-
61 behind
1. adverb1) (at rear of somebody/something) hintenhe glanced behind before moving off — er schaute nach hinten, bevor er losfuhr
2) (further back)leave somebody behind — jemanden hinter sich (Dat.) lassen (see also academic.ru/18217/d">d)
fall behind — zurückbleiben; (fig.) in Rückstand geraten
lag behind — zurückbleiben; (fig.) im Rückstand sein
3) (in arrears)be/get behind with one's rent — mit der Miete im Verzug sein/in Verzug geraten
4) (remaining after somebody's departure)leave somebody/something behind — jemanden/etwas zurücklassen (see also b)
he left his gloves behind by mistake — er ließ seine Handschuhe versehentlich liegen
2. prepositionstay behind — dableiben; (as punishment) nachsitzen
behind somebody's back — (fig.) hinter jemandes Rücken (Dat.)
2) (towards rear of) hinter (+ Akk.); (fig.)I don't want to go behind his back — ich will nicht hinter seinem Rücken handeln
put the past behind one — einen Strich unter die Vergangenheit ziehen
3) (further back than) hinter (+ Dat.)they were miles behind us — sie lagen meilenweit hinter uns (Dat.) zurück
be behind the times — nicht auf dem laufenden sein
fall behind somebody/something — hinter jemanden/etwas zurückfallen
4) (past) hinter (+ Dat.)all that trouble is behind me — ich habe den ganzen Ärger hinter mir
5) (later than)behind schedule/time — im Rückstand
6) (in support of) hinter (+ Dat.)3. nounthe man behind the project — der Mann, der hinter dem Projekt steht
* * *1. preposition1) (at or towards the back of: behind the door.) hinter2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) hinter3) (in support: We're right behind him on this point.) hinter jemand stehen2. adverb1) (at the back: following behind.) hinterher2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) im Rückstand3. noun(the buttocks: a smack on the behind.) der Hintern* * *be·hind[bɪˈhaɪnd]I. prepto fall \behind sb hinter jdn zurückfallen\behind the wheel driver hinterm Lenkrad [o Steuerthe town lay \behind the mountain die Stadt lag hinter dem Bergthe motivating factor \behind his sudden enthusiasm der ausschlaggebende Faktor für seinen plötzlichen EnthusiasmusI'm \behind you all the way ich stehe voll hinter dirto have sth \behind one etw hinter sich dat habento put sth \behind one etw hinter sich dat lassen, etw vergessenlong \behind sb weit zurückwho's \behind this? wer ist dafür verantwortlich?, wer steckt dahinter? famto be/get \behind schedule in Verzug sein/geraten8. (less advanced)9.▶ \behind sb's back hinter jds Rücken▶ to go \behind sb's back jdn hintergehen▶ \behind every great man there stands a great woman ( prov) hinter jedem starken Mann steht eine starke Frau▶ \behind the scenes hinter den Kulissen▶ to be \behind the times hinter der Zeit zurück[geblieben] seinto attack from \behind von hinten [o pej hinterrücks] angreifenthe boat/car/person/ship \behind der Hintermannto come from \behind ( fig) wieder zur Spitze aufschließento fall \behind zurückfallento leave sb/sth \behind jdn/etw zurücklassento leave sth \behind (not take) etw [versehentlich] stehen/liegen lassen; (as sign) etw zurücklassen [o hinterlassen]to leave \behind a stain/a scar/a trail of destruction einen Fleck/eine Narbe/eine Spur der Verwüstung hinterlassento stay \behind noch dableiben; pupil nachsitzento walk \behind hinterhergehen1. (in arrears)2. (overdue)▪ to be \behind sb hinter jdm zurückliegento be \behind with one's work mit seiner Arbeit im Rückstand sein3. (mentally)to be [a long way] \behind [weit] zurück sein famto be \behind in a subject in einem Fach hinterherhinken* * *[bI'haɪnd]1. prephe came up behind me — er trat von hinten an mich heran
close the door behind you — mach die Tür hinter dir zu
put it behind the books — stellen Sie es hinter die Bücher
he has the Communists behind him — er hat die Kommunisten hinter sich (dat)
what is behind this/this incident? — was steckt dahinter/steckt hinter diesem Vorfall?
