining, timber surfacing; wood lagging, timber lagging (für Dämmungszwecke) • mit Holzverkleidung timberedDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Holzverkleidung
-
15 Verzögerung
f COMP deceleration, ELEKTROTECH delayed action, lag, lagging, OPT&OPTRON deceleration, PHYS [negativer Phasensprung] lag, lagging -
16 Index (m) der Spätindikatoren
< Finanz> index of lagging indicatorsBusiness german-english dictionary > Index (m) der Spätindikatoren
-
17 Region
Region f GEN, WIWI area, region* * *f <Geschäft, Vw> area, region* * *Region
[local] area, region;
• ländliche Region rural region;
• rückständige Region developing region;
• strukturschwache Region more fragile region;
• Region mit Entwicklungsrückstand region with lagging development;
• Region in Insellage island region;
• Region mit Strukturproblemen region in structural crisis. -
18 Verzug
Verzug m GEN, RECHT default, delay (bei vertraglicher Leistung) • in Verzug GEN, RECHT defaulting, in default • in Verzug setzen RECHT give notice of default* * *m <Geschäft, Recht> bei vertraglicher Leistung default, delay* * *Verzug
default, (Verzögerung) delay;
• bei Verzug upon (by) default;
• im Verzug defaulting;
• vom Staat zu vertretender Verzug government-caused delays;
• Verzug eines Hypothekengläubigers default by a mortgager;
• Verzug des Mieters tenant’s default;
• in Verzug geraten to default;
• mit der Verzinsung und Amortisation seiner Hypothek in Verzug geraten to default in one’s mortgage payments;
• Verzug wieder gutmachen to cure a default;
• mit den Leistungen in Verzug kommen to fail to complete within contract time;
• mit den Zahlungen in Verzug kommen to default in payment;
• im Verzug sein to be in default, to be lagging behind, (mit der Zahlung) to delay payment;
• in Verzug setzen to hold (put) in delay. -
19 abgeschlagen
I siehe P.P. abschlagenII Adj.1. SPORT far behind, defeated, out of the running2. (erschöpft) exhausted, shattered* * *ạb|ge|schla|gen ['apgəʃlaːgn]1. adjauf einem abgeschlagenen 8. Platz — in a poor 8th place
2. advweit abgeschlagen liegen — to be way behind
er landete abgeschlagen auf dem 8. Platz — he finished up way down in 8th place
See:→ auch abschlagen* * *ab·ge·schla·gen12. POL, ÖKON outstrippedab·ge·schla·gen2adj (ermüdet) drained* * ** * *B. adj1. SPORT far behind, defeated, out of the running2. (erschöpft) exhausted, shattered* * * -
20 fußkrank
Adj.1. vom Marschieren: footsore2. fußkrank sein have a foot complaint* * *footsore* * *fuß|krankadj* * *(with painful feet from too much walking: He arrived, tired and footsore.) footsore* * *fußkrank adj1. vom Marschieren: footsore2.fußkrank sein have a foot complaint* * *adj.footsore adj.
См. также в других словарях:
Lagging — Lag ging, n. 1. (Mach.) The clothing (esp., an outer, wooden covering), as of a steam cylinder, applied to prevent the radiation of heat; a covering of lags; called also {deading} and {cleading}. [1913 Webster] 2. Lags, collectively; narrow… … The Collaborative International Dictionary of English
lagging — index late (tardy), otiose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
lagging — ► NOUN ▪ material providing heat insulation for a boiler, pipes, etc … English terms dictionary
lagging — [lag′iŋ] n. [< LAG2 + ING] 1. thermal insulation for wrapping around pipes, boilers, etc. 2. a wood framework to support an arch while it is being built 3. Mining planks or timber used to prevent rocks from falling in a shaft or drift … English World dictionary
Lagging — Lag Lag, v. i. [imp. & p. p. {Lagged}; p. pr. & vb. n. {Lagging}.] To walk or more slowly; to stay or fall behind; to linger or loiter. I shall not lag behind. Milton. Syn: To loiter; linger; saunter; delay; be tardy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lagging — lagging1 laggingly, adv. /lag ing/, n. 1. the act of falling or staying behind. adj. 2. lingering; loitering; slow and dragging: lagging steps. [1590 1600; LAG1 + ING1, ING2] lagging2 /lag ing/, n. 1. the act of covering a boiler … Universalium
lagging — adj. Lagging is used with these nouns: ↑indicator … Collocations dictionary
lagging — [[t]læ̱gɪŋ[/t]] N UNCOUNT Lagging is special material which is used to cover pipes, water tanks, or the inside of a roof so that heat does not escape from them or so they do not freeze. [mainly BRIT] … English dictionary
lagging — I. /ˈlægɪŋ/ (say laging) noun the act of lagging behind. {lag1 + ing1} II. /ˈlægɪŋ/ (say laging) noun 1. the act of covering a boiler, etc., with heat insulating material. 2. the covering formed. 3. the material used. 4. ( …
lagging — atsilikimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. lagging vok. Nacheilung, f rus. отставание, n pranc. retard, m … Automatikos terminų žodynas
lagging — šilumos izoliacija statusas T sritis chemija apibrėžtis Apsauga nuo šilumos mainų su aplinka. atitikmenys: angl. heat insulation; lagging; thermal insulation rus. тепловая изоляция; теплоизоляция; термоизоляция ryšiai: sinonimas – termoizoliacija … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas