Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

laetare

  • 1 Laetare

    четвёртое воскресенье предпасхального поста. Некогда в этот день разрешалось обильно поесть и повеселиться. Специально к "воскресенью лэтаре" сочинялись новые песни, в Риме Папа освящал золотую розу, наполненную мускусом и бальзамом, литургические одеяния в этот день были не фиолетового, а розового цвета [Laetare - лат. "freue dich" ("радуйся"), другое название - Rosensonntag ("воскресенье розы")]
    см. тж. Ostern, Rosenmontag

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Laetare

  • 2 Laetare

    m
    Лэтаре, четвёртое воскресенье предпасхального поста, примерно совпадает с серединой поста, другое название "Mittfastensonntag". Некогда в этот день разрешалось обильно поесть и повеселиться. Специально к "воскресенью лэтаре" сочинялись новые песни, в Риме Папа освящал золотую розу, наполненную мускусом и бальзамом. Литургические одеяния в этот день не фиолетового, как во время всего поста, а розового цвета, отсюда другое название – Rosensonntag ("воскресенье розы", "розовое воскресенье") <Laetare лат. "freue dich" ("радуйся")> Rosenmontag, Aschermittwoch, Ostern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Laetare

  • 3 Rosenmontag

    m
    "розовый понедельник", последний понедельник карнавала или фашинга, когда веселье достигает своего апогея и проходят грандиозные уличные шествия. Название не имеет единого объяснения. По некоторым источникам компонент Rosen восходит к диал. (кёльнск.) глаголу rosen = rasen, toben – "беситься, сумасшествовать". Понятие действительно впервые появилось в Кёльне, однако здесь этот день называется Rusenmondaach (Ruse = Rose) – "понедельник розы". Название связано c воскресеньем лэтаре (Laetare), которое праздновалось в Кёльне с XVI в. в середине поста, его обрядовая сторона связана с розой. С возрождением карнавала в 1823 г. вспомнили и о воскресенье лэтаре и назвали главный день праздника "розовым", а розу одним из символов Кёльнского карнавала Karneval, Fastnacht, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Aachener Karneval, Mainzer Fastnacht, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Münchener Fasching, Rosenmontagszug, Laetare

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rosenmontag

  • 4 Rosenmontag

    m
    "сумасшедший понедельник"
    последний понедельник фашинга, когда веселье достигает своего апогея и проводится карнавальное шествие (Faschingsumzug) [букв. "розовый понедельник" - от диалект. (кёльнского) Rusenmondaach (Ruse = Rose); восходит к слову Rosensonntag, или к воскресенью лэтаре, которое праздновалось с XVI в. в середине поста (его обрядовая сторона связана с розой). Позже название перенесли на главный день карнавала (фашинга). Распространённая интерпретация названия как "сумасшедший понедельник" отражает суть этого дня, но этимологически ошибочна, т.к. кёльнское диалект. rosen (rasen) - "буйствовать, неистовствовать" - не имеет отношения к слову Rosenmontag]
    см. тж. Fasching, Laetare

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Rosenmontag

См. также в других словарях:

  • Laetare — Laetare, Четвёртое воскресенье Великого поста  в литургическом календаре Католической церкви и ряда протестантских церквей четвёртое воскресенье Великого поста. Это воскресенье стоит несколько особняком на фоне всех остальных дней… …   Википедия

  • Laetare — Laetare, nombre que recibe el cuarto domingo de cuaresma, según el calendario litúrgico. Laetare quiere decir alegraos . Se inicia así, pues debe entenderse como un descanso durante la cuaresma, que representa el retiro por el cual paso… …   Wikipedia Español

  • Laetāre — (lat., »Freue dich«), Name des vierten Fastensonntags, vom Anfangswort des in der alten Kirche üblichen Introitus Laetare Jerusalem (Jes. 66, 10). Er heißt auch Mittfasten, weil er etwa die Mitte der Fastenzeit bildet; Rosensonntag, weil der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • laetare — /lē tāˈri or lī täˈre/ noun The fourth Sunday in Lent ORIGIN: laetāre (the first word of the introit for that day), imperative singular of L laetārī to rejoice, from laetus joyful …   Useful english dictionary

  • Laetare — Laetare, lat., = Freuet euch, heißt der 4. Sonntag in der Fasten, weil die hl. Messe dieses Tages mit L. Jerusalem (Jesaias 66, 10, 11) beginnt. Dieser Sonntag heißt auch Brotsonntag, weil Matth. 14, 14–22 das Evangelium desselben ist.… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Laetare — Laetare,   Kirchenjahr: Lätare …   Universal-Lexikon

  • Laetare — Rosafarbene Kasel für Laetare und Gaudete Laetare (lat. laetare „freue dich!“) ist der nach dem Anfangswort des Introitus in der römisch katholischen und evangelisch lutherischen Liturgie benannte 4. Fastensonntag …   Deutsch Wikipedia

  • Laetare — Quatrième dimanche de Carême Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités …   Wikipédia en Français

  • laetare — (lé ta ré) s. m. Terme de liturgie. Nom du 4e dimanche de carême, dont l introït commence par ce mot latin laetare, réjouis toi, de laetari, se réjouir, de laetus, joyeux (voy. LIE, chère lie) …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Laetare Sunday — • The fourth, or middle, Sunday of Lent, so called from the first words of the Introit at Mass Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Laetare Sunday     Laetare Sunday      …   Catholic encyclopedia

  • Laetare Sunday — (often pronEng|leɪˈtɑri in English), so called from the incipit of the Introit at Mass, Laetare Jerusalem ( O be joyful, Jerusalem ), is a name often used to denote the fourth Sunday of the season of Lent in the Christian liturgical calendar.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»