2)(= more backward than)
to be behind sb — hinter jdm zurück sein3)to be behind schedule —
you must put the past behind you —
2. adv1) (= in or at rear) hinten; (= behind this, sb etc) dahinterthe runner was ( lying) a long way behind — der Läufer lag weit hinten or zurück
2)(= late)
to be behind with one's studies/payments —3. n (inf)Hinterteil nt (inf), Hintern m (inf)* * *behind [bıˈhaınd]A präpbehind the tree hinter dem oder den Baum;he looked behind him er blickte hinter sich;he has the majority behind him er hat die Mehrheit hinter sich;get sth behind one etwas hinter sich bringen;his schooldays are behind him seine Schulzeit liegt hinter ihm;what is behind all this? was steckt dahinter?2. (Reihenfolge, Rang) hinter (akk oder dat):B adv1. hinten, dahinter, hinterher…:from behind von hinten, hinterrücks;come from behind SPORT von hinten kommen;walk behind hinten gehen, hinterhergehen2. nach hinten, zurück…:look behind zurückblickenC präd adj1. be behind in ( oder with) one’s work (payments) mit seiner Arbeit (seinen Zahlungen) im Rückstand oder im Verzug sein;remain behind zurückbleiben2. there is more behind da steckt (noch) mehr dahinterD s umg Hinterteil n, Hintern m* * *1. adverb1) (at rear of somebody/something) hintenhe glanced behind before moving off — er schaute nach hinten, bevor er losfuhr
leave somebody behind — jemanden hinter sich (Dat.) lassen (see also d)
fall behind — zurückbleiben; (fig.) in Rückstand geraten
lag behind — zurückbleiben; (fig.) im Rückstand sein
3) (in arrears)be/get behind with one's rent — mit der Miete im Verzug sein/in Verzug geraten
leave somebody/something behind — jemanden/etwas zurücklassen (see also b)
2. prepositionstay behind — dableiben; (as punishment) nachsitzen
1) (at rear of, on other side of; fig.): (hidden by) hinter (+ Dat.)behind somebody's back — (fig.) hinter jemandes Rücken (Dat.)
2) (towards rear of) hinter (+ Akk.); (fig.)3) (further back than) hinter (+ Dat.)they were miles behind us — sie lagen meilenweit hinter uns (Dat.) zurück
fall behind somebody/something — hinter jemanden/etwas zurückfallen
4) (past) hinter (+ Dat.)5) (later than)behind schedule/time — im Rückstand
6) (in support of) hinter (+ Dat.)3. nounthe man behind the project — der Mann, der hinter dem Projekt steht
* * *adv.hinterher (örtlich) adv. prep.dahinter präp.hinten präp.hinter präp. -
62 lag
læɡ 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) somle, ligge etter, sakke akter2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) forsinkelse, etterslep, tidsavstandsommelIsubst. \/læɡ\/1) forsinkelse2) forskyvning, etterslep3) ( også time lag) tidsintervall4) ( teknikk) tidsforskyvning, retardasjon, forsinkelseIIsubst. \/læɡ\/1) ( slang) fengselsfugl2) deportert forbryter, straffangeold lag gjenganger i fengsel, gammel fengselsfuglIIIsubst. \/læɡ\/ ( teknikk)1) bekledning (på dampkjele, for isolasjon)2) isolerende materiale3) tønnestavIVverb \/læɡ\/1) ligge etter, sakke akterut, komme i bakleksa2) slentre, somle, dra bena etter seg, bevege seg langsomt3) ( overført) synke, avtainteressen avtar\/er synkendelag behind sakke akterutlag on\/along somle seg avgårdeVverb \/læɡ\/1) ( slang) putte inn, sette i fengsel, hekte2) deportereVIverb \/læɡ\/ ( teknikk)1) varmeisolere, kle med varmeisolerende materialer2) dekke med staver3) bekle -
63 lag
1. n отставание; запаздывание; лаг2. n спец. запаздывание; гистерезис; задержка3. n тлв. послесвечение экрана4. n редк. последний, отставший, занявший последнее место5. v отставать; запаздывать6. v медлить, мешкать, медленно тащиться7. n сл. каторжник; заключённый-уголовникold lag — рецидивист;
8. n сл. срок каторги или заключения9. v сл. ссылать на каторгу10. v сл. арестовывать, сажать11. n бочарная доска, клёпка12. n спец. планка13. n спец. изоляция14. v обшивать планками15. v покрывать изоляцией; изолироватьСинонимический ряд:1. last (adj.) closing; concluding; eventual; final; hindmost; last; latest; latter; rearmost; terminal; terminating; ultimate2. delay (noun) delay; hold-up; retardation3. poke (noun) laggard; loiterer; poke; straggler4. slowdown (noun) cessation; slowdown; slow-down; slowing; stalemate5. delay (verb) dally; dawdle; delay; dilly; dillydally; drag; fall back; fall behind; linger; loiter; mull; poke; procrastinate; put off; straggle; tarry; trailАнтонимический ряд:accelerate; bound; dart; dash; expedite; expedition; hasten; hurry; hustle; outstrip; overtake; quicken; race; run; scamper; speed -
64 behind
{bi'haind}
I. prep зад, отзад, оттатък, отвъд
BEHIND someone's back зад гърба на/тайно от някого
BEHIND the scenes прен. зад кулисите. тайно
BEHIND closed doors при закрити врати
what is BEHIND all this? какво се крие зад всичко това? to go BEHIND someone's words търся скрит смисъл в думите на някого
2. след
he left nothing BEHIND him той не остави нищо след себе си
BEHIND schedule/time закъснял, изостанал
BEHIND the times старомоден, изостанал, отживял
II. 1. отзад. назад
to look BEHIND поглеждам назад
I've left my watch BEHIND забравил съм си часовника
2. назад (в развитие и пр.), to fall/lag BEHIND изоставам от другите
the clock runs BEHIND часовникът остава назад
III. n разг. задница, задник* * *{bi'haind} prep зад, отзад, оттатък, отвъд; behind s.o.'s back зад (2) adv 1. отзад. назад; to look behind поглеждам назад; I've le{3} n разг. задница, задник.* * *след; отзад; дупе; зад; задница; задник; назад;* * *1. behind closed doors при закрити врати 2. behind schedule/time закъснял, изостанал 3. behind someone's back зад гърба на/тайно от някого 4. behind the scenes прен. зад кулисите. тайно 5. behind the times старомоден, изостанал, отживял 6. he left nothing behind him той не остави нищо след себе си 7. i've left my watch behind забравил съм си часовника 8. i. prep зад, отзад, оттатък, отвъд 9. ii. отзад. назад 10. iii. n разг. задница, задник 11. the clock runs behind часовникът остава назад 12. to look behind поглеждам назад 13. what is behind all this? какво се крие зад всичко това? to go behind someone's words търся скрит смисъл в думите на някого 14. назад (в развитие и пр.), to fall/lag behind изоставам от другите 15. след* * *behind[bi´haind] I. prep 1. зад, отзад, оттатък; \behind o.'s back зад гърба на някого; \behind the scenes прен. зад кулисите, тайно, прикрито, подмолно; \behind closed doors при закрити врата; 2. след, зад; \behind him in rank по-нисшестоящ от него; to be \behind schedule изоставам; \behind the times старомоден; the motives \behind his decision мотивите, които стоят зад решението му; II. adv 1. отзад; назад; to put s.th. \behind преодолявам миналото и заживявам с настоящето; she has left two children \behind тя остави две деца (след смъртта си); way \behind много назад; 2. назад (в прогрес, развитие); to fall \behind ( in school) изоставам (в училище); 3. назад (за часовник); the clock runs \behind часовникът остава назад; III. n разг. задница, гръб, задник. -
65 lag
I1. [læg] n1. 1) отставание; запаздывание; (временной) лагlag angle - спец. угол отставания
2) спец. запаздывание; гистерезис; задержка3) тлв. послесвечение экрана2. редк. последний, отставший, занявший последнее место (в состязании и т. п.)2. [læg] v1) отставать (тж. lag behind); запаздыватьthey worked badly and lagged behind - они плохо работали и плелись в хвосте
2) медлить, мешкать, медленно тащитьсяII1. [læg] n сл.1. каторжник; заключённый-уголовникold lag - рецидивист; ≅ вечно по тюрьмам
2. срок каторги или заключения2. [læg] v сл.1. ссылать на каторгу2. арестовывать, сажать (в тюрьму)II1. [læg] n1. бочарная доска, клёпка2. спец.1) планка2) изоляция ( термическая)2. [læg] v1) обшивать планками2) покрывать изоляцией; изолировать (войлоком и т. п.) -
66 lag
[læg] 1. nopóźnienie nt2. vi 3. vt* * *[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) wlec się, odstawać2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) opóźnienie -
67 lag
I[læg] n ուշացում, հապավում, հետ մնալը. time lag ժամանակից հետ ընկնելըII[læg] n (նաև old lag) հանցագործ[læg] v հետ մնալ/ընկնել. ուշանալ, քարշ գալ. (նաև lag behind). The children lagged behind Երեխաները հետևից էին քարշ գալիս. He lags behind of the class Նա դասարանում ա մե նահետամնացն էIV[læg] v ջերմամեկուսիչ նյութերով պատել. lag pipes խողովակները ջերմամեկուսիչ նյութերով պատել -
68 lag
[læg] I 1. сущ.1) отставание; задержка, запаздываниеcultural lag — отставание в культурном развитии ( по сравнению с ростом материальных благ), культурный застой
- time lagSyn:2) интервал, промежуток времени (между какими-л. двумя событиями)Syn:2. гл.1) = lag behind / in отставать; запаздыватьWhen they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lag. — Когда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать.
Don't lag behind now, just when you're doing so well. — Ну не отставай, ты так хорошо идёшь.
2) плестись, медленно тащиться, волочиться•Syn:II 1. сущ.; разг.1) осуждённый, каторжник, заключённыйSyn:2) срок, продолжительность каторги, ссылки, тюремного заключенияSyn:2. гл.; разг.1) приговаривать к каторжным работам; ссылать на каторгу2) арестовывать, задерживатьSyn:III 1. сущ.2) планкаSyn:3) полоса войлока ( для обшивки), изоляция2. гл.2) утеплять; покрывать изоляциейIf you lag the water pipes with pieces of old woollen garments before the winter starts, you can prevent the water from freezing and bursting the pipes. — Если обложить трубы с водой старыми шерстяными вещами до прихода зимы, то можно предотвратить замерзание воды и разрыв труб.
-
69 lag
1) отставание
2) запоздание
3) обшивать теплоизоляцией
4) отставать
5) отрицательный сдвиг фазы
6) запаздывать
7) задержка
8) запаздывание
9) медлить
10) шаг скручивания
11) теплоизоляция
12) замедление
– acceleration lag
– angle of lag
– control lag
– corrective lag
– distributed lag
– elastic lag
– exhaust lag
– ignition lag
– instrument lag
– lag angle
– lag behind
– lag coefficient
– lag error of compass
– lag hinge
– lag time
– operate lag of relay
– phase lag
– plant lag
– rate lag
– release lag of relay
– response lag
– restitution lag
– spark lag
– thermal lag
– time lag
– time lag of switching
– transfer lag
– transportation lag
– valve lag
– velocity lag
– zero lag
-
70 lag
[̈ɪlæɡ]dynamical lag динамическое запаздывание lag бочарная клепка lag задерживать, арестовывать lag вчт. задержка lag запаздывание lag запаздывать lag разг. каторжник lag лаг lag обшивать планками lag отставание; запаздывание lag отставание lag отставать (тж. lag behind); запаздывать; медленно тащиться, волочиться lag отставать lag планка lag покрывать изоляцией lag полоса войлока (для обшивки) lag разг. срок каторги или ссылки lag ссылать на каторгу lagging: lagging pres. p. от lag stochastic lag случайное запаздывание supply lag задержка поставок supply lag запаздывание поставок time lag временной лаг time lag запаздывание time lag отставание во времени time lag разница во времени transmission lag задержка в линии передачи -
71 behind
უკან, შემდეგsmb. gave me a push from behind ვიღაცამ ზურგში ხელი მკრაthe train is running one hour behind the schedule მატარებალი ერთ საათს აგვიანებსsure enough, I've left my passport behind რასაკვირველია პასპორტის წაღება დამავიწყდაchildren were tagging along behind their mother ბავშვები დედას უკან მიჰყვებოდნენwe got behind with our payments ანარიცხებში ჩამოვრჩით // გადასახადი დავაგვიანეთbehind closed doors დახურულ კარს იქით / მიღმაdon’t leave me behind უკან ნუ მტოვებ // ნუ გარბიხარhe left two children behind him მას ორი ბავშვი დარჩა // მან ორი ბავშვი დატოვაyou're behind the times შენ დროს ჩამორჩენილი ხარ / დროს ჩამორჩიto leave behind 1 დატოვება (დატოვებს), დარჩენა (დარჩება გარდაცვალების ან სხვაგან გადახვეწის შემთხვევაში) -
72 lag
1. n1) відставання; запізнювання2) зрушення фаз3) телеб. післясвітіння екрана4) той, хто зайняв останнє місце (у змаганнях тощо)5) каторжник6) строк каторги (заслання)7) клепка8) планка9) ізоляція (термічна)10) довга вузька болотиста лука2. v1) відставати (тж lag behind)2) запізнюватися3) плентатися, волочитися; баритися, гаятися4) висилати на каторгу5) арештовувати, затримувати6) обшивати планками7) покривати ізоляцією (термічною)* * *I n1) відставання; запізнювання; ( часовий) лаг; cпeц. запізнювання; гістерезис; затримка; тб. післясвітіння екрана2) останній, відсталий, який посів останнє місце ( у змаганні)II vвідставати ( lag behind); запізнюватися; баритися, гаятися, повільно тягтисяIII n; сл.1) каторжник; ув'язнений-кримінальник2) строк каторги або ув'язненняIV v; сл.2) заарештовувати, саджати ( у в'язницю)V n1) бондарна дошка, клепка2) cпeц. планка; ізоляція ( термічна)VI vобшивати планками; покривати ізоляцією; ізолювати ( повстю) -
73 lag
I1. nounотставание; запаздывание2. verbотставать (тж. lag behind); запаздывать; медленно тащиться, волочитьсяSyn:procrastinateIIcollocation1. noun1) каторжник2) срок каторги или ссылки2. verb1) ссылать на каторгу2) задерживать, арестовыватьIII1. noun1) бочарная клепка2) планка3) полоса войлока (для обшивки)2. verb1) обшивать планками2) покрывать изоляцией* * *1 (0) лаг2 (n) запаздывание; отставание* * ** * *[ læg] n. отставание, запаздывание, задержка, запоздание, замедление; каторжник; срок каторги, срок ссылки; бочарная клепка, полоса войлока, сдвиг фаз, планка n. отставание, задержка v. отставать, запаздывать; медлить, волочиться; задерживать* * *задерживатькаторжникотставаниеотставанияотставатьпланка* * *I 1. сущ. 1) отставание 2) интервал, промежуток времени 2. гл. 1) отставать (тж. lag behind, lag in) 2) плестись, медленно тащиться II 1. сущ. 1) осужденный 2) брит. срок, продолжительность каторги/ссылки/тюремного заключения 2. гл. 1) приговаривать к каторжным работам; ссылать на каторгу 2) брит., разг. арестовывать III 1. сущ. 1) бочарная клепка 2) планка 3) полоса войлока (для обшивки) 2. гл. 1) обшивать планками 2) утеплять; покрывать изоляцией (with) -
74 behind
[bɪ'haɪnd] 1. нареч.1) сзади, позади2) назад3) позже, после2. предл.1) за, сзади, позадиThe sun was behind a cloud. — Солнце скрылось за тучей.
2) за, сзади, позади; после, вслед за, следом заYou walk ahead and we'll follow along behind you. — Ты иди впереди, а мы пойдём вслед за тобой.
3) после, с отставанием от, с промедлением в ( передаются временные отношения)behind time — поздно, с опозданием
4) c отставанием, ухудшением по сравнению сHe is behind other boys of his age. — Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.
5) за, в лице, под личиной, под маской, под видом, под предлогом, в основеWhat's behind this sudden change of his plan? — Что же стоит за внезапными изменениями в его планах?
6) за, в поддержкуThey have the army behind them. — За их спиной стоит армия.
7) после (момента) и в результате (указывает на оставление чего-л. после ухода, отъезда, смерти)3. сущ.; разг.1) задSyn:2) задняя сторона, спина, спинка -
75 lag
1.покрывать теплоизоляцией; теплоизолировать; отставать; запаздывать2.задержка; запаздывание; время задержки; сдвиг фаз; отставание по времени; выдержка времени; корреляционная функция; обшивка -
76 behind
[bi'haind] prep., adv., n. - prep 1. prapa; pas; walk close behind me më ndiq nga afër. 2. prapa; a country far behind his neighbors një vend shumë prapa fqinjëve të vet- adv 1. prapa, nga pas; the dog was running behind qeni vraponte nga pas; fall/lag behind mbetem prapa, jam i prapambetur; stay/remain behind qëndroj pas të tjerëve. 2. prapa me/në (diçka); be behind with/in jam prapa me; he was behind in his payments ai ishte i vonuar në pagesat-n. mollaqe, të ndenjura; he fell on his behind ai ra (u rrëzua) në të ndënjurat* * *mbrapa -
77 lag
-
78 lag
/læg/ * danh từ, (từ lóng) - người tù khổ sai - án tù khổ sai * ngoại động từ - bắt giam - bắt đi tù khổ sai * danh từ - (vật lý) sự trễ, sự chậm =magnetic lag+ hiện tượng trễ từ =phase lag+ sự trễ pha, sự chậm pha * nội động từ - đi chậm chạp; chậm trễ, tụt lại sau =to lag behind+ tụt lại đằng sau * danh từ - nắp không dẫn nhiệt (của nồi hơi...) * ngoại động từ - nắp không dẫn nhiệt vào (nồi hơi...) -
79 lag
I n1) відставання; запізнювання; ( часовий) лаг; cпeц. запізнювання; гістерезис; затримка; тб. післясвітіння екрана2) останній, відсталий, який посів останнє місце ( у змаганні)II vвідставати ( lag behind); запізнюватися; баритися, гаятися, повільно тягтисяIII n; сл.1) каторжник; ув'язнений-кримінальник2) строк каторги або ув'язненняIV v; сл.2) заарештовувати, саджати ( у в'язницю)V n1) бондарна дошка, клепка2) cпeц. планка; ізоляція ( термічна)VI vобшивати планками; покривати ізоляцією; ізолювати ( повстю) -
80 lag
v. (-gg-) 1. \lag (behind sb/ sth) ард хоцрох, араас гэлдрэх. 2. \lag sth (with sth) (дамжуулах хоолойг) тусгай материалаар ороож дулаалах.
См. также в других словарях:
lag behind — (someone/something) to not be at the level that someone or something else has already achieved. The pay for government workers lags behind the pay for workers in private industry. He lagged far behind his classmates in reading and math skills.… … New idioms dictionary
lag behind — v. (D; intr.) to lag behind in (to lag behind in one s work) * * * (D;intr.) to lag behind in (to lag behind in one s work) … Combinatory dictionary
lag behind someone — lag behind (someone/something) to not be at the level that someone or something else has already achieved. The pay for government workers lags behind the pay for workers in private industry. He lagged far behind his classmates in reading and math … New idioms dictionary
lag behind something — lag behind (someone/something) to not be at the level that someone or something else has already achieved. The pay for government workers lags behind the pay for workers in private industry. He lagged far behind his classmates in reading and math … New idioms dictionary
lag behind — Synonyms and related words: back, back up, come after, come last, dawdle, drag, fall astern, fall back, fall behind, follow, get behind, go back, go backwards, hang back, lag, linger, linger behind, loiter, regress, retrogress, revert, straggle,… … Moby Thesaurus
lag behind — be unable to keep up, move at a slower pace than others … English contemporary dictionary
Lag — Lag, v. i. [imp. & p. p. {Lagged}; p. pr. & vb. n. {Lagging}.] To walk or more slowly; to stay or fall behind; to linger or loiter. I shall not lag behind. Milton. Syn: To loiter; linger; saunter; delay; be tardy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lag — (del inglés lag behind, rezagarse) es el retraso producido en una telecomunicación que dificulta el desarrollo normal de la misma, provocando desorientación o incomodidad en el usuario. Mientras toda comunicación a distancia implica un cierto… … Wikipedia Español
Behind — Be*hind , adv. 1. At the back part; in the rear. I shall not lag behind. Milton. [1913 Webster] 2. Toward the back part or rear; backward; as, to look behind. [1913 Webster] 3. Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of… … The Collaborative International Dictionary of English
Lag — (del inglés lag behind, rezagarse; quedarse atrás) es un retraso producido en una comunicación, que produce una sensación desagradable en el usuario del medio de transmisión. Se produce especialmente en comunicaciones telefónicas vía satélite, en … Enciclopedia Universal
Lag — Payment of a financial obligation later than is expected or required, as in lead and lag. Also, the number of periods that an independent variable in a regression model is held back in order to predict the dependent variable. The New York Times… … Financial and business terms